Александр Аразин - Неприкаянное Племя: Сурвивалист
- Название:Неприкаянное Племя: Сурвивалист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Аразин - Неприкаянное Племя: Сурвивалист краткое содержание
Неприкаянное Племя: Сурвивалист - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Тебе надо отдохнуть, - Хадо решил сменить тему разговора. - Завтрашний денёк будет не из лёгких.
- Да и тебе отдых не помешает,- улыбнулась девушка. - Идём вниз. Послушники развели в замке костёр, немного обогреемся, - Настя зябко передёрнула плечами. - Я и не заметила, что уже наступила осень.
- Осень, - задумчиво согласился кореец, делая шаг к лестнице, - а у нас с продуктами напряжёнка. - Хадо пошёл было вниз, но обернулся. - Тулаков больше пятисот, - сказал он.
- Я так и думала. Ложись-ка спать. И аккуратней на этих ступеньках - я всякий раз нервничаю, когда хожу по ним.
Хадо осторожно спустился вниз и прошёл через мощёный двор к замку. Петли ворот проржавели, но послушники подпёрли створки клиньями. Кореец протиснулся в щель и подошёл к огромному очагу. Огонь горел жарко, и Хадо погрел над ним руки.
- Командир, - послушник по имени Ванек протянул ему глиняную тарелку, - ужин.
- Спасибо, Ванек. - Пейг бросил плащ недалеко от очага, присел на него и с жадностью набросился на простую, но сытную, солдатскую кашу.
Тепло костра и полный желудок навевали на Хадо сонливость. Он устроился на полу, подложив под голову рюкзак, и закрыл глаза, это жёсткое ложе показалось ему мягче шёлковой постели под балдахином.
К утру гроза прошла, и рассветное небо, очищенное от туч, сияло глубокой осенней голубизной. Хадо проснулся как раз к тому часу, когда на востоке заметили всадников. Он быстро оделся, проверил оружие и поднялся на стену.
Две лошади шли медленно, тяжело нагруженные. Когда они приблизились, Пейг разглядел, что на одной едут мужчина и женщина, а на другой - мужчина с двумя детьми.
Махнув рукой, он направил их к разрушенным воротам западной стены и приказал сдвинуть повозки, чтобы дать им проехать.
- Вацлав!!! - раздался восторженный крик Насти внизу.
Хадо, забыв об осторожности, кубарем скатился по шаткой лестнице и смог, наконец-то, рассмотреть гостей. Пожилой мужчина, которого тискала Настя, безусловно, был знакомым ему архитектором - Вацлавом Будовничем. Черноволосая женщина, к юбке которой испуганно жались двое детей (мальчик и девочка), ничем не заинтересовала корейца, но вот последний их спутник - высокий, плечистый молодой воин произвёл на Хадо сильное впечатление.
«Интересно было бы с ним поспаринговать, - задумался кореец, наблюдая за юношей. Чем дольше он следил за воином, тем в больший восторг приходил - Пейга восхищала выветренность движений, хищная грация с которой перемещался гость. - Да он неимоверно крут! Я должен провести с ним несколько тренировочных поединков». Однако, вспомнив, где они находятся, Хадо взял себя в руки и направился к гостям.
- Доброе утро, - пока Настя обменивалась новостями с Вацлавом, Хадо решил пообщаться с воином. - Издалека идёте?
- Можно и так сказать, - ответил тот, наблюдая, как повозки ставят на место.
- Не в лучших обстоятельствах мы встретились - вокруг рыщут дозоры тулаков. Безусловно, я рад увидеть старого друга, Вацлава, но боюсь, что это не самое безопасное место.
- Нет, но у нас не было другого выхода. Я поднимусь на стену? Хочу осмотреться.
- Конечно, - кивнул кореец. Пейг снял чалму и присел на корточки возле детей: - Меня зовут Хадо, а вас? - Испуганные мальчик и девочка сильнее вжались в юбку Шарлоты. - Странно, дети никогда меня не пугались.
- Им пришлось много выстрадать, но скоро они освоятся, - пояснил Будовнич, подходя к их группе. - Здравствуй Хадо. Рад тебя видеть, и извини, но... есть у вас еда?
- Какое невнимание с моей стороны. Пойдемте.
Пейг отвёл их в замок, где повар готовил завтрак из овсянки и сушенного мяса, и усадил за наспех сколоченный стол. Повар поставил перед ними миски с кашей, но девочка, попробовав, тут же отодвинула тарелку.
- Фу, какая гадость, - надула губки Камилла.
Роб косился на подругу, но с кислым выражением лица, продолжал жевать пресную овсянку. Один из сидевших поблизости послушников подошёл к ним.
- Вельможная пани, вам что-то не нравится?
- Каша без сладких фруктов, - пожаловалась девочка.
- Так у тебя же изюм в волосах - возьми да посыпь.
- Нету у меня никакого изюма!
Воин поерошил ей волосы и раскрыл ладонь, на которой лежала пригоршня изюма. Камилла обрадовано пискнула и сгребла все ягоды в тарелку.
- А в моих волосах изюм есть? - с надеждой спросил мальчик.
- Нет, пан лыцар, - огорчённо качнул головой ветеран. - Вы слишком коротко острижены и изюма в ваших волосах нет... зато в карманах.
- Где? - Роберт принялся с интересом осматривать свои тощие карманы.
- Да вот же, - воин засунул руку в один из них, а вынув, продемонстрировал небольшую горку изюма.
- Спасибо, - сказала Шарлота.
- Мне это в радость, госпожа моя. Меня зовут Ванек.
- Вы добрый человек.
- Я люблю детей. - Он вернулся за свой стол.
Шарлота была потрясена до глубины души и молча проводила его взглядом - впервые, за последний месяц, НПС не издевались над ней и детьми, а помогали! Если бы не отсутствие кнопки «Выход» в «Меню персонажа», женщина решила, что всё вернулось на круги своя и этот мир опять стал игрой.
Грей спустился с обветшалой стены во двор, где около повозок Вацлав и Хадо подбирали новое оружие архитектору.
- Возьми-ка эту, - кореец протянул зодчему саблю, блеснувшую благородной синевой. - Выпала из командира патруля тулаков, когда мы с ними столкнулись. Нам, монахам, стальное оружие не подходит, а тебе будет в самый раз.
Пейг нырнул в повозку и достал оттуда промасленные свёрток, быстро снял упаковку, под которой оказалась кольчуга тончайшей работы, с лёгким фиолетовым свечением.
- Держи. Нашли в одном данже - эпическая бронька.
- Вы будете, словно белая ворона, - сказал Грей, но Вацлав только усмехнулся и одел кольчугу.
Парень пожал плечами, мол, хозяин - барин, запрыгнул в повозку, где подобрал себе отличный лук и колчан стрел к нему.
- Возьми себе бронь, - посоветовал Хадо.
- У меня есть доспех, - Грей хлопнул ладонью по кожаной кирасе. - И я не намерен задерживаться в одном месте столь долго, чтобы меня могли убить.
Прихватив обновки, Грей опять поднялся на стену, там он выложил шесть метательных ножей и колчан со стрелами. Натянув на лук тетиву, он взял несколько стрел и быстро выпустил их в поле: первая ушла куда-то далеко, сгинув в густой траве; вторая летела по более пологой дуге; последняя вонзилась в землю всего в ста шагах от стены.
Покачав головой, парень, тем не менее, не стал тратить боеприпасы, а ослабил тетиву, достал секиры и принялся их точить.
- Любопытно, - сказал Хадо, подойдя к воину. - Можно я попробую?
Грей вручил ему скрамиш, Пейг повертел секиру в руках, любуясь её красотой и необычным балансом. Потом провёл серию ударов, вспомнив известную ему комбинацию, после чего с сожалением вернул топор владельцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: