Анна Бэй - Вопреки. Том 4 [СИ]
- Название:Вопреки. Том 4 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэй - Вопреки. Том 4 [СИ] краткое содержание
Вопреки. Том 4 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тогда он зашёл на кухню и увидел Алису у плиты и улыбнулся. Запах был очень знакомый и аппетитный, и он сделал тихий шаг к девушке, которая увлечённо разливала по банкам абрикосовый джем. Эта картина была бы умилительной, не обрати Винсент внимание на стол, заставленный такими же уже полными банками, отчего создавалось впечатление, что Алиса слишком увлеклась.
— Этого хватит на весь Сакраль. На год. — заметил он, а Алиса обернулась через плечо и показалась растерянной.
Она подошла к нему с ложкой и поднесла её к его рту. Джем на вкус оказался таким же вкусным, как готовила мать Алисы, и улыбка невольно озарила его лицо:
— Это очень вкусно.
— Чего-то не хватает…
— Нет, идеально.
— Нет. — с этими словами она стала непроницаемой и снова пошла разливать по банкам джем.
Блэквелл нахмурился, потому что ему показалось, что в кухне было что-то новое. Он обернулся к стеллажам, на которых обычно хранились пустые склянки, но теперь они были заставленными готовым джемом.
— Сколько ты уже этим занимаешься? — спросил он настороженно.
— Не знаю.
— Дьявол… — он опустил глаза под стол и увидел Дэна Рида без сознания, валявшегося на холодном полу, — Лис… АЛИСА, ОСТАНОВИСЬ!
И она замерла.
— Алиса… посмотри, что ты наделала. Зачем ты напала на Дэна?
— Он забыл пароль, — сказала она спокойно, снова начав разливать джем.
— Что за пароль?
— Стоп-фраза, чтобы меня остановить.
— И что за фраза?
— «Артемис в постели Бог».
— Странный выбор. — сквозь зубы буркнул Блэквелл, — Так зачем ты это сделала с ним?
— Он мешал.
— ХВАТИТ! Посмотри на меня, Лис… — он подошёл к ней и взял её лицо в свои руки, — Это не ты… не ты. Ты бы никогда не напала на человека без причины.
— Это я. — спокойно ответила она, — Теперь это всё — я.
— Мне нужно поговорить с Квин.
Алиса вырвалась из его рук и бешено посмотрела:
— Поговорить или потрахаться?
— Ты… ревнуешь? Алиса, ведь это была ты…
— Это была НЕ я. Это был мой демон.
— Тогда расслабься, ведь с твоим демоном был мой демон, но я помню, а ты нет.
— НО ТЕЛО МОЁ!!!
— Моё вообще-то…
— Заебись! — вспылила она, — Может вы, Милорд, это тело ещё кому-то дали?
Он резко отвернулся и глубоко задышал, ведь сердце снова заболело.
— Лис… — позвал он, — Нельзя так дальше. Мы не можем бесконечно ссориться.
— Можем. Мы всегда так делаем.
— Пожалуйста, отдохни и приведи мысли в порядок. Можешь варить этот джем, но не в промышленных масштабах.
— Жалко абрикосов?
— Тебя жалко.
— Нечего меня жалеть.
— У тебя грёбанный аутизм, глупая!
— Мне просто нужно чем-то заняться себя! Я не могу сидеть.
— Я не выпущу тебя из дома, пока ты не научишься держать себя в руках!
— Не хочу учиться, — очень тихо сказала она скорее самой себе, но Винсент услышал.
— Почему? Ты же хотела быть Архимагом. Ты вернулась, у тебя вышло!
— Теперь не хочу. Я хочу быть обычной. Джем варить, в бадминтон играть, фотографировать… Хочу не чувствовать боль, не слышать шум в ушах.
— Тебе всё ещё больно?
Она повернулась к нему лицом и села на столешницу, глядя в пол:
— Зачем это всё? Вся эта сила. Кому она нужна?
— Видимо тебе, раз ты к ней так стремилась.
— Мне? Я делала это не для себя.
— Для меня? — он в удивлении поднял брови, а она кивнула в ответ, — Мне всё это тоже не нужно. Тоже хочу быть обычным, но уже ничего не вернуть, Алиса. Ты сделала выбор и теперь должна справиться с силой. За нами с тобой следит весь Сакраль и нельзя допустить срыва на глазах у всех, я не могу этого позволить. Я обещаю, если ты научишься обходиться без… — он кивнул с сторону Рида под столом, — …Без подобных ненужных мер, то мы снова будем поочерёдно ездить на задания.
Она взялась за голову и тяжело выдохнула, смотря на Дэна. А потом она кивнула, а Блэквелл телепортировался прочь. Больше они не разговаривали, избегая друг друга, а когда всё же виделись, то обходились сухими приветствиями.
Но всё же… Блэквелл всегда искал её глазами, в надежде хоть в моменты её неведения понаблюдать за ней. Алиса любила одиночество и старалась долго не быть на публике, предпочитая общество только приближённых, либо полное уединение. Даже на светских приёмах, трапезах или на тренировках, она держалась дистанционно, либо создавала видимость своего участия, но взгляд был отсутствующим. Так было всегда, на протяжении всего их знакомства, но сейчас она всё больше отстранялась, даже от своих ребят с отряда.
Винсент ненавидел себя за то, что он мялся как мальчишка. Ему хотелось сделать приятное Алисе, ему хотело ухаживать за ней, но это было через чур для всей ситуации, ведь его репутация жёсткого Герцога Мордвин, который никогда не позволяет себе слабость или бегать за юбкой, в дребезги бы рассыпалась. На самом деле больше всего его беспокоило не крушение имиджа, а её равнодушный взгляд и последние слова Квинтэссенции о том, что его любовь убьёт её. Это было хуже всего.
Пару дней назад ему пришлось покинуть Мордвин, его вызвали на переговоры на юго-восток к Графу Гринден и сейчас он готовился к разговору с Графом. Он ломал голову какое оригинальное предложение ему может поступить от человека, который долгие годы был на позиции нейтралитета и не вмешивался в ход войны, обладая при этом внушительными ресурсами и ни с кем ими не делясь. Гриндены всегда были на позициях власти в мирное время. Их положение в иерархии было на две позиции ниже Блэквеллов, что делало их очень влиятельными, пока они не выпали из всех дел.
— Ещё и этот ебучий Саммерс лезет… — прошептал он себе под нос.
Энтони Саммерс ассоциировался с чем-то скользким и неприятным, любое общение с ним Винсент воспринимал как неизбежное зло, и деваться было некуда, но после его хамского выпада на маскараде в день рождения Алисы, Блэквелл и вовсе поставил крест на этом человеке. В тот момент он еле сдержал свой огонь, чтобы не убить Барона из Кэмптона за оскорбление девушки. Она произвела за Саммерса сильное впечатление, собственно, как на большинство мужчин, и Блэквелл безумно ревновал, но в эту ночь она отдалась именно ему, и это вызывало бурю воспоминаний.
Он догадывался, что Саммерсу нужно в обмен на свою поддержку в войне, точнее кто. Но всё же Блэквелл заставлял себя мыслить здраво и рассматривать все варианты развития событий. Из-за Алисы это давалось нелегко, с её появлением в его жизни вообще стало невероятно сложно концентрироваться на делах и это сводило с ума, он ненавидел и одновременно боготворил девушку, и, бывало, от бессилия хватался за голову, не в силах выкинуть её из своих мыслей.
Его уединение прервал стук в дверь:
— Я хочу поговорить.
Блэквелл оглянулся на Риордана с видом кота, увидевшего на своём хвосте канарейку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: