Евгения Александрова - Сковать шторм [СИ; другая редакция]
- Название:Сковать шторм [СИ; другая редакция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Александрова - Сковать шторм [СИ; другая редакция] краткое содержание
Сковать шторм [СИ; другая редакция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Матросы на вёслах приготовились грести к рейду. Эрик решился и тихо обратился к Мейдону, коснувшись его плеча:
— Мейк, чего теряем? Боцман сам жаловался недавно на нехватку рабочих рук, а в трюмах полно вонючей воды. Все мы так начинали. Паренёк готов работать бесплатно, чего не прокатить до ближайшего города?
Старпом нахмурено молчал, но, поддавшись мягкому воздействию, наконец взмахнул рукой.
— Ладно, ша! Эй, парень, на берегу! — выкрикнул он, глядя в её сторону. — Да-да, ты! Есть у нас кое-какие дела.
Не веря своим ушам, «юнга» с радостью подбежала ближе.
— Я готов… — оборвала она саму себя.
Мейк кивнул на место в середине шлюпки, которое было относительно свободным. Но лодка уже отплыла от причала на добрые три-четыре шага, и между ней и берегом была такая глубина, что девчонка попятилась. Матросы зашумели, а потом хором загомонили:
— Пры-гай! Пры-гай!
Кто-то громко хохотал, кажется, Одноглазый. На берегу уже собралась толпа любопытствующих. Мейкдон, бедняга, пытался всех успокоить и заставить подгрести к берегу. Но не успел. «Юнга», отчаянно выдохнув, уже побежала к краю пристани.
Эрик аж застыл. Вот дурочка! Они же сразу всё поймут!
Последний шаг, толчок — и она плюхнулась прямо в грязную у берега воду. Вынырнула, отплёвываясь. В шлюпке одобрительно загудели. Застучали ногами по дереву, а потом начали подгонять «юнгу» криками.
Мейкдон привстал, качнувшись, и рявкнул:
— А ну, быстро успокоились, придурки! Чего парня затравили? Щас быстро сами за борт полетите, дубовая роща!
Грозный вид разъярённого помощника заставил команду стихнуть и подавиться собственным смехом.
Эрик вперёд всех перегнулся через борт и осторожно втащил девчонку внутрь, потом подхватил с воды потерянную ей шляпу. Мейк глянул на «юнгу»:
— Ну что, жив? — Он хлопнул её по плечу и коротко сказал: — Ладно, не серчай. А ты молодец, храбрый.
Та только кивнула. Она выглядела жалко. Мокрая, с испуганными глазами, в облепившей худое тело одежде. Хорошо, та мешковатая, да и видать девчонка догадалась надеть вниз не одну рубаху или перетянула чем грудь. Эрик быстро стянул с себя жилет и накинул ей на плечи.
— Звать-то как? — спросил Мейкдон.
— Дже… Дженел, — споткнувшись, ответил «юнга».
— Ладно, не дрейфь, пацан, — улыбнулся он. — Они так шутят.
Когда поднялись на борт, Мейк распорядился выдать «юнге» новый сухой костюм из запасов. Эрик взялся проводить девчонку и помочь. Делая вид, что верит, будто она парнишка, украдкой спросил:
— Впервые на таком корабле?
— Ага… — кивнула она, с опаской спускаясь за ним в кубрик.
— Знаешь хоть примерно, как устроен?
Она подняла на него честные голубые глаза и ответила, что только малость. Эрик раздобыл у вахтенного сменную одежду, пихнул ей в руки и отправил переодеваться в углу, якобы ненароком загородив собой и подвесной койкой от любопытствующих.
— Не говори своему старшему, что я новичок, — тихо попросила она, переодеваясь и пытаясь сделать голос грубее. — Я быстро всё запомню, только расскажи!
Что ж, если он хочет, чтобы её не турнули с корабля сразу, надо хоть немного объяснить. А выпытывать подробности, чего за нелёгкая её на корабль понесла, он потом будет. Когда всё утрясёт.
— Ладно, коротенько, пока есть минута.
В новой рубахе она выглядела примерно так же, как и в своей промокшей: обе сидели на ней мешком. Девчонка была высокая, хотя среди парней будет нормальной. Хорошо, что фигурой особо не выделялась — или всё-таки предусмотрительно замоталась. Мокрые ещё волосы, неровно остриженные и слегка волнистые, прилипли к высокому лбу. Широко распахнутые глаза глядели настороженно и в тоже время слишком трогательно-наивно. Ладно, сойдёт за миловидного мальчика, у которого ещё не растёт щетина. Эрик усмехнулся.
— Пошли наверх. — Девчонка постаралась не отставать, поднимаясь на верхнюю палубу. — Значит, смотри, — Эрик вытянул руку к носу корабля. — Это каргет — большой торговый корабль. Я тебе расскажу основное, а ты мотай на ус. На «Ясном» три мачты, по очерёдности от носа: фок, грот, бизань. Мачты — это часть рангоута — всех частей, нужных для подъёма и растягивания парусов, — он поочерёдно указывал на все названные предметы, посмеиваясь над тем, как сосредоточенно она пыталась заучить. — Только реи — это подвижный рангоут, в отличии от мачт и стеньг. — Запоминаешь?
— Про мачты я немного знаю. И про рангоут… Слышал… — на миг запнулась она, — от отца.
— Хорошо. Рангоут крепится и управляется с помощью такелажа — снастей, то бишь канатов, которые и передают тягу парусов всему судну. Идём дальше, — Эрик повёл её дальше на нос корабля. — Видишь похожую на гриб штуковину с отверстиями в верхней части? Это кабестан, в него вставляют брусья — вымбовки — в эти отверстия и вращают, чтобы поднять якорь. А ещё с его помощью создают натяжение при швартовке судна.
Она снова кивнула, на этот раз ещё менее уверенно. Эрик остановился.
— Ладно, сам вижу — непонятно. Тогда самое главное, — он указал ногой на палубу под ними. — Мы сейчас на шкафуте — средней палубе, за нами — ют, там же шканцы — самое почётное место корабля, где обитают офицеры, они же «гости юта», и капитан. Кстати, что-то он сам запропастился… На корабле капитан — бог, будь с ним аккуратнее. Да и со всеми офицерами. В глаза лишний раз не пялься, команды выполняй живо да под ногами не суетись — затопчут и не заметят. На носу надстройка — это бак, там живём мы — простые матросы, мы же «парни с бака». Весьма паршивое местечко — вечная сырость, духота и сильно качает, но зато там можно поспать и поесть, — он подмигнул.
— Ясно. Я… спасибо тебе, — чуть повеселела она и робко улыбнулась.
— Это я ещё почти ничего и не рассказал, — качнул головой Эрик. — Впрочем, если что — за тебя возьмётся наш боцман, у него юнги мигом учатся, да так, что среди ночи разбудишь — от зубов отскакивать будет. Только не попади ему под горячую руку.
В этот момент Эрика позвали. Но перед тем как уйти, он схватил её за руку повыше локтя и спросил, глядя в глаза:
— Так как, говоришь, тебя зовут? Джей… как?
— Дженел! Я парень! — вырвалась она, пытаясь не показывать смущения.
— Ну-ну, — усмехнулся Эрик, оставил её в замешательстве и отправился к Мейку на полубак.
Вскоре на шканцы поднялся капитан. Осмотрев палубу и проделанную работу, он одобрительно взглянул на Мейкдона, и в ту же секунду заметил «юнгу», одиноко стоящую в стороне. Ей будто захотелось съёжиться до размера песчинки — так смешно она втянула голову в плечи, пока капитан сверлил её взглядом.
— А что это ещё за пассажир? — холодно спросил он, повернувшись к помощнику.
Эрик впервые обратил внимание на проскочивший в его голосе акцент с металлическими нотками. Народ вокруг стянулся ближе к шканцам в ожидании зрелища.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: