Олег Митрофанов - Проклятое дитя. Дилогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Олег Митрофанов - Проклятое дитя. Дилогия [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятое дитя. Дилогия [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Митрофанов - Проклятое дитя. Дилогия [СИ] краткое содержание

Проклятое дитя. Дилогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Олег Митрофанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Погружаясь в пучину безумия мы приобретаем невиданную нам доселе силу. Погружаясь в пучину безумия мы можем вытворять невообразимые вещи. Погружаясь в пучину безумия мы сталкиваемся с плодами наших потаенных страхов, и только лишь единожды проиграв им мы рискуем застрять в нем навечно. Безумие есть величайшее испытание и она же является величайшей силой доступной каждому разумному существу. Вот только есть ли у людей сила противостоять своим внутренним демонам и подчинить своей воле подобную силу Сможет ли Алан, один из жителей параллельного мира, сохранить в себе хотя бы часть человечности следуя по пути проклятого, существа, сила которого основывается как раз на ненависти ко всему живому

Проклятое дитя. Дилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятое дитя. Дилогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Митрофанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дети без возражений, радостно закричали ура и начали разбегаться, безмолвно договорившись что та, кто предложила играть и должна водить.

Видя такую не справедливость девочка, которую зовут Аиша, хотела сразу же побежать за этими предателями и показать кто здесь главный, но не стала этого делать. Она приняла роль водящего и решила просто немного поговорить с Аланом.

"Братишка Алан, у тебя ведь скоро церемония?"-спросила она, смотря в ту сторону, куда убежали ее друзья.

Алан был удивлен ее вопросом. Во-первых, как она догадалась об этом? Во-вторых, почему она знает о церемонии хотя ей только 8 лет? И наконец в-третьих почему она решила с ним поговорить, а не начать сразу поиски? Все эти вопросы одновременно крутились у него в голове, что он совсем забыл о том, что Аиша все еще ждет от него ответа. В конце концов ей надоело ждать, и она с криком "Я иду искать" убежала.

Только после этого он понял, что так и не ответил на ее вопрос. Ему стало от этого грустно, ведь хоть дети и называют его братишкой, но друзей как таковых у него нет. Он очень сожалел об упущенной возможности подружится с этой девочкой и дал себе обещание, что если у него появится свободное время он найдет ее и попробует подружится. Неважно когда, сегодня, завтра, после церемонии, но он сделает это. Мысленно поклявшись он продолжил свой путь.

* * *

По пути его больше ничего не отвлекало, и он наконец дошел до дома кузнеца. Войдя в него, конечно же перед этим постучавшись и получив ответ, он увидел Пирса прямо за работой. Пирс был потомственным деревенским кузнецом. Его отец был кузнецом, как и его дед и прадед и так далее. Он был мужчиной 36 лет который проводил все свое время в кузнице почти никогда не покидая ее. На нем был одет стандартный костюм ремесленника, состоящий из фартука и перчаток. В одной руке он держал щипцы, а в другой молоток, которым отбивал небольшой металлический лист. Он ни капли не заинтересовался тем, кто к нему только что зашел и просто продолжал заниматься своей работой.

Алан видел, что Пирс никак не отреагировал на его появление, а потому решил первым начать разговор.

"Господин Пирс? Меня зовут Алан я пришел сделать заказ на свой личный меч. У меня скоро начнется церемония и поэтому..."-договорить Алан не смог, так как Пирс начал бить своим молотком настолько сильно, что звук удара металла о метал пересиливал его голос.

Хоть Алан и мало общался с посторонними людьми, кроме своих родственников и конечно же Криса, но он понял, что Пирс хочет, чтобы он помолчал. Поняв, что Алан перестал пытаться заговорить, Пирс снова вернулся к своему обычному темпу стучания молотком. Ему не очень нравилось использовать такой метод затыкания собеседника, ведь он мог повредить металл что недопустимо для опытного кузнеца, но иначе бы он не смог завершить свою работу в тишине и спокойствии.

Работа продолжалась еще целых 30 минут и все это время Алан молча стоял у входа и наблюдал как Пирс работает. Сначала ему было не очень интересно, и он думал поскорей бы все закончилось, но со временем ему стало нравится наблюдать за кузнечным ремеслом. Наблюдая за Пирсом, Алан впервые в жизни задумался не о какой-нибудь ерунде вроде, как мне сегодня весело провести время? А о том, что создавать предметы, которые воины или охотники могут из-за своей небрежности сломать, довольно-таки нелегко. Он проникся духом ремесла и пообещал себе, что всегда будет с уважением относится к вещам, в которые создатели вкладывали свою душу. Пирс видел эти изменения во взгляде мальчишки. Он также знал из-за чего они произошли и был этим доволен. Первоначальное плохое представление о нем изменилось немного в лучшую сторону, но все еще было плохим. Все это из-за того, что...

"Так это ты тот пацан, что до сих пор не заходил ко мне несмотря на приближающуюся церемонию?"-строго спросил Пирс, попутно скидывая лист раскаленного металла в тазик с водой. “Я много о тебе наслышан. Говорят, что ты один и двух проклятых детей нашей деревни, но вот смотрю я на тебя и не вижу ничего не обычного"-продолжал говорить он.

Из-за того, что Алан был увлечен наблюдением за ковкой, вопрос Пирса застал его врасплох и он запинаясь сказал: "А, да, так и есть, я Алан приятно познакомится"-он протянул руку для рукопожатия, на что Пирс схватил ее и сжал со всей своей силы. Можно представить сколько силы было у взрослого кузнеца в отличии от мальчика что не достиг и 18 лет, притом не занимаясь какими-либо тренировками.

Алан скривился от боли и попытался вырвать свою руку из тисков, но у него ничего не получилось. Пирс же смотря на бесполезные потуги мальчишки, злобно усмехнулся и сказал: "За то, что ты пришел в самый крайний срок я должен наказать тебя". От этих слов Алан побледнел, ведь если это не наказание тогда что же его ждет дальше.

"Но так как ты сегодня понял свою ошибку, а я по твоим глазам вижу, что ты понял, я не буду тебя пытать"-после этих слов он отпустил его руку, на которой остался красный след от его хватки, но Алан не собирался жаловаться. Он был очень счастлив что его решили отпустить, а нарываться на новые проблемы у него нет никакого желания.

"Ну говори, какое оружие ты хочешь чтобы я сделал?"-спросил Пирс.

Алан чувствовал, что в этом вопросе был какой-то подвох, поэтому не спешил отвечать на него. Пирс видя задумчивость Алана только одобряюще улыбнулся ему. За все свое время работы кузнецом он повидал многих детей, что, наслушавшись историй от охотников, хотели быть такими же крутыми как и они, и не задумываясь требовали выковать им здоровенные двуручные клинки, что будут символизировать их силу и мощь. Он знал, что если сделает как они хотят, то на это мало того, что будет уходить драгоценный металл, которого в деревне не очень-то и много, так еще и они не смогут его поднять, а значит мечи нужно будет передать более сильным воинам, что рушит сам смысл личного оружия для церемонии.

Из раздумий его вывел решительный голос Алана "Я решил. Я хочу короткий одноручный меч"

Пирс был очень удивлен. Он не ожидал что этот мальчишка, которого в деревне называют проклятым, будет намного разумней чем все дети его возраста вместе взятые. Он не показал этого на лице, но теперь он решил относится к нему так, будто он был сыном его очень близкого друга. На самом деле так все и было. Он являлся лучшим другом старосты, хотя скорее воспитанником. Но хоть их связывали такие крепкие узы познакомится с его сыном он увы никак не мог. “Эх если бы я раньше его встретил из него бы вышел хороший ремесленник” -думал он, но прошлого не изменишь.

"Ты точно уверен в своем выборе?"-решил все же спросить он "Ты точно не хочешь чего-нибудь покруче к примеру здоровенного топора, которым можно рассечь здорового оленя пополам?"-продолжал давить на него Пирс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Митрофанов читать все книги автора по порядку

Олег Митрофанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятое дитя. Дилогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятое дитя. Дилогия [СИ], автор: Олег Митрофанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x