Марисса Майер - Бессердечная [litres]
- Название:Бессердечная [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104034-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марисса Майер - Бессердечная [litres] краткое содержание
История о том, что бывает, когда мечтам не дают осуществиться. И о том, откуда берутся безумные королевы.
Бессердечная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кэт надеялась, все еще надеялась. Неважно, на что или на кого.
Она склонила голову к плечу и хотела, чтобы ее ответ прозвучал безразлично или легкомысленно, но не смогла.
– Вы имеете в виду, что хотели бы посвататься ко мне, сэр Шут? К простой кондитерше, у которой нет надежды выбиться в королевы?
– Ничего на свете я не хотел бы больше, леди Пинкертон.
Предательское сердце дало сбой.
– А как же ваша миссия?
– Если нет королевы, нет и миссии.
– А если Король решит жениться на ком-то еще?
– Другая девушка с таким сердцем, как у вас? Другой такой в Червонном королевстве нет, я уверен.
Кэт не улыбнулась.
– А как же Белая Королева? Как же война?
Джокер сокрушенно развел руками.
– Мы ничего не могли поделать с этим раньше, не можем и сейчас. – Он втянул голову в плечи. – Кэт, там меня не ждет ничего хорошего. Нескончаемая война. Верная гибель. Может, раньше я говорил это не всерьез, но сейчас другое дело. Будь у меня причина остаться в Червонном Королевстве, я бы остался. Возможно, Шляп Ник и Ворон меня за это возненавидят… А может, тоже останутся здесь, не знаю. Но я остался бы. Ради вас. Если я вам нужен. Если…
– Вы нужны мне.
Джокер застыл с полуоткрытым ртом, не закончив предложения.
Кэт задыхалась. Она дрожала от нервного напряжения, от заново охвативших сомнений, но взять сказанные слова назад было невозможно. Да она и не была уверена, что хотела бы этого.
– Мое сердце принадлежит вам, Джокер. Я не знаю, заслуживаете вы его или нет. Не понимаю, герой вы или негодяй, но это, кажется, неважно. Так или иначе, мое сердце принадлежит вам.
Джокер смотрел на нее, не отрывая глаз – широко открытых, потрясенных, горящих. Сердце Кэт отбивало чечетку. Джокер первым нарушил молчание.
– Раз вы сказали это, – прошептал он, – тогда пообещайте, что бросите Короля.
– Обещаю, – ответила она без колебания.
У Джокера словно гора свалилась с плеч. Встав на колени, он протянул руки к Кэт. Когда она протянула ему свои, он прижал к губам ее пальцы и перецеловал их по одному.
– Кэтрин, – выдохнул он. – Дорогая Кэтрин. Я мечтал поцеловать вас с той самой секунды, когда вы проснулись в розовом саду.
Кэт верила и не верила себе – все было как в ее мечтах. Она мечтала об этом сотни раз.
Вокруг было тихо, если не считать ее сердца, которое било, как в барабан. Кэт представила себе это. Все-все. Его губы, его руки. Его тело, прижимающее ее к траве, льющийся на них золотой свет бесконечного дня.
Она нежно сжала его пальцы.
– Так поцелуйте меня.
Она не сопротивлялась, когда он потянул ее вниз, и опустилась перед ним на колени, пальцы их рук были перплетены. Он нежно потерся своим носом о ее нос.
– Мое сердце принадлежит тебе, – прошептал он, и у нее по спине побежали мурашки.
Уголки ее губ приподнялись в ожидании, в предвкушении радости.
– Будьте осторожны, сэр Шут, – сказала она, вспомнив загадку Шляп Ника. – Сердце, похищенное однажды, невозможно вернуть обратно.
– Я знаю, – он нежно поцеловал ее. – Но я отдаю его вам по своей воле.
Еще один поцелуй, более смелый.
– Кэтрин, – пробормотал он, – на вкус ты похожа на патоку.
Кэт улыбнулась, чувствуя, что голова идет кругом, и потянула его вниз, на траву.
Глава 37
Таинственная каменная башня Джокера доставила их в Перекрестья. Кэтрин была сама не своя от счастья – щеки пылали, смех рвался из груди, она крепко держала Джокера за руку. Волосы у нее спутались, пальцы на босой ноге совсем замерзли – раньше Кэт и не догадывалась, на что похоже счастье. Все ее тело улыбалось. Она чувствовала, что, если оттолкнется от пола в черно-белую клетку, то обязательно взлетит, поэтому ступать приходилось осторожно.
Они отыскали дверь в Черепашью Бухту, и Джокер, учтиво поклонившись, распахнул ее перед Кэт:
– После вас, моя госпожа.
Она присела в реверансе.
– Ах, благодарю вас, сударь, – и танцующим шагом первой впорхнула в дверь, оказавшись у берега реки. Мост безмолвно нависал над ними. Воздух был тих и неподвижен, только стрекотали кузнечики, да кое-где поблескивали светлячки.
Джокер закрыл дверь под мостом и выел вслед за ней на тропинку. Он нежно коснулся ее спины, и от этой ласки Кэтрин стало тепло и хорошо.
Она улыбнулась и увидела на его лице отражение своей радости. Кэт и не заметила, как снова оказалась в его объятиях.
Но не успели их губы соприкоснуться, как сверху раздался предупреждающий сигнал – хриплое карканье вонзилось в Кэт, как дротик. Она ахнула и, подняв голову, увидела на дереве Ворона.
Джокер придержал ее за локоть.
– Кэт…
Ночная тишина взорвалась бряцанием оружия и громкими командами.
Не слушая криков Кэт, кто-то схватил Джокера. Его руку вырвали из ее руки так резко, что ладонь вспыхнула, как обожженная. Кэт обернулась и увидела, как Двойка и Семерка Треф силой заставляют Джокера опуститься на колени. Вокруг них размахивала булавами и копьями целая колода дворцовых стражников.
– Что вы делаете? – закричала она, вцепившись в Джокера. – Отпустите его немедленно!
– Кэтрин! О, слава небесам!
Из-за зеленой изгороди показались ее матушка с отцом. Король семенил за ними, и увидев его, Кэтрин покрылась холодным потом, но тут Маркиза стала душить ее в объятиях.
– Ах, милая моя девочка! Мое дорогое дитя! Ты дома! Ты невредима!
– Конечно, я невредима. Что все это значит?
– Не бойся, родная, все уже позади. – Маркиза погладила ее по волосам. – Мы все знаем, мы слышали о нападении Бармаглота. Ах, я обожаю, боготворю его величество, но с его стороны непростительно было подвергать тебя такой опасности!
Это говорилось с расчетом, что Король, стоявший неподалеку, услышит и поймет, что он, конечно же, уже прощен.
– Говорили, что ты ранена… и что этот ужасный, злобный шут потащил тебя в Рыбам-хирургам! Мы отправились туда с твоим отцом и Мэри-Энн, но тебя нигде не было! Никто ничего не знал! Рыбы-хирурги сказали, что вы к ним даже не заходили. Что я должна была думать? Ты была беспомощна, испугана, а этот кошмарный человек утащил тебя невесть куда и делает с тобой что-нибудь ужасное, и…
Она зарыдала, захлебываясь слезами, так что у Кэтрин сжалось сердце от жалости и чувства вины.
Неожиданно за спиной у Кэт раздался трубный звук – это ее отец, с красными от бессонницы глазами, высморкался в носовой платок.
В стороне под деревьями Кэт увидела побледневших Мэри-Энн и Абигайль. Обе молча смотрели на нее. Мэри-Энн, прижимая руки к животу, с облегчением заулыбалась.
– Этот шут… – голос матушки задрожал. – Он сделал тебе больно?
– Что? Да нет же! – Кэт затрясла головой, только сейчас начиная понимать, о чем говорит Маркиза. – Совсем нет… Ничего подобного. Это просто недоразумение, вы не поняли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: