Джена Шоуолтер - Темная ложь
- Название:Темная ложь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08206-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Темная ложь краткое содержание
Темная ложь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скарлет опустила веки, но в тот самый миг, когда, по ее расчетам, их уста должны были слиться в поцелуе, его пальцы обвили ее запястье и что-то тихонько щелкнуло. На руке повисла холодная тяжесть. Нахмурившись, Скарлет открыла глаза и опустила взгляд. Вокруг ее запястья серебрилось кольцо наручников, второе кольцо обвивало руку Гидеона. Женщина едва не задохнулась от возмущения и злости. Она все поняла. «Ах ты… ублюдок!» — мысленно выругалась она.
Перед глазами повисла красная пелена. «Меня провели! — возмущалась Скарлет. — Чертов ублюдок провел меня! У него и в мыслях не было меня целовать. Он просто воспользовался моей минутной слабостью».
— Надеюсь, ты собой гордишься, — процедила Скарлет и с размаху всадила вилку в грудь Гидеона. Проворачивать ее, однако, женщина не стала. Вместо этого она с размаху ударила ладонью по черенку, загнав прибор в плоть обидчика во всю длину зубцов. Лицо воина исказила гримаса боли. — А еще я надеюсь, что ты понимаешь: эта выходка тебе очень дорого обойдется.
— Все что угодно, — прохрипел Гидеон сквозь стиснутые зубы, — лишь бы не быть с тобой.
«Лишь бы… быть со мной? — снова удивилась она. — Выходит, со мной он чувствует себя счастливее, чем без меня?» От этой мысли в недрах души Скарлет шевельнулась какая-то глупая радость. Тем не менее она нахмурилась и смерила собеседника грозным взглядом.
«Наивная дура! Этот человек только что снова предал тебя, а ты готова растаять, стоило ему бросить тебе, точно кость собаке, несколько льстивых слов! — обругала себя женщина. — Ему плевать на тебя! Ему нужны ответы, и больше ничего».
— Все, говоришь? — переспросила она и со всей силы ударила коленом ему в пах.
Воин согнулся пополам. Однако, стеная и ловя ртом воздух, он все же сумел выдавить:
— Да.
«Вот и славно», — решила Скарлет, а вслух поинтересовалась:
— Итак, куда же мы направимся?
— На небеса, — процедил воин.
Скарлет не составило труда расшифровать, что имеется в виду. Их ожидала преприятная прогулка… прямиком в ад.
Глава 4
Как только боль в паху немного утихла, Гидеон позвонил Люсьену, одержимому демоном Смерти, и попросил прибраться в отеле, после чего выволок упирающуюся Скарлет на улицу и, миновав несколько кварталов, нырнул на крытую автостоянку, где их дожидался внедорожник «кадиллак». Давно перевалило за полночь. Над головой беглецов раскинулось бескрайнее звездное небо, в центре которого серебрился величественный полумесяц. Гидеон держал наготове оружие, но ни охотники, ни послушники им по пути не встретились.
Ему не давал покоя вопрос о том, как те четверо из отеля их выследили. У них ведь даже особой подготовки не было. Воин петлял по городу до тех пор, пока не удостоверился, что за ним нет хвоста. «Но если не хвост, то что же тогда?» — рассуждал он. Объяснения могло быть только два. Либо за ним следил, а потом сдал с потрохами кто-то из небожителей, либо те парни случайно оказались в отеле, когда он регистрировался. В такие совпадения Гидеон не верил, так что первая догадка казалась ему более вероятной. Когда Кронос стал помогать Владыкам, Верховная богиня Рея, чтобы насолить мужу, с которым воевала, заняла сторону охотников. «Но почему она отправила послушников, а не настоящих охотников? — спрашивал себя воин. — И означает ли происшествие в отеле, что, где бы я ни укрылся, через некоторое время по мою душу туда нагрянут недруги? Вероятнее всего, так…»
Гидеон включил задний ход и, стиснув пальцами руль, с силой вдавил педаль газа.
— Зачем это ты так лихачишь? — спросила Скарлет.
Будничный тон, которым был задан вопрос, не обманул воина. Скарлет по-прежнему злилась. У него сейчас не было ни сил, ни желания с ней пререкаться, поэтому он просто молча вел автомобиль. Когда темный гараж остался позади, автомобиль ускорил ход. В столь поздний час дороги были почти пусты, и все же Гидеон то и дело бросал тревожные взгляды в зеркало заднего вида — мало ли что.
— Ты нарываешься на еще один удар вилкой, — буркнула Скарлет.
Не обращая внимания на ее слова, Гидеон закричал:
— Крон! — Ему меньше всего хотелось обращаться за помощью к царю титанов, но другого выбора просто не было. — Ты мне не нужен!
Его пассажирка напряглась.
— Крон? Это Кронос, что ли?
Гидеон кивнул.
Скарлет яростно зашипела и рванула на себя кольцо наручников.
— Какого хрена тебе от него надо? Я его ненавижу! — вскричала она.
«Есть на этом свете хоть кто-то, кого она не ненавидит?» — мысленно поинтересовался Гидеон.
— Мы потом помолчим, ладно?
— Выпусти меня и тогда болтай с ним сколько влезет! — завизжала Скарлет.
В ее голосе воину послышался какой-то странный, прежде не слышанный им надрыв. Такого отчаяния Скарлет не проявляла даже тогда, когда набросилась на него в отеле с вилкой. Между тем истерика Скарлет нарастала. Отчаянно дергая руку в наручнике, она извернулась на пассажирском сиденье и принялась колотить в дверцу ногами. Гидеону стало казаться, будто женщине страшно. «Она боится Кроноса? — удивился он. — Час назад она хладнокровно дала бой четверым вооруженным, как мы тогда думали, охотникам, а теперь трепещет от одного имени титана? Бред. Быть такого не может».
— Я должен немедленно… не увидеть его. — Желудок Гидеона свело судорогой. Он едва не сказал правду, чуть не заявил Скарлет, что должен сейчас же увидеться с богом. В самый последний миг он спохватился и вставил спасительное «не». — Это — вопрос не жизни и смерти.
— Мне плевать! — визжала Скарлет, сотрясая дверь. Пластик жалобно хрустел под ударами ее ботинок. — Я не желаю его видеть!
«Ну да, никаких сомнений быть не может, — решил Гидеон. — Скарлет страшно. Но почему?» Однако вместо того, чтобы прямо спросить ее об этом, воин, понимая, что правдивого ответа все равно не услышит, решил сменить тему, чтобы отвлечь женщину и помочь ей немного успокоиться. Если она продолжит с такой силой дергать наручники, то он снова останется без руки.
— Почему ты не убила тех ребят в отеле? — спросил он.
Он поступил бы точно так же, но ведь он — мужчина. «Девушкам полагается быть милосердными и все такое… Разве не так?» — спросил себя он.
— Что мне с ними было делать? — недоуменно обернулась к нему Скарлет, разом забыв и про наручники, и про дверь.
— Ну… мы могли бы их связать и ублажать, пока они не выложили бы все адреса, пароли и явки.
Под «ублажать» он имел в виду «пытать». Скарлет прекрасно его поняла, но не смогла отказать себе в удовольствии поиздеваться.
— Вау, Гид! От тебя такого не ожидала! Впрочем, понимаю: они были ничего. Особенно блондин. Ха! Так и представляю, как ты делаешь ему эротический массаж.
А вот эту интонацию, приторно-сладкую, как патока, и едкую, будто кислота, Гидеон знал очень хорошо. В такие моменты ему хотелось засунуть в рот Скарлет кляп. Но блондин, насколько мог судить о мужской красоте Гидеон, и в самом деле был ничего, поэтому неудивительно, что Скарлет со своей страстью к светловолосым мужчинам обратила на него внимание. «Чертовы блондины! — выругался он мысленно. — Моя жена не должна… — Но он быстро одернул себя: — Ты не знаешь наверняка, жена она тебе или нет».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: