Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези
- Название:Осторожно, женское фэнтези
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111694-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Шевченко - Осторожно, женское фэнтези краткое содержание
Осторожно, женское фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Помните волоски из гривы единорога? Один из них тут вместо нити. Считайте альтернативным лечением.
«Снова ставите на мне опыты?» — хотела спросить я, но говорить стало лениво. Если бы не это, поинтересовалась бы заодно, откуда у него бусинки…
— Просто конский волос смотрится не очень, а стекляшки завалялись дома, — и без моих вопросов сообщил он. — Хотя ювелир из меня так себе.
Я бы не сказала. Браслетик вышел симпатичный. И прозрачные бусинки нескольких оттенков голубого, нанизанные последовательно, так что один тон переходил в другой, вряд ли просто «завалялись». А еще браслет делался явно для женщины: это было понятно и по его внешнему виду, и по длине нити, которая не сошлась бы на мужском запястье.
Тогда я и вспомнила о миссис Кингслей. Но, когда собралась спросить о ней, оказалось, что доктор уже вышел из палаты. А я даже за случайный подарок не поблагодарила.
Завтра успею. А сейчас — отдыхать. Закрыть глаза и не думать ни о прошлом, ни о будущем, ни о настоящем. И, пожалуйста, если кто-то там, наверху или в иных сферах, слышит меня, пожалуйста, никаких снов!
…Но бывают и приятные сны.
Такие, что входят украдкой, опускаются на корточки у кровати, трогают заботливо лоб, проверяя, спал ли жар…
— Элизабет, вы спите?
— Сплю, — отвечаю я, не открывая глаз.
— Может быть… Глупо сейчас, но, может, вы хотите чего-нибудь?
— Хочу, — улыбаюсь я. Желания должны сбываться, хотя бы во снах. — К единорогу.
— Значит, пойдем к единорогу.
— И цветы, — говорю, потягиваясь. — Голубенькие такие. Бродиэя, кажется.
— Бродиэя, — повторяет сон.
Гладит по щеке.
— Спите…
И я сплю.
А утром, открыв глаза, натыкаюсь взглядом на перевязанный бумажной лентой букетик голубых звездочек…
Я улыбнулась спросонья, потянулась к букету и лишь затем вспомнила, где нахожусь и как сюда попала. За окном по-прежнему лил дождь, небо было затянуто тяжелыми тучами, и оттого в палате царил полумрак, но сейчас все это уже не имело значения: настроение у меня было не в пример лучше погоды.
К цветам прилагалось письмо — маленький конверт, запечатанный сургучом, хотя никаких тайн послание не скрывало, только обещание: «Увидимся через полчаса. О. Р.». Через полчаса после чего? С какого времени начинать отсчет? Я сняла со спинки кровати часы-кулон, которые повесила в изголовье с вечера, открыла крышку. Ажурные стрелки показывали без четверти десять, и, помня распорядок в лечебнице, я сделала вывод, что проспала и завтрак, и обход.
— Доброе утро, — дежурная сестра заглянула в палату, когда я уже натянула платье. — Как вы себя чувствуете, мисс Элизабет?
Тут меня многие знали как студентку леди Райс, и я знала многих, и эту немолодую, доброжелательную женщину тоже, но в лицо, а не по имени.
— Доброе утро, — отозвалась, опуская обращение. — Хорошо, спасибо. Скажите, доктор Грин…
— У него срочный пациент, — предупредила сестра мое желание встретиться с заведующим. — И сложный, говорят. Уже операционную готовят.
— Но он ведь не запрещал мне выходить из палаты?
— Нет. Наоборот, сказал, что вы, наверное, захотите навестить друга на втором этаже.
— Да, обязательно, — пробормотала я, мысленно коря себя за то, что позабыла о Норвуде.
— Но он это говорил, когда в первый раз зашел, затемно еще, — продолжила сестра. — А когда во второй — сказал, что уже не получится. Ушел ваш товарищ. Доктор сердился, но недолго. Сказал, раз ушел, стало быть, здоров. А студенты у нас частенько сбегают — кому в молодые годы охота бока на казенной койке отлеживать?
Если кому и охота, то Рысь точно не из их числа.
Еще один камень с души.
Оливер появился в десять пятнадцать — ровно через полчаса после того, как я прочла его записку. Если хотел меня удивить, ему это удалось. Впрочем, секрет фокуса он раскрыл сразу же после того, как сообщил мне, что утро доброе, а я прекрасно выгляжу.
— Оповещение сработало, когда вы сломали печать.
— И вы тут же бросили все дела?
— Сегодня выходной, — напомнил ректор. — У меня нет дел, которые нельзя было бы отложить.
— Тогда… к единорогу?
— Я не успел переговорить с доктором Грином.
— Он не будет возражать, — заверила я. — Единороги же целебные. Только у меня верхней одежды нет.
Накануне милорд Райхон переправил меня порталом из комнаты общежития прямо в вестибюль лечебницы. Но телепортироваться на территорию эльфийского посольства равносильно вторжению.
Маг улыбнулся, глаза лукаво блеснули.
— Вы так и не забрали куртку, которую оставили в клубе Огненного Черепа, помните? А еще я захватил зонт. Готовы?
Оливер подал мне руку. Я подхватила полюбившиеся моему чуду цветы.
— Готова.
Погода разбушевалась не на шутку: ливень, ветер, норовивший вырвать у Оливера зонт и заглянуть мне под платье. Но, как сказал ректор, хорошо, что не гроза. В грозу отключают сеть порталов, так как те сбоят из-за атмосферного электричества.
Эльфу, дежурившему у калитки посольства, дождь был нипочем. Струи воды обтекали укрывавший его невидимый кокон, и, судя по тому, как аккуратно лежали на плечах стража длинные белые волосы, ветер тоже не мог пробить защиту. Мне даже показалось, что нелюдь усмехнулся, взглянув на наш зонт. Но, скорее всего, показалось: все знают, каковы эльфы по части эмоций; милорду Райхону жизни не хватит, чтобы достичь такой степени непробиваемости.
Впустили нас без лишних вопросов и никаких леди не приставили. У ректора были определенные преимущества в этом вопросе. Странно, что он не бегал сюда ежедневно.
— Эноре кэллапиа не любят магов моего профиля, — сказал он, когда я спросила об этом. — Зачем лишний раз нервировать чудесное животное?
Увидев меня, единорог радостно заржал и шагнул навстречу, но тут же отступил, заметив ректора, и сердито забил копытами.
— Я же говорил, — вздохнул Оливер. — Мне лучше…
Уйти?
Я укоризненно поглядела на свое чудо: разве можно гостей гнать? Тем более этот угощение принес. Вынула из-под куртки букет, но единорог не сменил гнев на милость.
«Не тот человек, — фыркал он сердито. — Не тот!»
— Все хорошо, — успокоила я ректора. — Он привык видеть меня с доктором и немного растерялся.
Просто растерялся, да, диво дивное? Ты же не испортишь мне свидание? Потому что это тот человек. Для меня — тот.
А для тебя — цветочки. Хочешь?
Взгляд его смягчился, но единорог не потянулся за лакомством. Втянул ноздрями воздух, кивнул одобрительно, а потом толкнул меня мордой в лоб.
Серьезно? Нужно обязательно воткнуть это в волосы? Извращенец! Скажи еще, за корсаж заправить!
Единорог с интересом обдумал это предложение и причмокнул губами: мол, в другой раз, когда платье подходящее наденешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: