Томас Тимайер - Дыхание дьявола

Тут можно читать онлайн Томас Тимайер - Дыхание дьявола - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Ранок, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дыхание дьявола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ранок
  • Год:
    2014
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-09-1966-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Тимайер - Дыхание дьявола краткое содержание

Дыхание дьявола - описание и краткое содержание, автор Томас Тимайер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Через двенадцать лет после разрушительного извержения вулкана Кракатау в проливе между Явой и Суматрой страна все еще не может обрести покой. Из глубин земли поднимается желтый туман, а по ночам оттуда появляются жуткие создания. Странные рогатые существа нагоняют на местное население ужас. Генерала-губернатора голландской Ост-Индской компании беспокоят участившиеся случаи нападений. Он обращается к своему министру иностранных дел, а тот, в свою очередь, просит о помощи директора Берлинского университета. Единственным человеком, способным раскрыть тайну каменных дьяволов с острова Ява, оказывается Карл Фридрих фон Гумбольдт, специалист по необъяснимым явлениям и руководитель команды бесстрашных искателей.

Дыхание дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дыхание дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Тимайер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лена легла на спину и уставилась в потолок. Голова кружилась меньше. Даже тошнота почти прошла. Но голоса остались. Один показался ей знакомым. Женский голос, очень похожий на голос Элизы. Он то становился громче, то почти заглушался другими. Девушка попыталась на нем сосредоточиться. Постаралась отсечь все остальные голоса. Получилось. И чем яснее становился голос, тем меньше ее мутило.

Через некоторое время удалось даже разобрать отдельные слова.

Где ты?

Как тебя найти?

Дай нам знак!

Призыв был таким сильным, что Лена встала и подошла к окну. В лицо ударил горячий ветер. Знак? О каком знаке говорит голос? Мир перед нею был красным. Красное небо, красный песок, красные камни. Какой знак подать? Она обернулась и осмотрела комнатушку. Ведро с водой, что-то вроде туалета, стол, стул, деревянный лежак со светлой простыней.

Взгляд задержался на простыне. Единственный предмет из светлого материала. Светлая ткань.

Словно во сне, она сдернула простыню с лежака и вернулась к окну. Девушка не понимала, почему это делает, но у нее появилось неудержимое желание вывесить простыню из окна. Она долго еще стояла, глядя, как ткань развевается на ветру. Когда стало уже совсем невмоготу. Она втащила ее назад, расстелила на постели и крепко уснула.

42

– Смотрите, наверху! – Оскар махнул рукой на верхнюю часть крепости.

В окне четвертого этажа развевался светлый платок. Словно бельмо на глазу, среди этих красных и коричневых цветов. Он висел довольно долго, потом снова исчез. Догадаться, кто его вывесил, особого труда не составило. В помещении за окном было темно.

Сердце у Оскара бешено колотилось. Неужели?..

Он посмотрел на Элизу. Та открыла глаза и устало смотрела на крепость. Лицо у нее было довольным. Гумбольдт взял ее за руку.

– Ну что, получилось?

Она кивнула:

– Кажется, да. Она меня услышала и ответила.

– Кто ответил? – Лилиенкрон все никак не мог понять, что происходит.

– Лена, – объяснила Элиза. – Я вышла с ней на связь и попросила, чтобы она дала нам знак.

– Так она и сделала, – подтвердил Оскар.

Он вернулся взглядом к тому месту, где развевалась на ветру простыня над грубо обтесанными камнями. Он это точно запомнил. Нижняя часть замка, чуть наискосок от главного входа. Под окнами проходил тонкий карниз. Если учитывать, что высота каменных блоков примерно метр, то окно было метрах в сорока над землей. Высоко, но ничего невозможного.

– О каком плане вы говорили? – посмотрел Гумбольдт на Оскара поверх очков.

– Хочу добраться до карниза и по нему пройти к окну. Видишь, оно чуть повыше? Если мне это удастся, то все остальное будет не сложно.

– Ты с ума сошел, – возразила Шарлотта. – Туда никто не сможет залезть без альпинистского снаряжения. Ты шею себе сломаешь.

– Не сломаю, – ответил Оскар. – Определенный риск, конечно, есть, но я должен попробовать. Мне кажется, я смогу освободить Лену.

– И как? У тебя нет ни веревок, ни крючков, ни специальных ботинок.

– Нет. Но зато есть это, – Оскар открыл сумку и достал камуфляжный костюм.

– Что это? Карнавальный костюм? – удивленно поднял брови Лилиенкрон.

– Одежда вора-верхолаза из касты воров-мастеров. Мне подарили ее в городе инков в знак благодарности за нашу помощь во время приключения в Андах. Она уже не раз мне пригодилась.

– Что это за материал? – Лилиенкрон провел по ткани рукой.

– Ботинки и перчатки сделаны из чешуи насекомых, все остальное – из волокон, сплетенных из их кожи. В нем легко можно забраться на скалу. Вот, сами попробуйте!

Лилиенкрон взял ботинок и прижал его к вертикальной поверхности скалы. Ботинок был сделан из тонкой выделанной кожи, а подошва была покрыта слоем тонкой, но прочной чешуи. К большому изумлению ученого, ботинок не упал, а остался висеть.

– Невероятно, – удивился Лилиенкрон.

– Видите? Поэтому я и думаю, что у меня получится.

– Ты уверен, что хочешь? – спросил Гумбольдт. – Даже с таким костюмом будет непросто. Не говоря уже о том, что ты будешь делать, когда найдешь Лену.

– Решу на месте, – ответил Оскар. – Если подъем будет очень крутым, придется искать другой путь. Возьму с собой веревку и лампу. И воды. Все это поместится в моем рюкзаке. Не волнуйтесь. Я полжизни провел, забираясь в чужие дома. Если вы хотите заняться чем-то полезным, продумайте, как нам отсюда выбраться. Если мы вернемся, нам придется поспешить.

Гумбольдт и Лилиенкрон пожали Оскару руку на прощанье, Элиза обняла, а Шарлотта даже поцеловала в щеку.

– Возвращайтесь благополучно, хорошо? И береги себя, – она помедлила и добавила: – Я тебя люблю.

– Я знаю.

С этими словами он развернулся и побежал.

Оскару не хотелось, чтобы остальные заметили, как он волнуется. К подаренной вещи у него было двойственное чувство. Конечно, до сих пор костюм-хамелеон ему очень помог, но вдруг он разом исчезнет, как обещал древний предводитель инков? Но возвращаться было уже слишком поздно. Пригнувшись, он побежал вдоль скалы к крепости.

Метров через триста он остановился. Хорошее место для подъема. Юноша глотнул воды и проверил, все ли хорошо закреплено. Настал момент истины.

Перчатки были очень удобными. Казалось, они просто врастают в грубую горную породу. Оскар нащупал уступ и подтянулся повыше. Между плохо подогнанными блоками были зазоры в несколько сантиметров, которые легко можно было использовать как опору. По своему воровскому прошлому в Берлине он знал, насколько важно иметь хорошую опору. Нельзя, чтобы стены касалось меньше трех конечностей. Либо две руки и нога, либо две ноги и рука.

Юноша карабкался по крутой стене, словно геккон. Были, конечно, уступы и карнизы, затруднявшие продвижение, но в целом одолеть фасад было не сложно. В нескольких местах порода была уже старой и хрупкой. Там приходилось подниматься с особой осторожностью.

Через несколько минут он добрался до крыши первой башни.

Взглянув вниз, увидел, что поднялся метров на двадцать над землей. Башню охраняло несколько стражников на гигантских ящерах. Они не обратили на него никакого внимания. Ему показалось, что в отдалении за валунами он разглядел друзей, хотя при плохом освещении это могло и показаться.

Оскар снова сосредоточился на здании перед ним. Предстояла самая сложная часть.

Расстояние от крыши башни до карниза составляло примерно десять метров. От основной части крепости новый участок отличался тем, что на нем было гораздо меньше щелей и уступов. Камни были подогнаны плотнее, их поверхность была более гладкой. Благодаря перчаткам, ему удавалось зацепиться, но чувствовалось, что это почти предел их возможностей. «Только не смотри вниз», – твердил он себе. От высоты кружилась голова. Одно неверное движение, неловкий шаг, и он упадет. Итак, смотреть только вверх и дважды думать перед тем, как схватиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Тимайер читать все книги автора по порядку

Томас Тимайер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дыхание дьявола отзывы


Отзывы читателей о книге Дыхание дьявола, автор: Томас Тимайер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x