Рэйнбоу Роуэлл - Так держать! [litres]
- Название:Так держать! [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-11267-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйнбоу Роуэлл - Так держать! [litres] краткое содержание
На восьмом году обучения в школе Уотфорд Саймон пытается примириться с тем, что он, как говорят пророчества, Избранный и должен уничтожить Тоскливиуса Коварного, разрушающего магический мир. Однако Баз, его сосед по комнате, маг и тайный вампир, считает, что Саймон – худший из всех Избранных, потому что не умеет управлять своей силой. Однажды к Саймону является дух матери База и просит найти ее убийцу. Саймон и Баз решают сообща заняться поисками убийцы, а заодно выяснить, кто насылает разные темные силы на Уотфорд…
Впервые на русском языке!
Так держать! [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У него совсем крыша поехала.
– Значит, твоя мама мне не доверяет? – спрашиваю я.
Мы идем по коридору, а Пенелопа жестом пытается заставить меня замолчать.
– Доверяет. Полностью доверяет. Она знает, что ты честный и прямолинейный и что если услышишь что-нибудь из ряда вон, то сразу помчишься к Магу.
– Неправда!
– Правда, Саймон.
– Пенни!
– Ш-ш-ш!
– Пенни, – говорю я уже тише, – я бы не стал подставлять твою маму перед Магом. Да и она бы не совершила ничего противоправного.
– Она снова прогнала его Помощников. Примал сказал, что в следующий раз Маг сам наведается к нам в дом.
– Тогда мне тоже следует там быть. Он ни за что не навредит ей в моем присутствии.
Пенни замирает на месте:
– Саймон, ты на самом деле думаешь, что Маг может навредить маме?
– Нет. – Я тоже останавливаюсь. – Конечно, он этого не сделает.
Она наклоняется ко мне:
– Мама составляет жалобу для Ковена. Она считает, что в итоге все разрешится. Но ты же знаешь: пока я дома, нужно изучить Уотфордскую трагедию, а в свете всех событий мама точно не пустит тебя в нашу библиотеку. Она зовет тебя Мини-Маг.
– Почему она меня так не любит?
– Любит, – закатывает глаза Пенни. – А вот его, кажется, нет.
– Пенни, твоя мама меня не любит.
– Просто она считает, что ты притягиваешь неприятности. Так и есть, Саймон. Серьезно.
– Да, но я не виноват.
Пенелопа трогается дальше:
– Уж я знаю это как никто другой.
Я не против остаться в Уотфорде один. Но на Рождество здесь совсем никого не будет. Мне придется вломиться на кухню, чтобы поесть. Может, попросить у поварихи Притчард ключ…
Мы добираемся до класса, и я намеренно ударяюсь плечом в стену возле двери. Те, кто считает бесполезным врезаться во что-то или бить вещи для улучшения самочувствия, ничего в этом не смыслят.
– Значит, теперь мы так это называем? – спрашиваю я. – Уотфордской трагедией?
Пенни замирает, мысленно возвращаясь к нашему разговору.
– Так это называли в то время, – говорит она. – Какая разница, как будем называть мы?
– Никакой. Просто… Мы делаем это, потому что умерла мама База. «Уотфордская трагедия» – так звучит, как будто все случилось где-то далеко, с чужими людьми.
– Скажи Магу, что остаешься на Рождество здесь, – говорит Пенни. – Он захочет провести его с тобой. – (Я невольно усмехаюсь.) – В чем дело?
– Можешь себе это представить? Рождество с Магом!
– Вы поете рождественские песни, – захихикала она.
– Взрываем хлопушки.
– Слушаете речь королевы.
– А можешь себе представить его подарки? – смеюсь я. – Он наверняка завернет в праздничную бумагу проклятие, чтобы посмотреть, смогу ли я разрушить его.
– Завяжет глаза, бросит тебя в Адском Лесу и скажет без ужина домой не возвращаться.
– Ха! – улыбаюсь я. – Совсем как на третьем курсе.
Пенни толкает меня в руку, и я отхожу, прислоняясь к стене.
– Поговори с ним, – советует она. – Он безумец, но заботится о тебе.
Баз уезжает на каникулы в числе последних. Долго упаковывает свой кожаный чемодан. Там лежит бóльшая часть наших записей… Баз до сих пор не решил, стоит ли поговорить об этом с родителями, но сперва он хочет понять, что может найти.
– Кто-то ведь должен знать о Никодемусе.
Я лежу на кровати, пытаясь убедить себя в том, что здорово иметь всю комнату в своем распоряжении. Стараясь не пялиться на База, я прокашливаюсь:
– Будь осторожен, хорошо? В смысле, мы же понятия не имеем, кто такой этот Никодемус, а если он опасен, то лучше ему не знать, что мы его ищем.
– Я поговорю только с теми, кому доверяю.
– Да, но в этом как раз все дело – мы не знаем, кому доверять.
– Ты доверяешь Пенелопе?
– Да.
– Ты доверяешь ее матери?
– Я верю, что она не злая.
– Что ж, а я доверяю своей семье. Не имеет значения, доверяешь ли им ты.
– Я просто напоминаю об осторожности.
– Сноу, прекрати делать вид, что тебя волнует мое благополучие. Мне от этого не по себе.
Баз опускает крышку чемодана и защелкивает замки. Потом смотрит на меня и хмурится, будто что-то решает. Мне знаком этот взгляд. Я кладу руку на эфес меча.
– Сноу… – начинает Баз.
– Что?
– У меня такое ощущение, будто я должен тебе кое-что сказать. В интересах перемирия. – (Я выжидательно смотрю на База.) – В тот день, когда ты увидел меня и Веллбилав в Лесу…
Я закрываю глаза:
– Как это может быть в интересах нашего перемирия?
Он не унимается:
– В тот день ты увидел меня с Веллбилав в Лесу… это не то, что ты подумал.
Я открываю глаза:
– Ты не пытался отбить у меня девушку?
– Нет.
– Да иди ты! С того момента, как она предпочла тебе меня, ты пытался вклиниться в наши отношения.
– Она никогда не предпочитала мне тебя.
– Баз, смирись уже.
Он выглядит уязвленным – что-то новенькое.
– Нет, – повторяет он. – Я хочу сказать, что никогда не был альтернативой для Веллбилав.
Я вжимаю голову в подушку:
– Что ж, мне не следовало так думать, очевидно, я ошибался. Но теперь путь для тебя расчищен. Агата меня бросила.
– В тот день в Лесу, – говорит он, – она прервала меня… – (Я пропускаю это мимо ушей.) – Прервала мою трапезу! Она видела меня. Я просил ее никому не рассказывать.
– И для этого взял ее за руки?
– Только чтобы позлить тебя. Я знал, что ты наблюдаешь.
– Что ж, это сработало.
– Ты меня не слушаешь. – Теперь Баз выглядит обиженным. – Я никогда не встану между тобой и Веллбилав. Мне всегда хотелось лишь позлить тебя.
– Ты хочешь сказать, будто флиртовал с Агатой, чтобы задеть меня?
– Да!
– Она никогда тебя не волновала?
– Нет!
Я скриплю зубами:
– Думаешь, я хочу это слушать?
– Очевидно, да. Теперь ты можешь с ней помириться и провести самое лучшее Рождество в своей жизни.
– Ты такой придурок! – восклицаю я, спрыгивая с кровати и устремляясь к Базу.
– Анафема! – кричит он.
Я слышу его, но мой кулак почти врезается ему в челюсть. Вовремя останавливаюсь.
– Она знает?
Баз пожимает плечами.
– Какой же ты придурок! – повторяю я.
– Это был всего лишь флирт, – говорит Баз. – Я же не пытался скормить ее химере.
– Да, но ты ей нравишься. Больше, чем я.
Он наклоняет голову набок и снова пожимает плечами:
– А почему бы и нет?
– Да пошел ты, Баз! Серьезно. – Я стою так близко от него, что брызжу слюной ему в лицо. – Она повсюду таскала с собой твой треклятый платок, все время, пока тебя не было. С прошлого года.
– Какой еще платок?
Я иду к ящику, куда забросил платок вместе со своей палочкой и другими вещами, а потом машу им перед носом База.
– Вот этот.
Баз хватается за лоскуток, но я вырываю платок, потому что не хочу отдавать его сейчас. Не хочу, чтобы у База было хоть что-то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: