Пирс Энтони - Бравый голем
- Название:Бравый голем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:1985
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Бравый голем краткое содержание
И все же Ксанф остается Ксанфом: его обитатели всегда находят выход из безвыходных тупиков. В Ксанфе возможно все! Приключения продолжаются!
Бравый голем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Морская Ведьма пребывает в этой местности — на восточном побережье Ксанта — уже многие столетия. Люди постепенно начинают понимать, что дело нечисто. Матери предостерегают дочерей. Я уверен, что ведьме становится со временем все труднее подыскивать себе новые тела. Животные тоже наверняка начеку, как я сам. Она может перехитрить любое живое существо — независимо от пола, как мне кажется, — но все-таки предпочитает женщин, если знает, что останется в этом теле достаточно долго. Однако это не означает, что существам мужского пола ничего не угрожает — это означает только, что она использует их тела как временные пристанища, убивая их, как только ей попадается более подходящее тело. Поэтому она, я думаю, теперь просто решила выращивать тела для себя — какую-нибудь молодую женщину, которая не в состоянии убежать от нее и, надо думать, даже не подозревает, что замышляет ведьма.
— Но ведь ты сказал, что все в округе начинают догадываться о ее деяниях.
— Да, но только кроме того, кто живет в уединенной башне, у кого нет даже возможности пообщаться с другими существами.
— Это Рапунцелия, — воскликнул голем, наконец понимая, к чему клонит чудовище.
— Для того-то Морская Ведьма и выстроила эту Башню из слоновой кости, — пояснило чудовище, — чтобы можно было растить в ней девушек, причем девушек разных поколений, которые должны быть абсолютно невинны и чисты душой, но при этом совершенно здоровы, умны и красивы. В Башне не слишком много узнаешь об окружающем мире, хотя можно набраться других полезных знаний. Ведьма отлично разбирается в женщинах, поскольку сменила уже огромное количество их тел. Но тела все равно неизбежно стареют, да и становятся отвратительными из-за присутствия в них черной души, однако если они соответствующим образом подготовлены к ее вселению, этот процесс идет довольно долго, что ведьме и нужно.
— Но Рапунцелия явно что-то знает, — сказал Гранди, — возможно, потому-то Добрый Волшебник и послал меня в эту Башню. Ведь если она полностью отрезана от всего Ксанта, откуда ей тогда знать, куда делся пропавший дракон?
— Она должна знать все, что Морская Ведьма сообщает ей, — возразило чудовище. — Ведьма просто сама заинтересована в том, чтобы девушка хотя бы в общих чертах знала географию и культуру Ксанта, поскольку потом, когда ее душа переселится в тело девушки, душа должна быть достаточно образованной, чтобы способствовать совершению злых поступков ведьмы. Душа знает, что она принадлежит ведьме, и помнит, что она делает, но ее физические и умственные способности укладываются только в те рамки, которые способны предложить ей то или иное тело. Вот еще одна причина заранее подготавливать девушек. Обучение это длится до тех пор, пока девушка не узнает, что имеет дело с таким ужасным созданием. Так что Рапунцелия, по-видимому, знает очень много, чтобы потом вселившаяся в ее тело Морская Ведьма унаследовала все эти знания.
— Да, все это очень логично, — согласился Гранди. — Судя по описаниям Айви, эта девушка не только очень красива, но и образованна.
— Да, конечно, если она посылает ей разные загадки и головоломки, — сказало чудовище, — но она перестанет быть красивой, как только ведьма возьмет ее тело.
— В таком случае, она действительно девушка, находящаяся в страшной опасности, — пробормотал голем, — и нам нужно во что бы то ни стало выручить ее.
— Я согласен с тобой, — проревело чудовище, — но это будет не слишком легко. Я знаю, что в прежние времена многие пытались проникнуть в Башню из слоновой кости, но всех там поджидала неудача, которая стоила им жизни.
— Могу себе это представить, — сказал Гранди уныло.
— Но подумай, какое счастливое стечение обстоятельств, что этот твой Добрый Волшебник послал тебя на это задание именно в тот момент, когда несчастная девушка действительно нуждается в помощи.
— Нет здесь никакого совпадения, — грубовато заметил голем, — не может быть, чтобы Хамфри не знал о существовании Морской Ведьмы, а значит, он послал меня, чтобы положить конец ее злодеяниям.
— Так оно и есть, — согласилось Морское Чудовище, принимая эту точку зрения.
К сожалению Гранди чувствовал, что не готов сейчас к такому рискованному предприятию. В конце концов, он был ростом всего лишь с половину руки человека. Какой из него герой?
Тут на землю стали опускаться сумерки. Пора было отправляться за кроватью и Фырком, чтобы затем идти на поиски страшной Башни из слоновой кости.
Глава 7
Башня из слоновой кости
Путешественники отправились на юг, продвигаясь вдоль побережья. Чудовище было таким огромным и так уверенно плыло по водам океана, что его можно было принять за небольшой островок. Гранди и Фырк закрепили кровать на спине зверя так, чтобы она случайно не свалилась в воду, а сами удобно устроились на этой кровати. Во время плавания Морское Чудовище не могло разговаривать с попутчиками, поскольку его морда полностью находилась под водой, но разговаривать, в общем-то, было незачем — все, что было нужно, Гранди уже успел узнать.
Продвижение было довольно медленным — скоростью Морское Чудовище не отличалось. На путешествие, таким образом, должно было уйти несколько дней. Как только на горизонте забрезжил рассвет, чудовище подплыло к небольшому полуострову, который показался ему вполне безопасным. На полуострове громоздились камни, которые образовывали уютный грот — поистине идеальное укрытие для кровати. Увидев грот, Фырк радостно оживился. Высадив Гранди и Фырка на сушу, чудовище отправилось в океанские глубины подкрепиться планктоном, покуда голем подкреплялся выброшенными волнами на песок сладкими водорослями, которые по вкусу ничуть не уступали шоколаду. У Фырка вообще никогда не возникало проблем с продовольствием — он питался образовывающейся под его кроватью пылью, которая всегда была там в изобилии. Фырк и сам появился из пыли и обречен был превратиться в ту же пыль, когда Айви вырастет и перестанет верить в его существование. Такой уж была участь всех подкроватных чудовищ.
По мере дальнейшего продвижения путешественников на юг характер побережья менялся. Обычных деревьев с зеленой и коричневой листвой становилось все меньше, вместо них появлялись деревья сначала с лимонной, желтой, а потом уже и вообще с золотой листвой. «Что это за земля такая?» — удивленно поинтересовался Гранди, как только Морское Чудовище на мгновенье высунуло свою голову из воды.
— А ты разве не знаешь? Это же Золотой Берег!
Это название звучало совершенно незнакомо для голема, но ему не хотелось признаваться в своем невежестве, поэтому он не стал приставать с расспросами.
Через некоторое время на горизонте замаячила зловещая Башня из слоновой кости. К удивлению Гранди, она была ярко освещена. Желтые лучи света вырывались из многочисленных окон, озаряя морскую гладь вокруг Башни и темневшие невдалеке скалы. Местность не понравилась Гранди — слишком уж уединенной и мрачной она была. Вот манденийцам Золотой Берег явно понравился бы, но големы, как известно, отличаются более утонченным вкусом. Если бы не стремление к славе, Гранди ни за что бы не прибыл сюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: