Дарья Абрамова - Заклинатель кисти [СИ]
- Название:Заклинатель кисти [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Абрамова - Заклинатель кисти [СИ] краткое содержание
Однотомник. 18+
Заклинатель кисти [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ах, этот Линж… — и правда, я слышал об этом типе. Пару раз даже видел на улице воинов, которые служат ему: те еще мерзавцы.
— А что, есть еще какой-то другой? — непонимающе нахмурилась Йой.
— Мммм?.. ну да, есть один горшечник, которого зовут так же. Я ему как-то раз картину рисовал, чтобы облегчить болезнь дочери.
Йой помедлила:
— И как?.. помогло?
Я помрачнел.
— Нет, она умерла спустя несколько дней.
— Ух! — скривила физиономию Йой. — Извини…
— Да ничего, — пожал я плечами, однако припомнив, как злился на меня ее отец, виня в плохом мастерстве и веля никогда более не попадаться ему на глаза. После смерти Унис у меня вообще работа разладилась: словно раньше матушка была моим стержнем, а теперь каждый раз руки опускаются. Конечно, я и до ее смерти был не самым лучшим заклинателем, но такого огромного количества промахов не давал. Не удивлюсь, если и с Саки ничего путного не выйдет, и следующей ночью за мной придет один из воинов Линжа с острым мечом наготове.
— Ты не виноват, — заметив мое расстройство, Йой подползла ближе и положила руку мне на плечо. — Такие вещи случаются. Та девушка умерла бы и с картиной, и без нее. Это не из области заклинателей кисти.
— Мы можем исцелять, — хмуро заметил я.
— Ты можешь?.. — Йой упрямо смотрела мне в глаза. Стало неловко, и я отвел взгляд.
— Нет.
— Ну вот. Насколько помню, это мало кто может. Хозяин же об этом знал?
— Да, но все равно настоял. Он не мог позволить себе дорогого лекаря, а от дешевых толку было никакого. Моя картина стала последним средством.
— Тогда здесь нет твоей вины. Ты честно сделал свою работу. Уверена, хозяин дома прекрасно знал, к чему все шло. Просто… — она помедлила и погрустнела, — терять родных тяжело, — Йой сказала это так, словно самой довелось испытать подобное. Ну, мне, по правде говоря, тоже… но не знаю… какой-то я черствый на этот счет — да, Унис умерла. Но чего печалиться? Это ее не вернет.
Однако более прочего в данной ситуации меня заинтересовала печаль Йой — неужели в ее прошлом случилось нечто настолько же грустное?.. Я хотел спросить девушку об этом, но не решился.
— Ладно, я пойду, — нагло съев часть жаренного соевого сыра и сушеных водорослей, работница, довольно улыбаясь, поднялась с пола и вытерла руки о халат. — Ах да, и еще, — словно ненароком припомнила она, — господин Уджа сказал, что пока обдумывает твою судьбу, поэтому никакая работенка, думаю, тебе сегодня не выпадет. Можешь отдыхать сколько влезет! — рассмеялась девушка. — Но только из здания не выходи — господин запретил. Если высунешь нос, он напишет жалобу полицейским, и тогда у тебя будут большие проблемы… Ну-с, еще свидимся, а мне работать пора! — Йой помахала мне рукой и направилась к выходу. — Я тебе попозже еще ужин принесу.
— А обед? — удивился я.
Она оглянулась через плечо и хитро улыбнулась.
— Обойдешься.
Когда девушка ушла, мне оставалось только вздохнуть да улечься на матрас. Часть еды я не доел и решил немного растянуть время, раз уж с обедом не повезет… Интересно, ей господин Уджа велит все это мне приносить?.. или?.. и кровать — Йой ли ее застелила, пока меня не было?
Клиенты начинают стягиваться в бордель лишь к вечеру, а куртизаны и куртизанки к тому времени просыпаются, подкрепляются и приводят себя в порядок. Ни Саки, ни воины Линжа меня до сих пор не навестили, однако менее нервно от такого не сделалось. Одновременно я и очень хотел, и очень боялся встретиться с куртизанкой во время вечернего застолья для постояльцев гостиницы и тех пришлых клиентов (мужчины и женщины для увеселения тоже могут быть приглашены к столу по просьбе посетителей), которые готовы заплатить за сытный ужин и развлечения в виде танцовщиц, музыкантов, певцов и… сюрприз в виде настоящего русала. Гениальное, конечно, решение объединить бордель, гостиницу, купальню, да еще и поместить под одной крышей крупный трапезный зал с небольшой сценой. Однако, несмотря на роскошь и просторы, понятия не имею, как господин Уджа умудряется все это содержать — неужто приток клиентов и денег такой большой?.. Даааа… конечно, он может быть тем еще странным человеком, но талант к управлению, стоит заметить, имеет.
Долгое время я лежал в одиночестве в выделенной мне комнате, умудрился пару раз задремать, а затем, совсем заскучав, вышел в коридор и побродил по второму этажу. В дневные часы в этой его части было пустынно и преимущественно тихо: лишь изредка можно было услышать негромкие разговоры, а еще реже — увидеть кого-нибудь из куртизанов или куртизанок. Сонных, растрепанных, потерявших былой лоск, который дарили им красивые наряды и макияж. Ничего, с наступлением вечера он вернется — фальшивый, но такой притязательный.
Блуждая по лабиринтам коридоров, я, кажется, начал немного ориентироваться в них, ибо на этот раз глядел по сторонам внимательнее и приметил много любопытных ориентиров — например, не очень заметные белые цифры, появляющиеся на стенах то тут, то там и нумерующие почти каждый поворот. Вот, оказывается, как работники так ловко находят нужную им комнату. Не очень, конечно, удобная система — я бы присвоил каждым покоям номер, но вряд ли кому-то тут будет интересно мое мнение.
Сам того не заметив, я пересек часть второго этажа, отведенного под комнаты куртизанов и куртизанок, и угодил в лабиринт более красивых и широких коридоров, где уже располагаются покои постояльцев гостиницы. Любопытно, как близко находятся эти два мира, учитывая, что обыкновенно их стараются не располагать друг рядом с другом. Однако не всех клиентов пугает такое соседство, а некоторые и вовсе рады — далеко ходить не надо, чтобы удовлетворить свои низменные нужды. В этой части второго этажа было оживленнее — периодически можно было увидеть гостя или работника заведения. Некоторые из последних даже приняли меня за постояльца гостиницы и спросили, не нужно ли мне чего. Я сказал, что, мол, нет, спасибо, просто решил прогуляться.
Вдоволь походив по второму этажу, я спустился на первый, однако там царила еще большая суета, ибо именно на нем располагаются кухня, купальни, комната отдыха для работников, трапезный зал, приемная клиентов, которые хотят разместиться в гостинице, а также отдельная для тех, кто явился исключительно за мужчиной или женщиной для утех… иными словами, если на втором этаже находятся преимущественно спальные комнаты, то здесь — все остальные, так или иначе ориентированные на посетителей. Походить там особо не удалось — работники либо принимали меня за клиента и спрашивали, чем могут помочь, либо узнавали во мне новенького (таких было меньше) и хмуро велели не мешаться под ногами.
Побродив немного, я, проходя мимо главного входа в здание, услышал доносившуюся с улицы игру на сямисэне — инструменте, завезенном в нашу страну во время господства в этих краях людей с узкими глазами и тонкими усиками, народ которых ныне малочислен, а все из-за долгих лет кровавых междоусобиц и гражданских войн. Также я услышал протяжное и грустное женское пение: небось, по улице шла слепая музыкантша — таких подчас можно встретить то тут, то там. Странствуют себе по королевству и всем соседним, распевая грустные и унылые мотивы и собирая милостыню. А подчас бывает так, что какие-то люди — обычно богатые господа или владельцы каких-либо ресторанов — попросят женщину за дополнительную плату сыграть им и их постояльцам. Матушка всегда велела мне быть осторожным в присутствии слепых музыкантш, говоря:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: