Анастасия Буфина - Возвращение [СИ]
- Название:Возвращение [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Буфина - Возвращение [СИ] краткое содержание
Возвращение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Догнав их, Винч одним рывком свалил Грейс с лошади, а их кони в секунду оказались утыканы стрелами. Со ржанием они, пробежав еще несколько метров, попадали на землю.
— Нам конец! — закричала Грейс — Они нас убьют!
— Не убьют — Винч встал сам, помог подняться Грейс и посмотрел на стражников, которые стояли в двадцати метрах от них. — Беги… те, леди Грейс. — Он взял ее за плечи, развернул так, чтобы она видела стражников. Суховатое лицо Винча, казалось, показывало сейчас все изъяны лица. Морщины на лбу, возле век… Шрам возле скулы, маленький такой, практически незаметный. На волосах Винча уже появлялась залысина, а возле висков проскальзывали несколько седых прядок, что, впрочем, не было пока заметно, ведь у Винча волосы песочного цвета.
— Винч — прошептала девушка — пожалуйста, не бросай меня.
— Скажите нашим друзьям, леди Грейс, что я сделал все что мог, и был с вами до конца.
Он обнял ее, сжал крепко за плечи и, отстраняясь, пошел назад, к стражникам. Один и без оружия.
— Винч.
Он не слышал ее, или не хотел оборачиваться. Мы никогда не узнаем, что происходило в душе Винча, так как он нам не расскажет об этом. Грейс развернулась и глотая горькие слезы побежала вперед, без коня, без сумок. Она бежала и слышала, как сзади стражники достали оружие и побежали на одного Винча, слышала звон стали, крики и ржание лошадей, но не смела повернуться, чтобы увидеть.
Увидеть кого? Или что? Она буквально видела, как стражники окружили Винча, взяли в кольцо…
Стрела пролетела над головой Грейс и вонзилась прямо в землю, где она только пробегала.
«Не смей оборачиваться. Не смей. Они сзади тебя».
Вторая стрела пролетела мимо.
Грейс не выдержала и обернулась, и от увиденного у нее ноги подкосились и она упала в снег.
Больше двадцати всадников стояли рядом с ней. Их разделяло буквально двенадцать метров.
— Сдавайтесь! — крикнули ей. — И мы доставим вас вашему мужу в целости!
Грейс обернулась. Она добежала до края пропасти. Она вспомнила, как еще в июле Седрик показывал ей это место. То был резкий обрыв, с которого чаще всего приходили люди, чтобы покончить жизнь самоубийством. Неопытный возчик может перепутать этот обрыв с дорогой и… плачевное дело. Еще несколько метров быстрого бега и она оттолкнется от земли и… все будет кончено.
А разве у нее есть выбор, спросите вы? Сдаться этим людям, вернуться к мужу, который изнасилует ее? Рожать от этого существа детей, который виновен в смерти ее родителей? И улыбаться, делать вид, что все хорошо каждый раз, когда он будет устраивать балы?
Она знала, что внизу ее ждут скалы. Знала, что прыгнув вниз она умрет. Разобьется о скалы, а ее тело вытащат из воды все синие. Мертвое. Она вздрогнула.
— Сдавайтесь и мы доставим вас домой!
Дорога была не скользкая, ровная. Снег тонким слоем лежал по краям.
— Леди Грейс — стражник уже понял, что она задумала, но было поздно, оттолкнувшись ногами и со всех сил Грейс побежала к обрыву. Она даже на секунду почувствовала, как стражник схватил ее за одежду.
Но было поздно.
Она оттолкнулась от земли и полетела вниз, с обрыва.
Часть 2. Глава 9
Грейс поддалась ветру и закрыла глаза в преддверии того, что сейчас разобьется о скалы.
Однако кто-то схватил ее за руку и потянул наверх. Потом резкий захват за шиворот и тот же резкий рывок вперед.
— Давайте, ребята! Поднимайте, ну же!
— Никак не можем, мастер Дастан!
— Где Винч? Кто-нибудь видит Винча? Ах, ебушки-воробушки! Не вижу я его, зараза! Поднимайте, уходим, ребята! Ну же, что вы как мухи сонные! Вперед!
— Ашер, черти бы тебя побрали! Ну как так можно, ты, свинтус?
Дядя стоял в прихожей и осуждающе смотрел на двенадцатилетнего Ашера, который пришел весь грязный с улицы. Из-за спины дяди выглядывала Грейс, и показывала язык своему близнецу.
С сапог Ашера скатывалась грязь, лицо у него было тоже не чище, а портфель и сменка, казалось, утонули в грязи и Ашер их героически вытаскивал из грязной лужи.
— Я гулял— обиженным тоном сказал он — А тут собака…
— Что собака? — недовольно пробурчал их дядя.
— Кто-то привязал ее к столбу, а столб был в луже… собаке было холодно! Я спас ее! — И, отойдя на несколько шагов вправо, дядя и Грейс увидели грязного щенка, который поджал под себя лапу, глазами-бусинками смотрел на дядю Ашера и Грейс.
— Пришлось покопаться — важным тоном сказал Ашер — чтобы освободить его, но я справился.
— И что ты дальше планируешь делать? С этим…
— Зефиром. Я назвал его Зефиром. У него белая шерсть и темные-темные глаза бусинки, видишь?
— Вижу… А… ты не подумал, что я буду против?
Тут Ашер сник, ведь их дядя мало что разрешал ему, но тут на его защиту встала Грейс.
— Смотри, дядя! Какой он красивый! Давай его оставим? Ну и что, что он грязный? Я его отмою!
— Это ты сейчас говоришь про Ашера или этого… Зефира, детка? — он потрепал свою племянницу по голове — Да, давайте его оставим.
— Ну как ты, детка?
Знакомый, приятный голос, который успокаивал ее всегда, когда это было нужно. Когда она плакала и скучала по маме, которую не помнит, или когда звала папу… Он всегда был с ней, в самые трудные минуты ее жизни он всегда поддерживал ее, всегда помогал и оберегал.
Он любил ее всем сердцем, а она его просто боготворила.
— Дядя — она выдохнула это слово и что-то в ней оборвалось. Все переживания и страхи, что она сдерживала в себе, вышли наружу. Она расплакалась прямо там, на палубе летучего корабля, в объятьях дяди. Все его матросы и юнги, его кок — все видели как их строгий капитан корабля Дастан Фон Дикет, сидел на полу и сжимал в объятьях страшненькую девушку, с грязным лицом, черными, плохо отстриженными и торчащими во все стороны волосами и похудевшей на несколько килограмм. Его племянницу. Его маленькую Грейс, которую он так любит. Он сжимал ее и гладил по голове, приговаривая что-то успокаивающе на ухо, а она плакала, сжимая свои маленькие руки у него. От ее всхлипов даже у стойкого квартирмейстера дрогнуло сердце и он подошел к своему капитану и предложил помощь — перенести девушку в каюту. Капитан взглядом отверг эту помощь.
— Грейс — наконец он отстранился от ее объятий. — Грейс, боже — он посмотрел на нее, ее волосы. Увидел, что она заметно похудела и одежда на ней болталась. Губы у нее были треснувшие от мороза, пальцы сжаты в кулаках, ногти и того синие. От его маленькой красавицы Грейс мало что осталось.
— Дядя — каждое слово — это был всхлип. Она не могла спокойно говорить — губы дрожали, глаза были широко открытыми. Шок. У нее был самый настоящий шок.
— Грейс, ты должна мне все рассказать. Я знаю, что случилось с Ашером, знаю. Мы найдем способ ему помочь. Прошу, расскажи мне сейчас все, что знаешь о Бэрроузах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: