Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инквизитор. Дилогия [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ] краткое содержание

Инквизитор. Дилогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юрий Байков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.

Инквизитор. Дилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инквизитор. Дилогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Байков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Господин Бандай прав. — Подтвердил бывший инквизитор. — Мои недруги весьма могущественны и влиятельны. Я, конечно же, не сильно опасаюсь, что они реально смогут как-то нам навредить. По крайней мере, сейчас. Но, все же, осторожность и скрытность пойдут нам на пользу. Я в этом уверен. Господин Бандай, господин Цыко, я хочу попросить вас об услуге.

— Конечно, господин Валон. — Ответил купец за двоих. — Что мы можем для вас сделать?

— Я бы хотел зафрахтовать вашу лодку. Не всю, конечно. Мне нужно попасть примерно к границам Северной Коалиции. Точное место я смогу вам указать на карте, карты у меня с собой. И Папа ссудил меня деньгами для этого. Так что, прошу вас, не стесняйтесь назвать приемлемую для вас сумму. Вы согласны?

Купец с алхимиком переглянулись, отметили отсутствие каких-либо возражений друг у друга, и Бандай ответил.

— Да, конечно, согласны. А цена… Скажите, мы сможем вести торговлю в этом путешествие? Заходить в порты?

— Думаю, да. Единственное, о чем я еще хотел бы вас попросить, это поскорее посетить местные рынки, чтобы мы как можно скорее смогли вернуться на Русалку Тару.

— Так, мы то, того. Уже все закупили. Ну, по пути еще заскочим на склады в порту. Но это быстро. — Смущенно улыбнулся Цыко.

— Когда же вы успели? — Валон выглядел весьма удивленным.

— Ну как когда. — Алхимик еще больше смутился. — Пока вы там с отцом Варпом по храму ходили и должности получали. Воины наши тут оставались, чтобы, если что, на выручку к вам прийти. Ну а от нас-то какая в бою польза? Мы и решили, что, если нам опять улепетывать, так, хоть уже гружеными. Вот было у меня предчувствие, что придется быстро уезжать. Нет, я не ожидал, что так все хорошо обернется. Признаться, я думал, что побежим от погони какой. Ну, так-то оно, конечно, лучше.

— Мы товары все оптовикам продали. — Прервал это душевное излияние купец. — У них же взяли новые товары по хорошей цене. Потеряли не много. Процентов тридцать от того, что получили бы, продавая все это в розницу. Зато времени много сэкономили. И отличного товара набрали. В Северной Коалиции мы его тоже сможем продать. Хорошо продать. Так что, если нет возражений, то можем, собственно, отправляться.

— Когда вы хотите отплыть на север? — Спросил молчавший до этого Лодин.

— Я помню, — ответил Валон, — что тебе нужно отвезти родителей. Я так понимаю, это займет дня три?

Наемник кивнул.

— Правда, — продолжил бывший инспектор, — сдается мне, что они заходят отправиться с нами.

— Это плохая идея. — Заверил его наемник.

— Возможно. — Согласился тот. — Но вспомни свою матушку. Она всю свою жизнь мечтала о путешествиях. Да и Эрдон, я уверен, будет рад такому приключению. Если бы это мероприятие было опасно, я бы никогда ни о чем подобном не заговорил. Но Его Святейшество поручил мне изучить некую природную аномалию. Суть ее в том, что это водопад, бьющий из воздуха. Только и всего.

Лодин нахмурился. С одной стороны, он хотел поскорее доставить родителей в безопасную Долину. С другой — он был не вправе решать за них. И, если они захотят еще попутешествовать и посмотреть мир, он не должен пытаться влиять на это решение.

— Хорошо. — Наконец согласился он. — Спросим у них. Но, если они решат, что им лучше отправиться в их новый дом, прости, но придется нам задержаться еще на три дня. Но в любом случае я постараюсь помочь набрать добрую скорость. Как тогда, во время погони.

— Спасибо. — Благодарно улыбнулся Валон.

— Ну что? — Цыко обвел всех взглядом. — Мы, наконец, можем ехать?

Друзья рассмеялись и стали забираться в повозку.

Внутри было не так тесно. Товары тут покупали не объемные, но дорогие. В основном это были книги и оружие, выкованное в монастырских кузнях, и несущее на себе Благословение. В свете уже ползущих слухов о прорывах Ада, такое оружие резко подскочило в цене. И стоимость его росла прямо пропорционально удаленности от Святого Города.

Телега мягко катилась по ровной, укатанной дороге пригорода Альты. Валон смотрел на купца и алхимика и никак не мог понять, что же с ними не так. Что-то было непривычным в их внешности. А потом он понял и рассмеялся.

— Что? — Цыко недоуменно оглядел себя? — Ну что? Лицо грязное?

— Нет. — Будучи не в силах сдерживать смех, ответил бывший инквизитор. — Все в порядке. Я просто подумал, что вчерашний бег пошел вам на пользу.

И, действительно, эта парочка стала более подтянутой. Особенно это заметно у Бандая, который сбросил вес, и теперь его мышцы стали более рельефными и эстетичными.

Но Бандаю с Цыко эти слова не пришлись по нраву. Они оба как-то резко побледнели и схватились за сердце. После чего насупились, отвернулись к другой стене и долго ни с кем не разговаривали.

Очень скоро впереди показался порт. Было еще светло и стало понятно, что посетить местный склад контрабанды, что-нибудь прикупить и загрузить на тартану они успеют еще дотемна.

Повозкой правили Грэм и Лодин. Въехав в портовый городок, они заметили, что местные обитатели тоже стали выглядеть как-то иначе. Нет, они не стали более подтянутыми, как Цыко с Бандаем. Изменилось что-то в их поведении. Не сильно, но что-то было не так. Люди выглядели так, будто чего-то опасаются и нервничают. Они спешили, мало разговаривали, тревожно оглядывались.

— Что здесь произошло? — Нахмурился Лодин.

— Что-то странное. — Задумчиво ответил Грэм. — Надо бы побыстрее добраться до лодки.

— Думаешь, что-то могло случиться с ними? — Заволновался наемник.

— Нет. — Покачал головой воин. — С ними все хорошо. Я видел их на палубе.

— Как ты их разглядел?

Грэм молча достал из кармана некий круглый цилиндр с двумя линзами, похожий на сплющенную подзорную трубу.

— Ты разглядел их в это? — Лодин скептически взял в руки странный предмет и попытался в него посмотреть. Но не увидел ничего, кроме размытых очертаний.

Грэм рассмеялся, отобрал предмет, растянул его в обычного размера подзорную трубу и вновь протянул Лодину.

— Ух ты! — Изумился наемник.

— Никогда такого не видел?

— Видел. — Признался тот. — Но не складную.

— Хах. Ну, такая удобнее. Хоть и немного страдает изображение. Только не в этой. Это гномья. Трофейная. В Лангоре мы очень враждуем с этими… С гномами, в общем. Они поклялись истребить людей. Но делать всякие такие штуки и оружие они умеют. Очень хорошо умеют.

— Да, в нашем мире тоже гномы весьма искусны в ремеслах. — Лодин направил подзорную трубу в сторону Русалки Тары и долго всматривался. Наконец, он вернул прибор Грэму и удовлетворенно заметил. — Да, мой отец выглядит, как обычно. Значит, у них все хорошо. Тогда давай править к складам. Быстрее загрузимся, быстрее сможем отбыть.

— Все время куда-то спешим. — Проворчал воин. — Войны нет, а спешим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Байков читать все книги автора по порядку

Юрий Байков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инквизитор. Дилогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Инквизитор. Дилогия [СИ], автор: Юрий Байков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x