Анна Бэй - Вопреки. Том 4 [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Бэй - Вопреки. Том 4 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки. Том 4 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бэй - Вопреки. Том 4 [СИ] краткое содержание

Вопреки. Том 4 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Бэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четвёртая часть. Новые испытания приближают исход войны, на кону огромные жертвы, череда тяжёлых решений, а в эпицентре настоящее чувство.

Вопреки. Том 4 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки. Том 4 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наивная дура. Моя реальность не слишком радужная, но и она смогла сейчас разрушиться. Я так надеялась, что, то внимание, которое он ко мне проявляет хоть немного сродни симпатии, уважению. Оказалось, помимо брезгливости, ненависти и прочего, ему просто выгодно. Нет, я знала, что мои предки были Элементалями, но не Пемберли-Беркли!

— Не выкручивай мне яйца, Саммерс, а давай обсудим всё наедине, — Блэквелл встаёт и уединяется за дверью с Энтони Саммерсом.

Я как иголках жду их возвращения. В это время Ноксен и «Зевс» горячо обсуждают грядущую сделку:

— Чтобы он не попросил у Блэквелла, надо соглашаться. Ведь это, грубо говоря, не право собственности даже, а «аренда», если речь идёт о Мордвине.

— Спорно! Мордвин — наше единственное весомое преимущество. А вдруг он нас отсюда попрёт? Чем чёрт не шутит.

— Дело ведь идёт о целых восьми сотнях сильных воинов!

— Это всего лишь люди на чаше весов, Николас, а на другой — наша стабильность и бастион свободы! Мордвин — символ. Леди Лефрой права, этот Саммерс может и выбора-то не имеет и просто хочет слинять подальше от боевых действий.

Пока они спорят, Дронго Флэтчер смотрит на меня внимательно и неотрывно. Он понял, о чём сейчас за стеной ведутся переговоры. Я ловлю его взгляд… и понимаю, что он взвешивает ситуацию, ставя меня как что-то неодушевлённое на одну чашу весов. Даже Дронго, один из самых близких мне людей в этом мире сейчас решает что важнее. Значит, у меня действительно нет выбора.

— Флэтчер, — позвала я его тихо. Он посмотрел на меня с осторожностью, — Ты всё ещё злишься на меня за то, что я тебя вырубила?

— Нет, — сухо ответил он, — Просто я разочарован. Очень жестоко ошибся на твой счёт.

Он отвернулся.

Опять звенит в ушах. За десять минут я теряю любовь всей моей жизни, ведь Винсент женится на Анне, а я должна отдаться человеку, от которого меня тошнит и всё это смерти подобно. На кой, стесняюсь спросить, чёрт было бороться с магией, преодолевая смерть?

Не мой день.

Ладно, Алиса, не приукрашивай! Не мой день, не мой месяц, не мой год.

Я встаю из-за стола и иду к окну, скрещивая руки на груди. Надо подумать…

Два предложения, две жертвы. Если речь идёт о Мордвине, то сделку не допустят, а если обо мне… то Совет не допустит отказа Винсента, значит, моя судьба уже предопределена. Касаемо Винсента, то вряд ли есть смысл отказываться от союзного брака. Для меня губительны обе сделки, одна для тела, другая для души. Невыносимо.

Согласится Хозяин или нет, сейчас уже не существенно. Существенно то, что мы на войне и есть вещи намного важнее моих чувств и продажи моего тела, а именно: пока мы тянем время, гибнут люди, совершенно ни в чём неповинные.

Я не могу распоряжаться своей жизнью, так уж вышло, и не время искать виноватого. Ведь если углубляться в терминологию, то «одолжить» в данном случае не значит повелевать мной. Моим хозяином будет по-прежнему Винсент, ведь и в контракте нет пунктов о передаче во временное пользование, а значит Саммерс не сможет приказать мне что-либо. Единственное, что я должна буду сделать, так выполнить его заранее обговоренное желание. Тогда всё довольно очевидно.

Если Он согласится жениться, то мне будет уже без разницы с кем спать. Но в этом случае я бы хотела быть поглощённой силой, тогда будет не больно. Может он разрешит мне пользоваться Квинтэссенцией?

Двери хлопают, вернулись… хотя нет, слышны шаги только одного человека, и у этого мужчины львиная поступь.

Винсент.

Собираю всю свою волю в кулак и боюсь посмотреть в изумрудные глаза. Если я их увижу, то мой карточный домик рассыплется, а это делу не поможет.

— Ну что решили, Блэквелл? — спрашивает Ноксен.

— Ничего. Условия неприемлемы. А теперь все свободны, — голос Хозяин очень разъяренный, но его слова рождают во мне облегчение, такое тёплое чувство, растекающееся по телу и заставляющее сердце биться с надеждой.

Я не ожидала, что Блэквелл откажется от сделки.

— Как это ничего!? Лорд Блэквелл, вы обязаны согласиться! — отваживается Айвори. Глупо, очень глупо с его стороны.

Блэквелл убийственно смотрит на него:

— Это кому я чем обязан, Айвори?

— На кону исход многолетней войны!

— Война — это пыль в глаза, за этой ширмой игры посерьёзней, и если в силу неопытности это для кого-то тайна, то идите лесом, блядь! Мне не интересна сделка этого человека, речь идёт не о Совете. Дальше что, Айвори?

Блэквелл смотрит в корень — Саммерс весьма мутный тип. Меня тоже смутил факт, что он сразу не побежал вылизывать зад вышестоящим членам Ксенопореи. Это до чёртиков странно, попахивает либо двойной игрой, либо… в общем странно. И, конечно же, причиной отказа от сделки была не моя персона, а сам факт недосказанности.

— Любой из нас пожертвовал бы всем, что имеет, ради преимущества в битве!

— А я, по-вашему, тут только тропические коктейли распиваю и деньги мотаю, ничем не жертвуя? Вы все — охуели до предела! Я сказал, что сделка Саммерса — бред сивой кабылы, значит, нет смысла это даже обсуждать! — он ударяет кулаком по массивному столу из дерева, который с первого взгляда кажется непробиваемым, но от удара Архимага, крышка стола отрывается и подпрыгивает, дребезжа.

— Конченый эгоизм! — заключает Айвори, уже бурча себе под нос.

— Я, если честно, не понимаю, почему вы спорите с Архимагом в лице Герцога Мордвин? — сварливо спросил Флэтчер.

— Нет, Герцог, две сделки за раз прогореть не могут! — вступает зачем-то ворчливый Николас Ноксен на сторону Айвори, — Более того, я настаиваю, чтобы обе состоялись, что бы не стояло на кону!

Не могу этого слышать. Снова чувствую себя мясом.

— Даже задействовав всю власть Совета, вы не в праве отнимать у меня личную собственность, что заведомо закреплена без права передачи, — и в этот момент он на долю секунды задерживается на мне взглядом. Да, речь именно обо мне, сомнений нет, — Что же касается браков, то я напоминаю: в Эклекее их утверждает Хранитель, а это я.

— У Хранителя всегда есть заместитель! — напомнил Ноксен.

— Верно, но она не поставит Сигил без моего разрешения! — сказал он, и я поняла, что речь обо мне.

— Мы терпели все твои выходки, Блэквелл, ничего не говоря против. И теперь ты обязан согласиться, выбора-то нет! И попробуй только отказаться, тебя свергнут за такое!

Совет расходится. Я стою и жду, пока Винсент куда-нибудь денется, потому что двинуться с места мне катастрофически сложно, а находиться с ним… невыносимо.

Он сидит на своём месте тихо. Я чувствую его где-то рядом, от этого душа жаждет близости.

— Что-то сказать хочешь? — говорит он хриплым голосом.

— У вас будут из-за этого проблемы.

— Да.

Молчу. Думаю. Чтобы не двигало им, я ему благодарна. Но цена его отказа дороже, чем мои принципы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бэй читать все книги автора по порядку

Анна Бэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки. Том 4 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 4 [СИ], автор: Анна Бэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x