Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ]
- Название:Вопреки. Том 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ] краткое содержание
Вопреки. Том 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я хотел у тебя спросить, помнишь ли ты, когда началось гонение Квинтэссенции?
— Конечно помню, — не без злобы прошептала демоница, — В последний раз Пемберли-Беркли эту возню начал, старый идиот.
— Как!? Дориан Пемберли-Беркли? Ты о нём?
— Ну конечно о нём!
— Я думал… это ведь, как я понял по твоим словам, началось от невежества!
— Именно! Как думаешь, кто сделал Дориана Великим? Его амбициям не было предела, хотя был и талант… когда-то он был ещё магом четвёртого уровня, наследным Хранителем. А я была частью его современника, который был жутко въедлив и расчётлив. У этих двоих была долгая не очень весёлая история, но они шли бок о бок, хотели того или нет. Пемберли-Беркли пошёл к силе, покорил Огонь, в то время как мой носитель поступил иначе: он выжал из меня все знания, все намёки и записал их на бумагу. Эдаман Вон Райн, так его звали, — она сделала паузу и задумалась, — Он был необычным человеком. Он знал, как меня усмирить, как добиться своего и делал это без стыда. Я показала ему то, что не должна, поэтому сейчас магия такая грязная.
— Что ты показала ему?
— Много чего. Например, нынешнего Герцога Мордвин, — она хмыкнула, — Всё тогда пошло так, как не должно было: Пемберли-Беркли и Вон Райн начали делить свои игрушки, перекраивая мир, но ничего не вышло, а потом они начали истреблять себе подобных из-за глупости Дориана. Он был вспыльчив, как любой маг Огня, но это зашло слишком далеко. Я пыталась влиять на своего носителя, но он не давал мне развиваться, не давал власти над ним. Позже я старательней выбирала носителей, но было поздно: моими знаниями воспользовались, а новые воплощения были как один тупы и невежественны. Эванжелина была последним шансом, криком души. Совсем не предназначена для силы… как и её предшественники! Но у неё была задача, она её выполнила.
— Какая?
— Да-да, держи карман шире, так я тебе всё и рассказала! — неэмоционально сказало стихийное воплощение и начало рассматривать Мордвин очень внимательно, — Мир меняется, Хранители достраивают новые ходы и башни, но при перестановке слагаемых сумма не меняется, суть всегда одна — я всегда возвращаюсь домой.
Она смотрела на модель замка с благоговением, задержав дыхание. Девушка была так увлечена, что не обращала внимание на разглядывающего её Флэтчера:
— Домой? Это твой дом?
— Всегда был. Тут ещё и замка-то не было, когда это место стало моим домом. Здесь вся сила, все четыре Стихии, моя семья, — её щёки снова покраснели, — Меня всегда сюда тянуло, здесь мой покой. Я не терплю в Мордвине грязи, поэтому я выгнала Некроманта ещё будучи Эванжелиной. Ему здесь не место, он не должен загрязнять мой дом! — в её голосе был гнев, — Я каждый раз тлею надежду прожить хоть одну жизнь полноценно, но всякий раз мне что-то мешает…
Она замолчала и с невероятной нежностью прикоснулась рукой к крыше центральной части замка. Девушка замурлыкала одну мелодию, которую Флэтчер никогда не слышал, и завороженно разглядывала замок, иногда восхищённо улыбалась.
— Ты так на неё похожа! — сказал через какое время Флэтчер, — Если бы не глаза…
Она будто не слышала, всё так же напевая мотив какой-то мелодии. Внезапно она перестала петь и спросила:
— Флэтч, а где старая шкатулка? Ну такая… большая, там тоже модель Мордвина!
— Не знаю, Али… — машинально ответил он, называя её по-старому, а потом поправил себя, — Не знаю, как тебя называть. Ты бы спросила у Блэквелла, он же здесь Хозяин.
Она посмотрела на него так, что он поёжился, настолько тяжёлый был её взгляд. Молния ударила в открытое окно в её выставленную руку. Девушка встала, расправила платье и тихо заговорила:
— А он не промах!
— Кто?
Её губы исказила недобрая улыбка, когда в дверях появился Артемис Риордан. Алиса вновь посмотрела на Флэтчера:
— Дронго, тебе разве не пора? Ты ведь хотел проверить не только меня?
Старик обернулся к Артемису, который стоял неподвижно в ожидании чего-то, и спросил:
— Риордан, ты готов сменить меня?
Молодой человек лишь кивнул с готовностью и расправил плечи. Он почти не двигался даже когда остался наедине с девушкой, которая с интересом его рассматривала. Она подошла к нему медленно, хитро глядя на его сосредоточенное лицо. В бальной зале Мордвина было невероятное по силе эхо, именно поэтому даже шорох платья Леди Лефрой отражалось от стен бесконечным гулом. Она подошла совсем близко и заглянула в его глаза с улыбкой:
— Не делай вид, что не знаешь меня, Арти, — сказала она ласково, отчего Риордан прищурился и немного отвернулся.
— Не надо говорить, как она.
— То есть меня ты не знаешь? Давай разберёмся: каждый раз, когда ты подходил и целовал меня в макушку, спрашивал всё ли хорошо, хотя знал, что всё плохо, то была я. Точнее… то были мы с Алисой вместе. А ещё… Форт Браска, момент, когда мы потеряли контроль. То была только я, — она провела пальцами по его груди и усмехнулась, — Ты можешь закрыть на это свои чудесные глаза, но правда в том, что ты был всё это время и со мной, и с ней, ты был и моим другом.
Артемис всё же опустил на неё глаза, но его лицо выражало боль:
— Другом? Ты ведь меня чуть не убила.
— Да ладно ты, не считается! — отмахнулась девушка, — Мне было больно, и я хотела разделить с кем-то боль. Вообще знаешь, что? Не притворяйся. Будь тем, кто ты есть, а я… — она хитро прищурилась, но выглядела это зловеще, — Алиса тебя выбрала, не я, но только мы с ней знаем, кто ты.
— И?
— Неприкаянный. Как и мы с ней. Кстати сегодняшнее шоу в твою честь! — она развернулась к нему спиной.
— И зачем? Я мог сменить Флэтчера ещё утром, а ты путала меня весь день!
Она повернула голову в пол оборота и тихо прошептала:
— Как зачем? Чтобы у нас была целая ночь.
Артемис сглотнул. Он не скрывал своих чувств от Алисы, его тянуло в ней какими-то незримыми нитями, но и влечение тела было очевидным. В эти моменты он не видел в ней ту озорную девчонку, которую так любил, не чувствовал подругу, которая так поддерживала его, но она по-прежнему была соблазнительной женщиной и сейчас была к нему благосклонна. Он снова ощущал это влечение, видел в ней что-то пугающее, и всё же притягательное.
Она повернулась к нему и посмотрела в упор:
— Не поверю, что ты, мужчина, который на моих глазах брал множество женщин, вдруг забыл, как это делать. М? Команду ждёшь?
— Она бы не хотела… — робко ответил Артемис, борясь с соблазном.
— Тогда отличные новости: её здесь нет! — девушка лучезарно улыбнулась.
Его глаза стали влажными от слёз, Артемис взял голову девушки в руки и зашептал:
— Меня ты не обманешь. Я знаю тебя лучше всех, в этом ты права, знаю, как облупленную, и вот что я вижу: ты прячешь её, скрываешь где-то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: