Инна Черкашина - Чертежи и чары [СИ]
- Название:Чертежи и чары [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Черкашина - Чертежи и чары [СИ] краткое содержание
Чертежи и чары [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, раз мы все живы и дом на месте, молниеотвод я построила неплохой, — с гордостью откликнулась я. — Вот, что значит — талант не пропьешь!
— Ну да, — согласился Север. — Но тебе все равно не хватило подвигов, и вместе с сочувствующими вы взялись за реконструкцию фонтана во внутреннем дворике. Теперь это местная достопримечательность — первый в Барме самогонный аппарат.
— Ага, теперь понятно, почему я ничего не помню, — с раскаянием произнесла я.
— Вообще-то ты не стала пробовать, что из этого получилось, иначе сейчас бы пребывала в том же состоянии, что и остальные гости.
— А что с ними?
— Как тебе сказать… В общем, поверь мне, мы тут не просто так закрылись.
— Ох Трерогий… а где Сол?
Мо просто вытянул палец в сторону коридора и сказал: — В ванной. Но и туда ты тоже лучше пока не ходи.
Я стащила с постели Севера одеяло, завернулась в него и уселась на пол, попытавшись разобраться, чем занимаются маг и ученый. Через некоторое время к нам присоединился бледный Сол, который виновато посмотрел на меня и устроился возле игроков.
Чтобы как-то оживить тишину в комнате, я заявила:
— Ставлю две монеты на Альмо!
— Ты хоть в курсе, кто побеждает? — уточнил мой фаворит.
— Да я даже правил не знаю, — порадовала я магистра.
— Нери, чему ты учишь ребенка, — укоризненно сказал Вэнко.
— Азартные игры у нас не редкость, а самогонный аппарат мы дома с отцом вдвоем строили, — защитил меня мой ученик. — Правда, пить мне он разрешал, только когда я простужался.
— Недаром я удивлялась, что для нашего климата ты слишком часто болеешь, — вспомнила я.
— А какие азартные игры есть в вашей Дыре? В столице, к сожалению, с ними не очень, — включился в разговор Мо. Кто бы мог подумать, с виду ведь приличный ученый.
— У нас есть тараканьи бои, — оживился Сол. — Еще иногда рабочие на угольном складе устраивают гонки големов, вот это вещь — у мамы с полок посуда, бывало, сыпалась!
— Не забудь про Горячую пляску, — напомнила я. — В детстве мы часто в нее играли.
— Это как? — потребовал пояснений заинтригованный магистр Рохеда.
— Ну, в полдень мы снимали обувь и босиком выходили на песок, — перед глазами всколыхнулось давно забытое детство. — Кто сдастся первым, тот покупает остальным лимонный сироп. К слову, в полдень на пустошах температура песка такова, что на нем можно спокойно жарить яичницу.
— Да, мы частенько в такое играем, только иногда есть еще задание: пробежаться до дома мэра и крикнуть «лысый, лысый и горбатый, убил бабушку лопатой», — поделился с нами Сол.
— Однако вы не скучаете, — проникся маг. — Вот у нас, у магов, в юности была такая шутка: в ночь всех богов надеть страшные маски, залезть на крышу, на которую выходит окно архимагистра, и что-нибудь станцевать. Потом, когда нас пытались оттуда стащить наши преподаватели, мы залезали в окно, поздравляли архимагистра в ночном колпаке с праздником и уходили веселиться в свое крыло. Но, конечно, при нынешнем архимагистре этого себе никто не позволяет.
— А у нас в академии…, - мечтательно протянул Мо, и я уже приготовилась выслушать ужасное признание в том, что милые интеллигентные историки по ночам впадают в транс и устраивают оргии, но нашему собранию помешали. Тихий стук в дверь доказывал, что в доме, кроме нас, есть еще живые люди.
— Войдите, — нервно сказал Альмо, и в комнату заглянул ни кто иной, как сай. О том, что он подумал о представшем пред ним зрелище, мог догадаться только Север, так как лицо властителя украшала привычная улыбка, хотя в этот раз она была куда менее уверенной.
Я поглубже залезла в одеяло, надеясь, что господин сай помнит о вчерашнем еще меньше, чем я. — Могу ли я осведомиться, долго ли вы еще собираетесь оставаться в нашем городе? — по-имперски спросил сай, и по голосу я поняла, что недолго.
— Прошу нас извинить, мы отвыкли от общества, боюсь, я вчера перестаралась, — я, наконец, осмелилась подать голос.
— О, госпожа Арианери, я восхищен вами и вашими способностями и, честно говоря, подумывал пригласить вас в свой гарем! Я люблю, когда весело, а с вами точно не соскучишься.
— Меня? Э… какая честь, но видите ли… — я спешно придумывала подходящий предлог, чтобы дипломатично увильнуть от такого лестного предложения. — Видите ли, у меня уже есть свой гарем, — при этом я по-хозяйски плюхнула руку на колено моментально покрасневшего магистра Рохеда. Видимо, до оргий в академии еще не доросли. Север взирал на меня с нескрываемым одобрением. Видя такую поддержку, я продолжила:
— Если я брошу мальчиков, они же просто пропадут!
— Ах вот как, — понимающе закивал сай. — Я огорчен, но не вправе вмешиваться в вашу личную жизнь.
— Надеюсь, это не послужит причиной для недопонимания? — уточнила я. — Мы бы хотели еще немного погостить в Барме.
— Боюсь, что я должен буду просить вас изменить планы, — произнес сай. — Войдите в мое положение, моя седьмая жена, конечно, прелестна, но…
— Но немного деспотична, — помог властителю маг. — Уж я-то знаю.
— Увы, вы меня понимаете, — закивал сай. — Вчера вы немного с ней поговорили…
Видимо, я много чего пропустила. Когда это они успели?
— Да, была пара вопросов, которые нужно было обсудить, — не стал отнекиваться Север. — Пустяки, но я так и не смог выяснить, куда она спрятала ключ от моей лаборатории. Понимаете, там стоял совершенно особый замок, который можно было открыть только одним — единственным ключом, на который я, болван, для защиты от магов-воров, наложил заклятие нераспознаваемости, так что даже при помощи магии его не найти. Он всегда был со мной, но в тюрьме у меня отобрали все артефакты и отдали их моей жене. Когда я вернулся из тюрьмы, мне приходилось залазить внутрь лаборатории через окно. Пару раз меня ловили на этом соседи и вызывали стражу. С учетом моей татуировки убийцы на плече, мне не сразу удавалось доказать, что я не грабитель. Так что ключ мне действительно нужен.
— И где он? — полюбопытствовала я.
— Она закопала его в цветочный горшок, — раздраженно сообщил Вэнко. — Цветок, естественно, за семь лет засох, и слуги, убираясь к моему приезду, выкинули его к демонам. Где теперь мой ключ, знают только они. Демоны, в смысле, а не слуги.
— Что ж, а я уж подумал, не хотите ли вы выкрасть мою дражайшую жену, — как ни в чем не бывало сообщил сай. — Хорошо, что это не так, мне не хотелось бы лишать госпожу Арианери ее гарема.
— Да, действительно, не стоит, — пробормотала я.
— Но, тем не менее, я должен попросить вас продолжить свое странствие, так как моя жена осталась весьма раздражена вашим появлением, а в ее положении это неблагоприятно.
— Примите наши поздравления, — поспешил высказаться Альмо. — Мы очень за вас рады и нам как раз пора в дорогу, и Снежок заждался, правда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: