Анна Бэй - Вопреки. Том 5 [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Бэй - Вопреки. Том 5 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки. Том 5 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бэй - Вопреки. Том 5 [СИ] краткое содержание

Вопреки. Том 5 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Бэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
..На небосклон Сакраля наконец-таки восходит звезда Артемиса Риордана, расследующего дело века. Куда пропала галера Кастерви, на борту которой перевозили бесценный груз? О чём несколько столетий молчала семья Вон Райн? Откуда пошла травля Квинтэссенции? Закончится ли долгая изнурительная война смертью Некроманта? И как дальше жить вдовцу Винсенту Блэквеллу и его маленькому сыну?
Свет на эти вопросы прольётся мрачный и тусклый — такой же, каким озарён траурный Сакраль, за которым с неба следит уже далеко не хрустальным взглядом пасмурных глаз Путеводная звезда.

Вопреки. Том 5 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки. Том 5 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет.

— Почему нет?

— Потому что тогда им тоже придётся скрываться.

— Да от кого, чёрт подери?

— От надзирателей.

— Что за бред? Алекс не посмел бы…

— Алекс не сам создал эту систему, она была уже готовой, он лишь внёс эффективные поправки. Создал её…

Собственно тут всё встало на свои места:

— Двоюродный брат Алистера Вон Райна по материнской линии.

Заебись.

Долго молчали. А потом она спросила, не глядя на меня:

— Элайджа. Нам хватило сил его убить?

— Да, — выдохнул я, — Но Некромантия убила тебя, и я это… — горло сдавило, лишая голоса, мне было жутко даже вспоминать, — Я видел это. К тому моменту силы уже разрывали меня, но ты умерла на моих глазах, и я не выдержал. Если б выдержал, то Искупление досталось бы тебе, Лис, — шептал я, спрятав лицо в ладони.

— Они просто хотели тебя убрать руками твоего брата, это нельзя было допустить. Ты должен это понимать.

— Я понимаю, но мне без разницы! Алиса, я потерял тебя, видел, как ты умерла!

— Главное, что эта тварь сдохла, — сурово оборвала она, — Ты сжёг его?

— Тебя только это волнует?

Пауза. Слишком долгая, изнуряющая. Видел в Алисе сомнение и какую-то непрерывную мозговую деятельность, которая увенчалась репликой:

— Помнишь пункт моего контракта Лимбо, где говорится о смене владельца?

После такой фразы ожидать чего-то хорошего глупо, поэтому я сильно напрягся. Конечно я помню этот контракт, зазубрил вдоль и поперёк, знаю все лазейки и пытаюсь понять к чему ведёт Алиса. К прямому наследнику по крови? Если так, что в её утробе её будущий Хозяин, но я пока жив, поэтому вряд ли стоит об этом думать…

— К чему ты ведёшь?

— Лимбо выполняет каждый приказ своего Хозяина, независимо от временных рамок.

— Ну и? Не могу сказать, что ты была послушной, но ты выполняла так или иначе мои приказы.

Ох дьявол! Смена Хозяина не отменяет приказов предыдущего. Лимбо всегда выполняет приказ — это закон магии, непреложный закон.

— Что… — начал я и запнулся, — Что приказал тебе мой брат?

— Я должна убить тебя.

С каждой минутой всё интересней. Мой мозг привык обгонять события, поэтому я тут же спокойно произношу:

— Это парадокс, Алиса.

— Поэтому ты ещё жив, ты же должен это понимать. Однако рано или поздно я расслаблюсь и выполню приказ, и только потом меня настигнет непреложный закон контракта: оберегать Хозяина.

Будет виться над моим трупом, как орлица. Ну не самая радужная картина. Лимбо раздирают тысячи мук, когда тот покушается на Хозяина, но это будет уже потом, а пока…

— Ты носишь моего ребенка — о нём и думай, остальное — моя забота. — сидим молча, она нервничает, а я уже далеко за гранью Лондона. Перед глазами строчки контракта и я ищу там зацепки, проговаривая каждую строчку мысленно.

Должна быть зацепка. Я найду её, это моё хобби, я в этом мастер. Обошёл тысячи раз миллионы подводных камней других контрактов и договоров, и этот обойду.

Расторгнуть Лимбо? Невозможно… контракт действует столько, сколько существует наследная кровь, а у меня она теперь есть…

Стоп.

— Знакомое выражение лица. Ты что-то нащупал?

«Смена Хозяина не отменяет приказов предыдущего», дальше следует красочная формулировка «Приказ, произнесённый вслух имеет действие, пока привязан к тому, кто его произнёс».

— Приказ Элайджи жив, пока жив он сам, — заключаю я, — В этом времени ты обязана выполнить приказ — это правда, лишь потому что здесь и сейчас Элайджа жив. Ну в том смысле, что не вполне мёртв. Попади ты домой в момент, после его смерти — конец приказу.

Вспоминаю нож, которые он с силой сжимала, смотря на меня. Не думал, что такое возможно, но это так. В который раз я проклинаю своё решение заключить эту чёртову сделку, но уже поздно… если б тоннель во времени был там, где я это сделал, то было бы проще.

— Лис, я не могу без тебя. Как ты протянула столько времени в том будущем, которого не наступит? КАК!?

— Тяжело, — просто говорит она, — Первые месяцы боль разрывала меня непрерывно, я была на гране магии, на гране безумия.

— И? Дальше стало лучше?

— Не стало, — на её лице появилась короткая недобрая улыбка, — Я сошла с ума. Просто скрывала это, как скрывали наши друзья. — повернулась и посмотрела на меня смело и даже с вызовом, — Я не жила дальше, не собиралась отпускать тебя, но ничего не могла поделать. Променяла всю силу, которую имела, чтобы выбить ту грань, что держала меня от Архимагии, а когда заполучила и высший уровень, то сконцентрировала всю энергию двух миров лишь на тебе.

— И ты дала себе видение. Я не понимаю, как всё получилось, это ведь была лишь иллюзия, в которой ты прожила, но…

— Дальше магии не было, Винсент, не было меня, не было Сакраля. Ты в своём эгоизме хотел убить лишь себя и пару сотен второсортных людей, но я зашла дальше и уничтожила мир. И это была моя версия эпического самоубийства. Хоть я и хотела всего на всего избавиться от эмоций, стать демоном, только я не знала, как это делается, — и тогда она хмыкнула, будто поражаясь своей глупости. Мне вдруг стало ещё более жутко, и я коснулся её холодной руки, — Думала дело в магии, но магия тут не причём.

— А в чём тогда суть?

— Суть? — улыбнулась и коснулась своего виска, — Вот тут. Все проблемы, все препятствия и все решения рождаются лишь в голове, и лишь наше сознание может выставить преграду. Это тот же принцип, что в телепортации, тот же, что в Лимбо и прочем.

— Нет. — жёстко обрезал я зная, о чём думает Алиса. Мне не нравится то, к чему она ведёт, и я никогда с этим не соглашусь, — Ты хочешь сказать, что демон — абсолютно свободный маг. Свободный от чувств, свободный от жизни и смерти, но это не так. Демон — трус, не принявший смерть, а значит он — пленник страха.

— Это спор о вечном, Винсент, — снисходительно улыбнулась она и утешительно погладила мою коленку, — Нас рассудит время.

«Рассудит время».

Эта фраза болью отозвалась в моей голове и за пульсировала по телу вместе с горячей кровью. Лис знает, что там, откуда я пришёл и куда вернусь, время нещадно доказывает её правоту.

И мне снова придётся вернуться в мир, где Её нет. Нет моей Алисы.

— Ты нашёл Кастерви? — отвлекла она, словно выдёргивая из бездны.

— Твой придурок нашёл… — рассеяно отвечаю, — Ещё одна странная история с твоим участием.

— Ты прости, что не сказала про курс, — её мягкая улыбка стёрла плохие мысли из моей головы, и я засмотрелся, — Ты же не сказал с кем изменил, и я хотела уничтожить всех женщин вселенной.

— Всё в порядке, почти все живы и уже осваиваются в новых землях.

— Тогда поздравляю. И где вы её нашли?

— В близи купола Мордвина. Затонула прямо у нас под носом.

Хмурится в поисках ответа, а значит, она здесь не при чём. Она не знает, что случилось с Кастерви в ту бурю, но знает кое-что другое:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бэй читать все книги автора по порядку

Анна Бэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки. Том 5 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 5 [СИ], автор: Анна Бэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x