Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2

Тут можно читать онлайн Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бастард королевской крови. Книга 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2 краткое содержание

Бастард королевской крови. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Татьяна Зинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ещё совсем недавно Мей и Эльнар и подумать не могли, что будут связаны печатью тёмной магии, а один из них окажется бастардом короля. И вот вокруг залы дворца, впереди маячит возможная малая коронация, а неведомые злоумышленники всерьёз решили, что могут управлять признанным незаконнорожденным наследником, как марионеткой. И что делать несчастному бастарду, чтобы хоть как-то отвоевать право на свободу и любовь и при этом остаться в живых?
Вторая часть дилогии.

Бастард королевской крови. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бастард королевской крови. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Зинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А от Мей? — проговорил Эльнар. — Даже в образе моего секретаря она будет под ударом.

— А вот с этим, дорогой мой сын, прекрасно справится Эрик, — ответил Эмбрис. И добавил чуть мягче: — Не переживай так за девочку. Как я понимаю, она только передо мной тушуется, да и то недолго. Мне кажется, ей будет даже полезно повариться в одном котле с придворными змеями. Может, станет смелее, увереннее в себе. Ей это в будущем точно пригодится.

Король повёл плечами, чуть разминая уставшую спину, посмотрел на мирно спящую девушку.

— Пора возвращаться, — сказал правитель Карилии. — Ты идти-то сможешь?

— Да, — ответил Эль.

Он поднялся на ноги, сделал несколько шагов и едва не рухнул от бессилия, но всё-таки сумел удержать равновесие. Решительно выпрямившись, Эльнар направился к Мей, но Эмбрис его остановил.

— Я сам её донесу. И даже не думай спорить. Ты еле на ногах держишься.

И, договорив, легко подхватил Мейлару на руки, будто она была пушинкой.

Наверное, Эль слишком сильно вымотался за этот бесконечно длинный день, потому что сдержать язык за зубами просто не смог:

— Вот уж не думал, что когда-то увижу, как правитель Карильского Королевства несёт на руках простую студентку.

Но у Эмбриса нашлось, что на это ответить. Он обернулся к Эльнару и, ухмыльнувшись, сказал:

— Сомневаюсь, что при иных обстоятельствах один очень ревнивый принц Карильского Королевства позволил бы мне подобную вольность в отношении его любимой девушки.

Эль одарил его тяжёлым взглядом, но ничего не сказал — ему оказалось просто нечего возразить. И в глубине души он был благодарен королю за помощь. Увы, в нынешнем состоянии сам бы он Мейлару до покоев точно донести не смог.

[1] История Эркрита описана в книге «Искры огненного вихря»

Глава 6

— Ну и какого демона вы до сих пор спите?!

Именно под этот возглас, озвученный очень знакомым раздражённым тоном, я и проснулась. Открыв глаза, попыталась понять, где нахожусь. Спальню Эльнара я хоть и не сразу, но всё же узнала. А вот вспомнить, почему сплю в одежде, так и не смогла.

— Эрик? — сонный голос Эля донёсся откуда-то сбоку. — Вот не поверишь, с одной стороны, я на самом деле рад тебя видеть, но с другой, очень хочу куда-нибудь послать… подальше.

— Спасибо, обойдусь без посылов, — прозвучало в ответ. — Я и так только вернулся.

Я всё-таки села на постели и искренне улыбнулась, увидев нашего ледяного лорда. Он выглядел точно так же, как обычно, даже на лице присутствовало привычно хмурое выражение. Но я всё равно искренне обрадовалась, что он здесь.

— Доброе утро, Эрик, — сказала, потянувшись. — Долго же тебя не было.

— Неделю, — бросил он. — И за это время вы умудрились столько глупостей наделать, что у меня даже цензурных слов не осталось. Потому я лучше промолчу. А вы вставайте, приводите себя в порядок и выходите в гостиную. Завтрак уже на столе.

Сказав это, он покинул комнату, и выглядел при этом откровенно недовольным. Впрочем, как и обычно. Мне вообще иногда начинало казаться, что он просто не умеет искренне улыбаться.

— Здравствуй новый день в сумасшедшем доме, — с иронией проговорил Эль, поднимаясь на ноги. — Мей, если я сегодня не сойду с ума, то вечером этот факт нужно будет обязательно отметить. Составишь компанию за бокалом вина?

— Мы ещё проснуться не успели, а ты уже о вине думаешь, — ответила с улыбкой.

— Просто мне нужен хоть какой-то стимул, чтобы пережить всё, что уготовил для меня Его Величество, — вздохнул Эль, обходя кровать и останавливаясь передо мной. — Так ты согласна?

— Конечно, — сказала, глядя в его глаза, которые теперь снова начали сиять. Что-то мне подсказывает — такое изменение их цвета напрямую связано с эмоциями.

— Тогда я точно со всем сегодня справлюсь, — заявил Эльнар и тут же исправился: — Мы справимся. Тебе тоже денёк предстоит не из лёгких. И я, к сожалению, не смогу всё время быть рядом. Вся надежда на Эрика. Но я уверен, он тебя в обиду не даст.

Когда, умывшись, я вошла в свою спальню, меня уже ожидала горничная. Она помогла мне надеть платье — голубое, с красивой вышивкой по лифу, одно из тех, что обещал к утру переделать господин Паоло. Оно село на мне идеально, и мои голубые глаза теперь стали казаться гораздо ярче. Не знаю, что бы о моём внешнем виде сказали придворные модницы, но сама себе я сегодня очень даже нравилась.

В гостиной за столом шёл спор, но стоило мне войти, оба оппонента замолчали. Эль, увидев меня, улыбнулся и галантно помог мне присесть. Эрик же привычно оставался всё таким же хмурым.

Позавтракали мы быстро. Эльнар постоянно поглядывал на часы, словно боялся куда-то опоздать. А едва доев, извинился перед нами, и ушёл в свой кабинет.

— У него аудиенция у короля через двадцать минут, вот он и нервничает, — сказал Эрик, заметив мой озадаченный взгляд. — А в десять — малый Королевский Совет. У нас с тобой есть время до половины десятого. Не знаю, как, но нам придётся успеть сделать из тебя парня.

Я медленно выдохнула, отложила вилку, которой до сего момента с удовольствием ела ягодный пирог, и попыталась осмыслить услышанное. Увы, выходило с трудом. Да и вообще, у меня пока в голове не укладывалось, как можно из девушки за час сделать парня, да такого, чтобы никто не заподозрил подвоха?

Но судя по решительному взгляду Эрика, он не собирался допускать провала.

* * *

Стоя перед большим зеркалом, я с откровенным недоумением вглядывалась в черты совершенно незнакомого молодого мужчины. Подняла руку, потрогала лицо — отражение сделало то же самое. Светловолосый парень, удивлённо смотрящий на меня из зеркальной глади, провёл рукой по своей бледной щеке, коснулся чуть вздёрнутого носа, пухлых губ…

— Демоны всех миров! — выпалила я, наконец. Вот только голос прозвучал совсем чужой. Не грубый, но точно не женский. — Мама моя!

Я не верила ни глазам, ни слуху! Повернулась полу боком, посмотрела на светло-русые волосы, достающие до талии, и с грустью поняла, что причёску придётся изменить.

— Красавчик, — выдал стоящий за моей спиной Эрикнар. И мне даже показалось, что на его лице на мгновение появилась улыбка.

Господин Паоло обошёл меня, придирчиво осмотрел со всех столон, задумчиво потёр подбородок и озвучил свой вердикт:

— Даже если эту шевелюру заплести в строгую косу, всё равно получится слишком по-женски. — Он повернулся к Эрику и спросил: — А нельзя сделать так, чтобы ваш артефакт и волосы скрыл?

— Нет, — развёл руками тот. — Придётся обрезать.

Я тяжело вздохнула и смиренно ответила:

— Режьте.

Роль парикмахера взял на себя господин Паоло, и спустя десять минут мои длинные локоны укоротились настолько, что едва доставали до лопаток. Я собрала их в низкий пучок на затылке, завязала серой лентой и… сама себе стала напоминать Эрика. Как ни смешно, но теперь у нас с ним были почти одинаковые причёски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Зинина читать все книги автора по порядку

Татьяна Зинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бастард королевской крови. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Бастард королевской крови. Книга 2, автор: Татьяна Зинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x