Марисса Майер - Бессердечная [litres]

Тут можно читать онлайн Марисса Майер - Бессердечная [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бессердечная [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-104034-5
  • Рейтинг:
    3.08/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марисса Майер - Бессердечная [litres] краткое содержание

Бессердечная [litres] - описание и краткое содержание, автор Марисса Майер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Задолго до того как Страна Чудес стала трепетать при одном имени Червонной королевы, жила была девушка, которая мечтала не о власти и богатстве, а о любви. А еще о том, как она откроет небольшую пекарню. Но мать заставила ее выйти замуж по расчету.
История о том, что бывает, когда мечтам не дают осуществиться. И о том, откуда берутся безумные королевы.

Бессердечная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бессердечная [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марисса Майер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шляп Ник уставился на Кэт и поднял чайную чашку, как бы поздравляя. На ободке виднелись давно засохшие пятна, и Кэт стало интересно, сколько же времен Шляп Ник просидел вот так, не прикасаясь к чаю.

– Примите поздравления, ваше Королевское Величество.

Кэт рассердилась.

– Вы поздравляете меня – или себя? Я знаю, вы хотели, чтобы я стала Королевой, но мне известно и то, что при этом мои интересы вас вовсе не волновали.

На миг стало тихо, поднятая чашка застыла в воздухе. Потом Шляп Ник захохотал и поставил чашку на стол. Она была пуста.

– Если вы это знаете, стало быть, вам известно и то, что я не единственный участник заговора. – Он снял с подлокотника ногу и наклонился к ним. – Она настоящая роза, Джокер. Приятна для глаз, но не стоит забывать о шипах. И растет в саду Короля, а не в твоем.

Словно сообразив, что сказал что-то не то, он поклонился Кэтрин.

– Не в обиду вам будь сказано, миледи.

– В самом деле? – переспросила она с каменным выражением лица.

Шляп Ник пожал плечами – даже одним плечом. От этого пренебрежительного жеста кровь бросилась Кэт в лицо.

– Я люблю ее, Ник, – заговорил Джокер. – Я не хотел этого, но так случилось.

Кэт под столом сильно сжала его руку.

Шляп Ник снова уставился на Кэтрин. Она не отвела глаз, хотя и чувствовала себя под его взглядом такой же ничтожной, как и в первую их встречу. Впрочем, выражение его лица не казалось ей злым. Скорее, в нем было желание понять. Как будто он пытался представить, что такого нашел в ней Джокер.

– В том-то и загвоздка, не так ли?

– Я тоже его люблю, если вы об этом.

Шляп Ник помотал головой.

– Да нет, это как раз совершенно очевидно. – Он провел пальцем по своей нижней губе. – Я подозреваю, что вы не для того сюда явились, чтобы осчастливить меня созерцанием вашей взаимной симпатии.

Джокер стянул с головы колпак и положил на стол.

– Кэт не собирается замуж за Короля, и мы не будем похищать ее сердце.

– Подозреваю, к этому все и шло, – Шляп Ник бросил быстрый взгляд на Мартовского Зайца, который следил за их разговором, как за захватывающим матчем в лаун-теннис. – Мужайся, Зай Ятс. Будет совсем не забавно докладывать Белому Королю о том, что наш дорогой Джокер провалил миссию.

– Я не провалил ее. – Джокер кивнул в сторону Ворона. – Ворон напомнил мне о законе продвижения в дамки.

У Шляп Ника почти незаметно расширились глаза.

– Превращение в королеву, – прошептал он и уставился на Кэт, словно видел ее впервые. – Зачем похищать сердце королевы, если можно похитить саму королеву?

– Она пока не королева, Ник, – напомнил Джокер. – Но может стать ею. И это решит все проблемы.

Шляп Ник выпрямился в кресле, закрыл глаза и сосредоточенно сдвинул брови.

– Не все, – сказал он так тихо, что Кэт подумала, он говорит сам с собой. Он покачал головой, – Мы скопище глупцов. И умрем, как дураки.

– Нет, – мягко возразил Джокер. – Это было бы жестоко.

– Так и есть, – хмыкнул Шляп Ник и снова хитро покосился на Мартовского Зайца. – Что скажешь, Зай Ятс?

Зай Ятс, подергивая носом, глазел на Кэтрин.

– Вы уверены, что мы сможем это сделать?

– Законный вопрос, – Шляп Ник вцепился в подлокотники. – Как только мы пройдем сквозь Зеркало, вы будете уже не дочерью маркиза, а обычной пешкой, как Зай Ятс или я. Если вы не сможете победить Черную королеву, то обречены на вечное рабство. Готовы ли вы все поставить на карту, леди Пинкертон?

– Она не… – начал Джокер, но Кэт его прервала.

– Я готова на этот риск. Здесь меня ничто не держит.

Шляп Ник повернулся к Джокеру:

– И все же было бы куда проще и надежнее следовать первоначальному плану.

– Ничего не попишешь, этого не будет, – сказал Джокер.

– Да, полагаю, так оно и есть. – Потирая висок, Шляп Ник снова кинул взгляд на Мартовского Зайца. – Итак, кто же из нас идет туда, а кто идет обратно?

Зай Ятс прижал уши и совсем утонул в кресле.

– Я ходил в последний раз, – дрожащим голосом пропищал он. – И, кстати говоря, не ты ли говорил, что тебе нужны новые украшения для шляп? Не подумайте, что я боюсь, дело совсем не в этом… – Он почесал шею, и, честно говоря, вид у него был очень испуганный. – Просто забочусь о процветании твоего дела, и не более того.

Шляп Ник насмешливо хмыкнул и концом трости подвинул к Мартовскому Зайцу чайную чашку.

– Не стоит изводиться по этому поводу. Я пойду. – Он тяжело вздохнул. – Все равно время по эту сторону Зеркала подходит к концу.

Зай Ятс с облегчением всплеснул лапами, хотя так и остался сидеть, дрожа и наполовину скрывшись под столом.

– Чего вы боитесь, Зай Ятс? – хмурясь, спросила Кэт у торчащих над столом заячьих ушей.

Его налитые кровью глаза появились над скатертью. Он посмотрел сначала на Джокера, потом на Кэтрин.

– Ничего, – отрывисто бросил он.

Шляп Ник привстал и начал оправлять на себе пальто и перчатки.

– Сестры, – сказал Джокер. – Когда мы проходили раньше, тебе было… мне показалось, что тебе рядом с ними неуютно.

– Неуютно? – рявкнул Шляп Ник и швырнул трость на стол. Зай Ятс к этому времени уже совсем скрылся внизу. – А тебе рядом с ними уютно, Зай Ятс?

– Не то чтобы очень, – дрожащим голосом отозвался тот из-под стола, – Все время кажется, что они хотят, чтобы я утопился в их патоке.

– Почему? – удивилась Кэт, – Что в них такого ужасного?

Джокер покачал головой.

– Они немного странные, вот и все.

Зай Ятс так дрожал, что чашки на столе запрыгали.

– Немного странные? – повторил Шляп Ник. – Должно быть, тебе повезло застать их в хорошие деньки, милый Джокер. Уверяю тебя, Зай Ятс думает, что говорит, и говорит, что думает.

Поправив рукава, Шляп Ник улыбнулся Кэтрин.

– Но без них не обойтись, так что ничего не поделаешь. – С этими словами он схватил со стола трость и покрутил ею в воздухе. – Только не говорите потом, что вас не предупреждали.

Глава 42

Шляп Ник отодвинул кресло от стола и встал, поправив цилиндр.

– Вы уверены, что отчаянно желаете пойти с нами, леди Пинкертон? – спросил он, сверля Кэт глазами. – Уверены, что не предпочли бы остаться здесь и прожить свои дни в роскоши и довольстве?

Кэтрин тоже встала, глядя на него поверх груды бумажных цветов и обрезков фетра.

– Откуда роскошь и довольство, если вся жизнь – вранье? Я никогда туда не вернусь. Теперь я принадлежу Джокеру.

Шляп Ник блеснул глазами, но отвернулся и подошел к большому зеркалу, у которого Кэт однажды крутилась, любуясь шляпкой-пирожным. Он отодвинул зеркало от стены, развернул его на скрипучих шарнирах. С обратной стороны зеркало выглядело точно так же. Самое обычное зеркало в полированной деревянной раме, вот только…

Кэт обошла вокруг стола, касаясь пальцами спинок разнокалиберных стульев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марисса Майер читать все книги автора по порядку

Марисса Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бессердечная [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Бессердечная [litres], автор: Марисса Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x