Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инквизитор. Дилогия [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ] краткое содержание

Инквизитор. Дилогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юрий Байков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.

Инквизитор. Дилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инквизитор. Дилогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Байков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это вам от меня лично. Подарок. Вот. Только уплывайте, пожалуйста.

— Спасибо, но… — Начал было Бандай, но в это время Цыко незаметно дернул его за полу плаща.

— Не спугни нам прибыль. — Тихо, сквозь зубы процедил алхимик. После чего отсчитал пятнадцать золотых, взял дудку и сказал. — Спасибо. Вы тогда подвозите, а мы по кружке пива пока выпьем. И те три бочки масла не забудьте!

— Но там доплатить… — Начал было облитый, но тут же получил чувствительный тычок и очень выразительный взгляд от своего товарища. — А да, мы все доставим. Очень скоро. Сможете отплыть через час. Уже отплыть. Да мы мигом.

Служащие еще попереминались с ноги на ногу, потом бросились выполнять заказ.

— Ну на что нам эта дуделка? — Спросил Бандай.

— Да при чем тут дуделка? — Отмахнулся алхимик. — Тут такая удача, а ты… Ой, все.

— И вам совсем неинтересно, — вмешался в разговор Грэм, — почему они так повели себя, едва заслышав название лодки?

Торговцы посмотрели на него с недоумением.

— Нет. — Хором ответили они.

Грэм с наемниками лишь переглянулись, но не нашлись что ответить.

— Мы есть сегодня будем или нет? — Взревел орк. — Поехали к Барри уже.

В дальнем углу раздался какой-то грохот и полилась сдавленная ругань.

— Да поехали, поехали. — Выразил полную готовность Цыко. — Потом в кабак сходим. Пока эти грузить все будут. А то я после того бега все никак напиться не могу. Вода не помогает.

Друзья погрузились в повозку и через десять минут подъехали к тартане. Как вдруг Цыко с досадой хлопнул себя по лбу.

— Что случилось? — Забеспокоился купец.

— Мне только сейчас пришло в голову. Нам же нужно повозку в деревню отогнать.

— Да. — Бандай наморщил лоб. — Действительно. Тогда нам нужно быстро разгрузиться и отправить кого-нибудь в деревню.

— Я поеду. — Сообщил Грэм. — Я там уже был. А потом вы меня подберете. Я могу доплыть.

— Не выдумывай. — Фыркнул купец. Там отличная пристань. Мы причалим. Ну что, то да за работу?

— Я вначале поем. — Заявил Тард.

— Ну как ты потом будешь на полный живот таскать? — Замахал руками алхимик.

— Мне все равно. Где Барри?

— Да подожди ты…

Но орк его уже не слушал. Он легко взбежал на борт по трапу и юркнул в кубрик. Оттуда донеслись радостные крики, а миг спустя, на верхнюю палубу выбежали встречающие. Начались радостные приветствия и объятия.

— Добрались! — Воскликнул Веп. — Слава Богу. Ну как? Как все прошло?

Цыко принялся рассказывать, но Тард его перебил.

— А где Барри? Я есть хочу!

— А он на суше где-то. — Отмахнулся Эрдон, которому было интересно послушать рассказ алхимика. — Скоро вернется.

— Я есть хочу! — Не унимался тот.

— Ну сходи в кабак, перекуси.

— Но надо же сначала… — Попытался остановить его Цыко.

Но орк уже никого не слушал. Он почти бегом бросился в сторону кабака. За ним, радостно потявкивая, ринулся Клубок.

В этот момент на причал въехала телега, груженная их товарами. Бандай замахал тем, кто был в телеге, но на него не обращали внимания. Он еще некоторое время продолжал свои тщетные попытки, после чего плюнул и направился к ним сам. Те сидели перепуганные, боясь пошевелиться.

— Любезнейшие, я прошу меня простить, у нас небольшая заминка.

На него молча и испуганно хлопали глазами.

— Вы не против, если мы начнем разгрузку чуть позже?

— Нет! Разгружайте скорее, мы торопимся. — Пролепетал тот, что, по-видимому, был в телеге главным.

— Простите великодушно. Прошу вас подождать совсем малость. Дело в том, что двое наших самых крепких парней сейчас не на судне. А я спину потянул, утром. Сейчас, совсем скоро вернется наш орк Тард. А я пока найду Барри. Этот в силе орку не уступит.

В телеге все побледнели, а главный вмиг охрипшим голосом спросил.

— А что, Барри сейчас нет?

— К сожалению, нет. — Развел руками купец. — Ушел куда-то.

— Ой, так вы не утруждайтесь! Ваш друг хотел пива выпить. Так, вы это пожалуйста. А мы сами все разгрузим. Мы очень быстро все сделаем!

Не успел Бандай что-либо ответить, как из телеги повыпрыгивали все в ней сидевшие и суетливо принялись разгружать товары.

Подошли Грэм с Лодином и Цыко.

— О, я гляжу, ты договорился о разгрузке? — Обрадовался алхимик.

— А… Ага.

— Ну и чудненько. Пойдем тогда в кабак. Ой, да не бойся ты. Эрдон присмотрит. Пойдем скорее, я пива хочу. Ну или квас. Да что угодно, что эту чертову жажду утолит.

И вся компания отправилась вслед за Тардом. Когда они вошли, орк уже с аппетитом уплетал тушеные бобы, что ароматно дымились в огромной глиняной миске. Из такой же миски, только стоящей на полу, лопал Клубок. В кабаке было несколько человек, но их оказалось гораздо меньше, чем можно ожидать в это время.

Бандай подошел к бритоголовому верзиле у барной стойки и спросил.

— Простите, любезный, а вы, случайно, не видели нашего кока Барри?

Верзила тут же побледнел, у него задергались глаз и подбородок. А в помещении мгновенно стихли все голоса. Люди сжались в комки и опасливо замотали головами.

— Барри? — Тонким дрожащим голосом переспросил верзила.

— Да, да! Барри. Большой такой. В татуировках. Бритоголовый, как вы. — Купец огляделся и с досадой осознал, что под это описание подходит практически каждый из завсегдатаев.

— А что? Он… — Верзила судорожно сглотнул слюну, и у него задергался второй глаз. Причем попеременно с первым. — Он должен прийти? Сюда?

— Да я-то откуда знаю? — Взревел купец не вытерпев. — Я его ищу!

От его крика посетители задрожали, а двое даже забрались под стол.

— Ищет Барри. Он ищет Барри. — Раздавался то тут, то там перепуганный шепот.

Наконец, один из сидевших за столами, пират уже очень преклонного возраста произнес.

— Он у Крула в кабаке сейчас. Новую команду нашел для… Беседы. Они только сегодня прибыли. Непуганые еще. Потому мы и тут. Пока он там.

— А что, — не понял Бандай, — вы специально от него прячетесь?

— А вы что, нет? — Сорванным голосом тонко взвизгнул громила за столом рядом. — Вы что, его боитесь? Он же псих!

— Не боимся… — Пожал плечами купец. — Он наш друг. Наш повар. Мы на одной лодке ходим.

Эти слова оказались последней каплей. На мгновение все застыли, и повисла тишина. Слышно было как летают мухи и чавкает Тард. А потом все, абсолютно все посетители вскочили и, отталкивая друг друга, убежали прочь. Остался лишь громила за стойкой. Он застыл неподвижно с приоткрытым ртом и перекошенным лицом. Кажется, его парализовало.

— Странно это все. — Заметил Цыко. — Пойдем к Крулу. Посмотрим, что там.

— Тард, ты пойдешь? — Спросил Лодин.

Орк жалобно посмотрел на него. Потом на миску, где была недоедена еще добрая треть.

— Ну, так возьми миску с собой. — Засмеялся наемник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Байков читать все книги автора по порядку

Юрий Байков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инквизитор. Дилогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Инквизитор. Дилогия [СИ], автор: Юрий Байков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x