Ирмата Арьяр - Игра на жизнь, или Попаданка вне игры
- Название:Игра на жизнь, или Попаданка вне игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2785-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирмата Арьяр - Игра на жизнь, или Попаданка вне игры краткое содержание
Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Тут что, мертвяков зомбируют? — Отец был не на шутку шокирован. С его-то рациональностью. — Как в фильмах ужасов? Дочь, куда мы попали?
Он еще драку зомбикомандер не видел. И Лин в роли лича. Боже мой, да он о существовании личей даже не подозревает!
— Ну пап!..
Дэйтар сверкнул серебром глаз и ухмыльнулся. Вот черт! Супруга хаора ведет себя как маленькая девочка. То есть еще не супруга. Наполовину жена. Вообще, каков сейчас мой статус? Ворон меня даже своей таинэ ни разу не назвал после возвращения моей души в родное тело.
Но я не успела поинтересоваться: широкая дверь распахнулась, в кабинет стремительно ворвалась крылатая фигура, и я узнала одного из тех, кто сопровождал меня в путешествии по землям суафитов, — сара Эрдана, крупного мужчину с большим хищным носом и полуседой волнистой шевелюрой. Его жесткие черные крылья сложились, обмякли и стекли по спине черным шелком плаща.
Он быстро преклонил колено:
— Мой хаор! Твои подданные ждут тебя.
Глава 22
ПРИОТКРЫТАЯ ЗАВЕСА ТАЙН
Стражник, исполнявший также роль швейцара, запоздало объявил:
— Милорд, к вам пожаловал cap Эрдан, глава клана Вещих Воронов.
— Мой советник, — кивнул Дэйтар, жестом разрешая сару встать и приблизиться.
— С возвращением в Суаф, мой хаор! — Черные глаза этого обычно сдержанного и надменного типа светились восторженной радостью ребенка, получившего в день рождения долгожданного щенка. — Сегодня воистину самый счастливый день для Воронов за последние десять столетий!
— Возможно, — криво усмехнулся Дэйтар. — Посмотрим, что скажут мои подданные, когда узнают, что я женился на девушке из другого мира, а не на дочери одного из кланов Суаф.
Взгляд советника обежал невозмутимые лица присутствующих и задержался на мне. Если он и удивился замене невесты, точнее, ее фигуры — он-то ожидал увидеть леди Тиррину, на худой конец, выращенную маргиссу с внешностью риртонской графини, — то ничем не выдал своих мыслей, по-прежнему излучая незамутненное счастье. И свою роль он отыграл безукоризненно.
— Прекрасный выбор. Уверен, суафиты поймут, если ваш брак будет заключен пред Оком Истины, — снова поклонился cap. — Мы научились ждать, подождем еще. Не ты, мой хаор, так твои дети… Главное, сокровище Ока возвращено в сферу, ты теперь с нами, пусть даже станешь в неравном магическом браке лишь хранителем крови. Возвращение Лаори-Эрля и династии Орияр — уже благой ответ на наши молитвы. Хотя недовольные будут.
Некромант почесал нос, скрывая кривую улыбку. Недовольные есть всегда. Даже в раю нашелся недовольный ангел. Впрочем, это уже земные предания.
— Я вызвал тебя для отчета, cap Эрдан. Тебе было поручено выяснение истины о похищении души леди Тамары и о подмене души леди Тиррины. Рассказывай, что удалось узнать. Я дополню, если что-то упустишь. И можешь сесть, у нас неофициальный прием.
Гость постеснялся занять диван, выбрал стул для посетителей. Но напряжение его не покидало, словно он в любой момент готов был спасаться бегством.
Он снова обвел потяжелевшим взглядом присутствующих, словно кого-то искал. И, не найдя, заговорил:
— Милорд, произошло ли событие, о котором вас предупреждали пророчицы моего клана?
— Если ты имеешь в виду прорыв демона, то да, пророчество сбылось. Эмитх явился в Орияр-Дерт, — ответил Дэйтар. — Хорошая работа, cap. Мы подготовились и замаскировали ловушку. Но упустили его.
Вот оно что. Не зря мне показалось, что Дэйтар вовсе не удивился, когда у Безумной башни окончательно поехала крыша. И время было рассчитано: то-то он так торопился с ритуалом, и расстановка сил. Даже моих петухов учел!
Советник кивнул.
— Жаль. Я надеялся… Мы получили сообщение от лазутчика, что правитель Зеф-Эмитх пропал. Зефиты обеспокоены, но паники нет. Но в интересующем нас месте выставлена усиленная охрана.
Дэйтар поймал мой вопросительный взгляд и объяснил:
— Интересующее нас место — это сокровищница бывших правителей сферы Кьор, где спрятаны остатки разбитого Ока Истины сферы Кьор. Оно не дает уничтожить эту землю и ее изначальную магию полностью. Демоны ее захватили, разорили, но не способны преобразовать под себя. Все, кто там поселился, через пару-тройку лет становятся бесплодными и слабеют вплоть до того, что не могут принять боевую ипостась. Какое-то проклятие.
Сар Эрдан по кивку Дэйтара продолжал:
— Мы узнали, что это за проклятие. Кьориты, умирая, сами разбили свое Око и преобразовали его магию. Проклятие Ока может снять только кровь потомков правителей Кьор, а они исчезли. Долгое время, сотни лет, считалось, что они вырезаны все до единого.
— Но как тогда уцелело Око? — усомнился магистр Нэйсон. — Ученые и историки Айэры всегда считали, что оно самоуничтожается со смертью последнего носителя крови и магии его создателей. Поэтому королева Риата и строила планы проникновения в сокровищницу Лаори-Эрля с помощью какой-нибудь из невест Ворона.
Ему ответил Эрдан:
— Именно поэтому, магистр, Око Кьор было преобразовано смертью хаора сферы. Магические связи между его Оком и его потомками были разорваны. Они стали простыми людьми, лишенными магии. Какие-то остаточные искры еще могли теплиться, но уже никто не опознал бы в них кьоритов. Кроме того, потомков спрятали в Верхних мирах. Потому их и не могли найти ни мы, ни демоны. — Советник устремил на Андрея Васильевича пронзительный взгляд черных глаз. — Я чувствую в вас, cap, чужую душу, родственную леди Тамаре.
— Я ее отец. Андрей Коршунов.
— Кьор-шью-ноф… Кьор… Каково значение вашего второго имени?
— Коршун. Хищная птица. Размах крыльев до полутора метров. Не брезгует ничем, даже падалью, — отрывисто сказал отец.
— Кьор-шьюн, — повторил советник, запоминая. — Похоже на кьорвей, это тоже хищная птица, символ сферы Кьор. А есть ли в вашем мире мифы о кьор-шьюн?
— Да, но при чем тут…
— Это важно.
— Я интересовался, конечно, но в качестве шутки. В Древнем Риме коршуны принадлежали богу войны и считались оракулами, то есть пророками. По некоторым поверьям, коршуны, как и вороны, — проводники в царство смерти.
Некроманты переглянулись.
— Вот и последнее доказательство, — кивнул cap Эрдан и тоже перемигнулся с Дэйтаром. — Ваше второе имя выдало ваш забытый в немагическом мире тотем. Хаором Кьор мог быть только мужчина. Женщина, если оставалась единственной в роде, почиталась как носительница крови и дара, но власть передавалась только сыну, первенцу. Это вас, cap Андрей, должны были похитить демоны Зеф три года и три месяца назад. Не вашу дочь.
— Но зачем? — Таким растерянным я еще не видела папу. — Я простой человек, магии у меня нет. И ни у кого из нашего рода нет и не было!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: