Элизабет Бойе - Меч и сумка

Тут можно читать онлайн Элизабет Бойе - Меч и сумка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Санкт-Петербургская типография № 6, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч и сумка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Санкт-Петербургская типография № 6
  • Год:
    1993
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-900248-02-
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Бойе - Меч и сумка краткое содержание

Меч и сумка - описание и краткое содержание, автор Элизабет Бойе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга повествует об удивительных приключениях отважных героев, огненных и ледовых колдунах, злых великанах, троллях, чудовищах и прекрасных девах-воительницах.

Меч и сумка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч и сумка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Бойе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Килгор! — раздался испуганный голос Асни. — Скандербег! Помоги! Его укусили!

Килгор с трудом столкнул варгульфа и сел.

— Это не так страшно. А ты пришла в себя? Ведь целый час ты спала, как мертвая.

— Ты мелешь чушь! — рявкнула девушка. Я ни на секунду не сомкнула глаз. Но, подожди. Ведь это не та скала. Что это за свет, Скандербег? Я вижу, сюда кто–то идет.

Пронзительные звуки рогов прорезали морозный воздух. Килгор увидел две цепи людей, медленно идущих среди каменных утесов. Он услышал свист стрел и крики умирающих варгульфов. Их грозное завывание перешло в визг отчаяния. В слабом свете Килгор разглядел, как варгульфы беспорядочно отступали под градом поющих стрел. Их черные тела четко выделялись на белом снегу. Килгор левой рукой вложил меч в ножны, правая рука не действовала. Скандербег быстро забинтовал ее, причем Килгор ощутил, что руки старого колдуна дрожат.

— Ты ранен, Скандербег? — спросил юноша.

— Нет, нисколько. Теперь быстро в Беорстад. Асни, следи, чтобы снова не подобрались варгульфы. Нам нужно спешить. — в его голосе слышались напряжение и тревога.

— А что бывает с тем, кого укусит варгульф? — невесело поинтересовался Килгор. — Он умрет или станет варгульфом?

Скандербег неохотно ответил:

— Об этом мало известно. Но ты не беспокойся, предоставь все мне. Я веду вас в Беорстад. — Он крепко взял Килгора за здоровую руку и повел вперед.

— Это Альфары, — с облегчением сказала Асни.

— Кто идет? — раздалось из темноты. — Есть раненые?

— Да, — отозвался Скандербег. — Я колдун Скандербег и со мной два друга. Мы идем в Беорстад, чтобы просить убежище на ночь. Мы выполняем поручение Эльбегаста, и у меня есть пароль в Беорстад.

Люди остановились но пение рогов продолжалось Очевидно эти звуки отпугивали - фото 4

Люди остановились, но пение рогов продолжалось. Очевидно, эти звуки отпугивали варгульфов. Вдали послышался вой, который постепенно затихал, скрывался в ущелье. Несколько Альфаров вышли вперед, чтобы встретить Скандербега. В темноте их было не видно. Путники разглядели только плащи и надвинутые на глаза капюшоны. Затем они стали все вместе пробираться сквозь пургу ко входу в Беорстад.

— Я Эльдарн, капитан крепости, — заявил предводитель. — Я пущу вас в Беорстад на ночь. Если твой друг серьезно ранен, нам нужно торопиться, чтобы спасти его. Мы давно поджидаем вас, зная, что Эльбегаст вручил меч смертному. Вам повезло, что вы сумели пробраться сюда.

К этому времени замерзшие ноги Килгора охватил огонь, а в голове мелькали призрачные видения грандиозного пира в Брандсток-холле. Юноше было жарко от вина, хорошей пищи и дружеской компании. Он ясно видел своего отца, сидящего в резном кресле, но все эти картины просто всплывали в мозгу. Вальсидур держал в руках ржавый меч, которым играл Килгор. Лицо отца было старым и печальным. Килгору хотелось сказать ему что–нибудь доброе. Юноша знал, что горе старика было вызвано его исчезновением. Затем он увидел, что Вальсидур нетерпеливо поднялся с кресла и воскликнул:

— Я чувствую, что моему сыну сейчас угрожает страшная опасность! Будь проклят меч эльфов! Хоть бы его никогда не было!

— Не беспокойся, — прошептал Килгор, — мы уже пришли в крепость эльфов Беорстад.

Вальсидур застыл, услышав этот шепот. Килгор чувствовал знакомую теплоту Брандсток-холла. Он представлял, как сидит на своем любимом месте у огня, а девять толстых советников переругиваются у него за спиной.

— Вы слышали? Вы слышали что–нибудь, — испугался Вальсидур. — Мне показалось, что Килгор говорит со мной. Килгор, где ты?

И тут его голос превратился в голос Скандербега:

— Килгор! Килгор! Ты слышишь меня? Ты еще жив, мальчик?

Килгор открыл глаза. Темнота и снег ударили ему в лицо. Его несли на носилках, сооруженных на скорую руку. Еще никогда в жизни Килгору не было так холодно, и холод исходил от правой руки. Он увидел в каком–то странном свете Асни и Скандербега, затем над его головой проплыла арка ворот и путники вошли в Беорстад. Перед его глазами оказался золотобородый Альфар в цветной мантии с золотым орнаментом, но эти цвета стали путаться, таять, и Килгор погрузился в глубокий холодный сон.

Как только Эльдарн вошел в Беорстад, он сразу послал за врачом. И пока процессия двигалась по коридорам и туннелям, спускаясь в подземные холлы, Берлиот уже прибыла и ждала. Скандербег обменялся с ней приветствиями, и Килгора внесли в небольшую, но великолепно обставленную комнату. Берлиот объявила:

— Чтобы излечить укус варгульфа, нужна абсолютная тишина. На всякий случай оставьте двух вооруженных охранников. Вдруг мне не удастся исцелить его. Кроме того, мне нужен огонь и немного фьяллагросов.

— Фьяллагросов? В это время года, — переспросил Альфар, стоящий у дверей. — К тому же, сейчас по равнине рыщут варгульфы.

— Их непременно нужно добыть, — согласился Скандербег, стремительно входя в комнату и одним движением зажигая пламя в очаге, такое ослепительно яркое и горячее, что Альфар в испуге отскочил. Скандербег положил руку на лоб Килгора и посмотрел на Берлиот с испугом. — Холодный, как лед, — прошептал он. — Есть хоть какая–нибудь надежда?

— Очень маленькая. А без фьяллагросов — никакой, — спокойно ответила Берлиот, осматривая следы зубов на руке Килгора.

— Тогда мы найдем фьяллагросы, — решительно перебила Асни, выходя из–за спины Скандербега.

Она знала эти коричневые или серые цветы, хотя они встречались чрезвычайно редко. Их целебные свойства были широко известны.

— Ты останешься здесь, — возразил Скандербег, покопавшись в сумке и достав странный меховой плащ. — Эта ночь для зверей, а не для людей. Если вдруг я не вернусь, тогда ты с мечом продолжишь путь в Гардар. Возможно, он откроется для тебя, если при тебе будет меч. Не возражай, дорого каждое мгновение.

Перекинув плащ через плечо, Скандербег выскочил на улицу, Асни только успела заметить столб дыма, а затем увидела большого белого волка, который галопом умчался в снежную пустыню.

Внезапно она поняла, как ослабела. Ей стало совсем одиноко. Девушка посмотрела на дверь комнаты, где находился Килгор и откуда ее выставили, взглянула на стены и потолки Беорстада.

Полы в холлах были устланы коврами, в стенах торчали факелы так что везде было светло, как днем. Альфары, разодетые, как короли, спешили по своим делам. Вежливая девушка, одетая в роскошную мантию апельсинового цвета, сделала почтительный реверанс и предложила:

— Если угодно, я проведу тебя в комнату, где ты сможешь освежиться и отдохнуть.

— Я не могу уйти отсюда до рассвета, — ответила Асни, усаживаясь в маленьком алькове. — Принеси мне выпить горячего, а я скину сапоги. Этого вполне достаточно. Мне надо ждать здесь. Я должна знать, останется ли в живых тот, кто владеет мечом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Бойе читать все книги автора по порядку

Элизабет Бойе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч и сумка отзывы


Отзывы читателей о книге Меч и сумка, автор: Элизабет Бойе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x