Инна Черкашина - Чертежи и чары [СИ]
- Название:Чертежи и чары [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Черкашина - Чертежи и чары [СИ] краткое содержание
Чертежи и чары [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Еще бы, — заметила я, вспомнив бородатого продавца гребней и заколок. — Кому, как ни тебе, об этом знать.
Маг укоризненно посмотрел на меня, но продолжил:
— Во-первых, насчет университета ничего нового мне не сообщили. То есть, я услышал множество старых баек, страшилок, суеверий и прочего, но полезным можно назвать только то, что за последние сто лет ни разу не всплывала ни одна вещица, которую можно было бы отнести к разряду сделанных в академии. О подделках речь, естественно, не идет.
— И это значит, что за последние сто лет ни один искатель приключений не находил Мажестику, — продолжил за мага Мо. — С одной стороны, это хорошо, с другой — плохо…
— Подождите, я запуталась, — подняла я руку. — Я не пойму… Разве Мажестику не пытаются найти как раз из-за того, что в ней никто не бывал? Было бы странно, если бы ее уже кто-то находил.
— Нери, поверь мне, половина мест, которые считаются неисследованными, забытыми, потерянными и так далее, на самом деле уже давно разграблены авантюристами и прочими личностями, не имеющими никакого отношения к науке и экспедициям. Так что была надежда, что в одном из прибрежных городов мы наткнемся на весточку из академии. Но, как видишь, пока этого не случилось, что говорит само за себя.
— Правда, мы еще не были в Граге, а там самый крупный черный рынок на всем побережье, — напомнил Мо.
— Я вообще не уверен, что нам стоит туда заглядывать, если даже из мирной Бармы приходится уезжать на третий день.
— И кто в этом виноват? — вот он, риторический вопрос. Господин маг, получайте.
Мо снял паузу, кратко рассказав о своих достижениях. Их было чуть больше, чем у мага, но ему удалось выяснить лишь то, что братство Алого Потока крайне отрицательно относится к любым упоминаниям о Мажестике, так как, по их мнению, она была язвой Игнатерры, и ее падение вызвано гневом Ведущего Алого Потока, и чтобы не гневить его более, все разговоры об университете находятся под строжайшим табу.
— Может, это лишь прикрытие для каких-то тайн? — обратилась я к Северу.
— Не думаю. Культ этот относительно новый и основывается на…
— На легенде об Охотнике, — перебила я мага, и стала рассказывать о том, к чему привело мое чаепитие.
— Это как раз из разряда баек и страшилок, про которые я говорил, — вздохнул Север. — Боюсь, над тобой посмеялись, Нери.
— Не посмеялись, — не согласилась я. — То есть, они хотели, но мне кажется, я знаю, о чем идет речь в случае с чистыми глазами и песком.
— О водопроводе? — хмыкнул Мо.
— Кто о чем, а тушкан об арбузе. Вообще-то я подумала о магически чистом песке.
— А это зацепка. Итак, где же в Барме самое большое скопление очищенного песка?
— Может быть, это там, где делают хрусталь? — подал голос Сол, и мне пришлось по-новому взглянуть на ученика.
— Просто я говорил с местными подростками насчет секты. Говорят, им иногда требуется достать какие-либо специфические вещи для ритуалов, и тогда они дают задания уличным шайкам. Все необходимое они доставляют ко входу в Минеральные галереи, и мне сказали, что туда можно попасть через улицу Стеклодувов. Вот я и связал…
— Ты молодец! — воскликнула я. — Конечно, если здесь есть несколько мастеров, им проще очищать песок совместно и тогда должно быть общее хранилище.
— Это может быть ложным следом, — предупредил Север. — Возможно, нам стоит проверить и Галереи.
— У нас одна ночь, — покачал головой Мо. — Мы не успеем обследовать оба района.
— Есть кое-что получше! — перебил историка мой ученик. — Ребятам как раз поручили достать цветов к утреннему ритуалу, кажется, они называются альфореллы, я могу принести цветы к месту встречи и проследить за сектантами!
— Я против, это опасно, — твердо сообщила я рано обрадовавшемуся археологу. — Сол под моей опекой, если кто-то хочет — может идти сам. Тем более языка он не знает, а чары перевода там не действуют.
— Нери, ни Север, ни Альмо не похожи на детей, вряд ли к ним кто-то выйдет, — жалобно сказал Сол, вознамерившийся стать героем дня.
— А кстати, как этот тебе так сразу и поверили? — засомневалась я.
— Пришлось сказать, что я знаю тебя, — признался Сол. — И что я знаю, как сделать самогонный аппарат.
— Ясно, — подвел итог Сев. — Нери, не думаю, что с Солом что-то случится. Я запрещаю ему самому следить за Детьми Песка, но он хотя бы увидит, в какую сторону они отправятся. Мы будем ждать его возвращения неподалеку.
— При одном условии. Я буду за ним присматривать.
Когда часы на рыночной площади сообщили нам, что наш ужин затянулся, мы успели обговорить свой план, поспорить, пожелать друг другу долгой дороги в бездну и расплатиться. Уже на выходе Сол радостно озвучил первый пункт плана:
— Нам нужны цветы!
— Рынок закрылся, где мы возьмем их? — встревожился Альмо. — Впрочем, на рынке их вроде бы и не было.
— Я знаю, где, — предвкушающе прошептала я. — В саду у сая. За ним должок — ведь я построила тогда молниеотвод?
— О боги, — вздохнул Мо.
Не хочу описывать, как один маг, один ученый магистр и один механик лезли через ограду во владения бармского сая. Сол был лишен этого позора, его мы оставили на страже. Переваливаясь через забор, я думала, что смысла в страже было мало, так как даже в случае тревоги я вряд ли смогу повторить этот подвиг с достаточной скоростью. Внизу мне помог Сев, и с сочувствием поправляя мой комбинезон, заметил:
— Я-то думал, у тебя должен быть большой опыт по этой части. Даже я немало яблок из садов императора перетаскал, даже вспомнить стыдно, хотя это, конечно, не самое страшное мое преступление.
— А у нас яблоки не растут, — развела руками я. — Есть арбузы, но они растут в теплицах, так что там достаточно разбить стекло и вынести их наружу. Если не схватит сторож и не отстегает верблюжьей колючкой, но это уже мелочи.
— А я один раз взял книгу из имперской библиотеки и сказал, что потерял, — неожиданно прочувствованно сказал Альмо. — Но она такая красивая была, с картинками.
Север промолчал, но я решила подбодрить археолога — ему явно нелегко далось это признание.
— И так бывает, — согласилась я. — Только у нас нет библиотек. Разве только у целителя можно взять истории болезни, горожане иногда берут почитать на ночь. А я, если не спится, читаю кулинарную книгу.
— Лучше б ты ее по назначению использовала, — заметил маг, когда мы стали потихоньку красться по аллеям сада.
— Дед говорил, что чем изощреннее фантазия, тем гениальнее механик, — шепотом ответила я. — И мне кажется, что с магами дело обстоит примерно также.
Тут мы услышали шорох из соседних кустов, и Север довольно сообщил:
— Я нашел их!
Альфореллы выглядели прямо-таки крайне вяло, и мы с Мо переглянулись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: