Инна Черкашина - Чертежи и чары [СИ]

Тут можно читать онлайн Инна Черкашина - Чертежи и чары [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инна Черкашина - Чертежи и чары [СИ] краткое содержание

Чертежи и чары [СИ] - описание и краткое содержание, автор Инна Черкашина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.

Чертежи и чары [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чертежи и чары [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Черкашина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не по-человечески это, — шмыгнул он носом. — Бросили ее.

Все сразу поняли, что он имеет в виду злополучную несушку. Замешкались, остановились. Спина идущего впереди Севера как-то подозрительно выпрямилась.

— У нас в котельной есть пара свободных ящиков из-под арбузов, — мимоходом заметила я, внимательно следя за спиной. Вроде бы она дернулась.

— С точки зрения научного прогресса… — начал Мо, и тут Север не выдержал и захохотал. Отсмеявшись, он проговорил:

— Демоны с вами. Альмо, Сол — идите на корабль, подготовьте все к отплытию. Мы с Нери вернемся за вашей курой.

Уж не знаю, действительно ли Вэнко пожалел птицу или просто рассматривал ее в качестве будущего обеда (с яичницей, ага). Тем не менее, мы оба искренне огорчились, когда не обнаружили спасаемой на ее законном месте. «Цып-цып-цып» и поиски ни к чему не привели.

— Что ж, сама виновата, — резюмировала я. — Надо хоть яйца забрать — какой теперь в них толк.

Последних было ровно четыре штуки. Я рассовала их по своим многочисленным карманам, и мы поспешили обратно к кораблю.

Спутники наши, конечно, тоже расстроились, но день клонился к закату, так что на разговоры было мало времени — ночевать возле опасного острова я отказывалась наотрез.

Я носилась туда-сюда, контролируя все и всех сразу, когда услышала подозрительный треск в одном из карманов. «Вот и все, стирай теперь комбинезон», — с некоторым ужасом подумала я. Однако вслед за треском раздался не менее подозрительный писк.

Очень осторожно засунув руку в соответствующий карман, я нащупала что-то мелкое и чуточку пушистое. Затем запищало в другом кармане, потом в следующем…

— Кажется, наша Нери стала мамой, — хихикнул Мо и ускакал, прежде чем новоявленная мать семейства успела ткнуть его молнией.

Цыплят мы поселили в котельной. Удалось накормить их остатками каши и крошками хлеба. Угомонившись, они сбились в кучку и заснули. Я пристроила сверху небольшую лампу и заперла дверь.

— Зря не взяли корову, могли бы жить натуральным хозяйством, — заметил Вэнко. — Еще огурчики на палубе выращивать.

— Душа у тебя насквозь крестьянская, — откликнулась я. — Не могу понять, как тебя в маги занесло.

— Так я овец хотел лечить, — удивил меня маг. — Кто же знал, что стану я не баранов, а людей оперировать. Притом ментально. Лучше бы навоз копал, честное слово.

— Господин маг привел не самое удачное сравнение, — влез Альмо. — Все-таки сомнительно уподоблять человеческие мысли навозу.

— А я ничего и не сравнивал, — развел руками Север и улыбнулся. Наш специалист по лингвистике покраснел, побурел и просто засунул в рот печеньку. Ну и правильно, чем меньше говорит, тем лучше. Главное, чтобы не подавился.

Следующее рабочее совещание состоялось уже под утро, когда я, умаявшись с новоявленным домашним хозяйством, ввалилась в кают-компанию с решительным намерением как можно скорее разобраться с нашей миссией.

— У меня сюрприз! — сообщила я и стукнула по столу кулаком, привлекая внимание собравшихся.

Привлекла, еще как. Забыла снять свои перчатки, в которых гоняла нахальных птиц, так что остатков заряда как раз хватило на несчастный предмет мебели. Стол сказал «Квак» и уехал из наших объятий, унося с собой карты, кофф и потенциальный завтрак.

— И тебе доброе утро, — задумчиво откликнулся маг, провожая взглядом тарелку с кашей, часть которой в результате очень живописно устроилась на ковре. — Не то чтобы я сильно любил овсянку, но все это несколько неожиданно.

— Я целый час готовил завтрак! — Рохеда вытянул свои руки, собираясь то ли убивать меня, то ли молиться богам, чтобы они сделали это вместо него.

- Хотите, я отковыряю его обратно? — с энтузиазмом предложил Сол. Альмо поперхнулся и опустил свои лапки-палки.

— Кто-то будет чистить ковер!

— Хорошо, что он не казенный, — вздохнула я, признавая себя виновницей происшествия. — А если хотите завтрак по-имперски, с окорочками в трюфелях — милости прошу. Потому что ваши демоновы цыплята оказались магически модифицированными и за ночь успели вырасти во вполне половозрелых кур! И одного петуха, что немаловажно. Этак к исходу дела у меня тут будет целый курятник!

В доказательство моих слов за стенкой раздалось хриплое «Ку-ка-ре-ку!». Мы слегка вздрогнули, один Сол, не сумев обуздать исследовательский интерес, умчался поглазеть на пернатых чудовищ.

- Так что давайте заканчивать самодеятельность, пока наш «Пилигрим» напоминает научное судно, а не спасательный ковчег, — закончила я свое выступление, когда за учеником захлопнулась дверь.

Северин вместо ответа поднял с пола карту, аккуратно стер с нее остатки овсянки и разложил на свободной части дивана.

— Все очень плохо, — подытожил он. — Я имею в виду, с картой очень плохо, а у нас все очень даже хорошо.

— Где? — уточнила я. Маг повернулся ко мне, и я дополнила вопрос:

— Я говорю, где у нас все хорошо? Мы даже не знаем, куда отправиться дальше.

Альмо тоже не смог молчать:

— Между прочим, скоро сессия, а у меня…

— Ой, отстань, да кому нужны твои учебные планы, — махнула я рукой. — Как будто в них вообще кто-то заглядывает. Анна из своих, небось, накрутила соломинок для коктейлей, а Дон, по-моему, вообще не считает нужным знакомиться с какими-либо материалами, которым меньше двух сотен лет.

Мои слова произвели очень странный магический эффект. Золотые кудряшки лингвиста взмыли вверх наперекор всем законам природы, в то время как сам Рохеда с полузадушенным всхлипом отправился вниз, в компанию стола и завтрака. Правда, и кудряхи, задержавшись на пару секунд, опали вслед за ним.

— Нери.

И как только у Вэнко получается в двух слогах выразить всю глубину мировой укоризны?

— Я сейчас все приберу, — быстро ответила я и опустилась на пол, чтобы привести в чувство нашего трепетного архивариуса.

Так как завтрак из-за всех забот немного затянулся, дальнейшее обсуждение мы продолжили уже на камбузе, пока я варила новую порцию овсянки. Если вспомнить, что наш камбуз размещался за лестницей в пространстве размером два шага в поперечнике, могу заверить, что обстановка была довольно камерной.

— Возвращаясь к прерванному разговору, хочу заметить, что в нашем деле наметилась определенная перспектива.

Вэнко прервался на глоток чая, после чего продолжил:

— Во-первых, нам в любом случае необходимо высадиться на другие острова, чтобы найти коренных жителей.

— Это точно, пусть забирают обратно своих треклятых кур, — проворчала я.

— Во-вторых, — маг проигнорировал мою ремарку, — я этой ночью проверил кое-какие свои гипотезы на основе анализов вулканических материалов с острова. И вот что я могу сказать — похоже, равномерный поток энергии от неизвестной нам аномалии случайно или намеренно разбудил вулкан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Черкашина читать все книги автора по порядку

Инна Черкашина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чертежи и чары [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Чертежи и чары [СИ], автор: Инна Черкашина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x