Дарья Абрамова - Заклинатель кисти [СИ]

Тут можно читать онлайн Дарья Абрамова - Заклинатель кисти [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Абрамова - Заклинатель кисти [СИ] краткое содержание

Заклинатель кисти [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дарья Абрамова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эх, кто бы мог подумать, что быть заклинателем кисти так сложно? Казалось, рисуй себе на здоровье красивые картины и продавай толстосумам!.. Ан нет — кричали, что нет у меня таланта, что картины выходят плоскими и безэмоциональными. Решил я, значит, тогда использовать свой дар, изменяя и корректируя внешность людей, да и тут незадача — теперь им не нравится, что эффект у этих чар временный. Увязнув в долгах и не в силах расплатиться с ростовщиками, я угодил в бордель…
Однотомник. 18+

Заклинатель кисти [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклинатель кисти [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Абрамова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В смысле?

Йой нахмурилась и помедлила.

— Только никому не говори, хорошо? — я поднял руку и скрестил указательный и средний пальцы, тем самым дав понять, что клянусь помалкивать. Кажется, где-то слышал, что на Западе этот жест носит совсем другой смысл… Йой невесело усмехнулась и кивнула. — Ладно, верю… иди сюда, — я подошел и встал напротив нее. — Не будешь садиться?.. ну ладно… Суть в том, что Саки раньше работала в борделе Линжа — ее туда давно отдал за долги отец, — но затем, когда господин Уджа открыл свое заведение, она ему понравилась, и он выкупил ее в свой публичный дом, а затем подарил свободу, да только Саки все равно осталась. Сейчас она по сути ни рыба ни мясо и обслуживает только определенный список клиентов, в число которых входит сам Линж, а господину Уджа платит только за проживание. Вот уже как чуть более года она живет тут и пытается… ну, заполучить сердце господина, наивно полагая, что он освободил ее по любви.

— И как?.. получается? — осторожно поинтересовался я.

Йой безрадостно усмехнулась.

— Нет. Похоже, она совсем неинтересна ему, а выкупил он ее чисто по доброте душевной. Порой господин делает такие… странные вещи. И ведь часто ничего не просит взамен.

— Ну и ну… вот вам и неожиданная добрая сторона строгого и одержимого злым духом господина Уджа, — улыбнулся я.

Однако Йой на это отреагировала хмуро и сухо ответила:

— Такие слухи не возникают просто так.

— Что ты имеешь в виду?

Девушка только грустно улыбнулась.

— Не скажешь ведь, что я тут кто-то вроде старшей служанки, да?..

Я изумился и честно ответил:

— Нет.

Такая юная и уже старшая служанка? Ну и ну… а ведь мы с ней, наверное, одного возраста, или она даже немного помладше… Йой снова усмехнулась.

— Да, мало кто может в это поверить. Некоторые даже шепчутся, что я получила это место через постель или что-то подобное… но на самом-то деле все несколько иначе… — она поманила меня, и я приблизил к ней лицо. — На самом-то деле я служанка не этого заведения, а именно господина Уджа, — шепнула мне Йой. — Господину как знатному человеку из дома Тоё полагается иметь свою личную свиту, и я вхожу в нее. Как и несколько других работников этого заведения. Моя задача — слушать все, что происходит в борделе, и докладывать ему, а также подчиняться остальным приказам, поступающим мне непосредственно от господина. Например, передавать тебе его волю.

Вот оно, значит, как… данное прекрасно объясняло, почему Йой все это время крутилась вокруг меня — ее подсылал мне в услужение сам Уджа. Даже не знал, как на такое реагировать: с одной стороны, лестно, но, с другой… да она же в таком случае подобна шпиону.

— Почему ты рассказала мне об этом?

Йой задумчиво посмотрела на меня, затем подарила легкий поцелуй в губы и усмехнулся.

— Потому что понравился ты мне, вот почему! — сказала она так беззаботно, словно эти слова вовсе ничего не значили. Я, сильно смутившись и не зная, как на такое реагировать, отстранился. Йой озорно хихикнула. — Да не красней ты так! Все я уже насчет тебя и господина поняла: помнится, только вчера тебя привели, как он сказал мне, что любопытнее и красивее человека в жизни не встречал. Мне даже сделалось немного обидно — ведь до этого наивно полагала, что занимаю место его любимицы. Обидно тебе проигрывать! — она тихо рассмеялась.

— Ты и господин Уджа были любовниками?..

Йой с улыбкой отмахнулась.

— Что ты!.. господин Уджа мне как старший брат! Он меня ни разу и пальцем не тронул… Только ты о нашей беседе молчок, ладно? — она игриво подмигнула мне; я кивнул. — Кстати, и не ходи ты лучше в таком виде по борделю, а то всякое начнут думать… ведь этот халат так хорош, что запросто сошел бы за подарок от будущего супруга в честь помолвки.

— Да?! — зарделся я. И правда, о чем только думал?! Господин, небось, специально заставил меня так нарядиться: не только из-за особого случая и праздничности ужина, но и затем, чтобы таким образом подчеркнуть свое предложение мне! Ох, какой же я идиот!.. да только в любом случае вряд ли смог бы отказаться — иначе Уджа точно бы обиделся и сделал мое пребывание в борделе невыносимым.

Йой снова не сдержала тихого смеха.

— И как?.. согласишься? — спросила она дружелюбно, но с нотками грусти.

Я помедлил, ибо на тот момент и сам не знал ответа.

— Не знаю…

Йой усмехнулась, затем вдруг объяснила, как найти на втором этаже комнату Саки.

— Не знаю, зачем она тебе понадобилась, — закончив объяснения, добавила девушка, — но рада твоему визиту точно не будет.

«Это мы еще посмотрим», — подумал я, но не стал озвучивать данное вслух и вместо этого просто поблагодарил Йой.

— Не за что, — пожала та плечами и вернулась к ужину.

— Кстати… а где все?

— Все?..

— Ну, здесь. На кухне.

Йой улыбнулась.

— По ночам на кухне почти никого. Кто ж наедается-то ночью? Да и даже если такие попадаются, ночное меню у нас очень скромное.

— Понятно… — однако, глядя на Йой, с аппетитом уплетавшую морепродукты в кляре, я усомнился в том, что ночью не находится желающих поесть. Впрочем, ладно… она-то тут работает и, может, просто у нее не выдалось свободной минутки поужинать раньше. — Приятного аппетита.

— Спасибо, — я хотел было покинуть кухню, как девушка вдруг окликнула меня. — Унир, слушай, а ты ведь так мне и не рассказал о том, что случилось в трапезном зале…

— Попозже расскажу.

Йой обиженно надула губы.

— Что значит потом?! Я хочу сейчас!

Я вздохнул.

— Тогда поднимайся в мою комнату. Поговорю с Саки и приду, — однако затем, вспомнив о русале, добавил: — Только не удивляйся тому, что там увидишь.

Йой непонимающе вскинула бровь, но я не ответил ей и вышел из помещения.

* * *

Конечно, мне стоило послушаться совета Йой и переодеться перед тем, как навестить Саки, в халат попроще, однако я не сделал этого: во-первых, потому что не хотел лишний раз вступать в бессмысленный диалог с Аумом, а, во-вторых… наверное, из вредности. Ничего не мог поделать — раздражала меня необоснованная спесь куртизанки.

Без особого труда найдя ее комнату, я сначала остановился и прислушался — никаких звуков оттуда не доносилось: значит, либо Саки не было на месте, либо она спала, либо… эх, какой смысл быть гадать? Пришлось вежливо постучать.

— Кто там? — донесся из покоев голос куртизанки.

— Я, — ответил, и, не дожидаясь ее возмущений, вошел в комнату.

Никого кроме Саки в покоях не было — женщина сидела на разложенном матрасе в одном лишь простеньком спальном халате. Рядом на одеяле лежало зеркальце. Длинные и черные, как смола, волосы были распущены и обрамляли бледное лицо без грима или какой-либо другой косметики, однако даже без нее Саки выглядела очень красиво, пускай и возрастом, наверное, была ровесницей Уджа — складки на лице и легкие морщинки выдавали данное: наверное, ей было тридцать или чуть более того. Женщина недовольно посмотрела на меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Абрамова читать все книги автора по порядку

Дарья Абрамова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклинатель кисти [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Заклинатель кисти [СИ], автор: Дарья Абрамова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x