Гарднер Дозуа - Книга Мечей (сборник) [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Книга Мечей (сборник) [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107122-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарднер Дозуа - Книга Мечей (сборник) [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Книга Мечей (сборник) [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В то же утро перед отъездом из Кингсмера в столицу королева объявила о награде в триста реалов за убийцу, а потом назначила лорда Стейтстоува новым генеральным прокурором и поручила ему расследование этого дела. Стейтстоув выехал раньше королевской свиты и, приехав в полдень, застал Биргойна уже в тюрьме.
Весь следующий день Стейтстоув допрашивал убийцу в суде и уговаривал назвать имена сообщников. То, что он услышал, вероятно, заставило его выдрать себе всю бороду, но он выполнил свой долг, собственноручно снял копию с протокола допроса, никому не доверяя, и на другое утро доложил королеве.
Биргойн сознался, что ему заплатила мать королевы, королева Леонора. Леонора оставалась вблизи государыни и опасалась потерять из-за Бротона любовь дочери; к тому же Леонора по политическим соображениям хотела, чтобы Борлода вышла за принца и наследника Лоретто, а не за какого-то мелкого смазливого виконта.
До того как отправиться воевать за море, Биргойн был вассалом отца Леоноры. Он вернулся в Бонилль, сколотив неплохое состояние, но, распутник и игрок, промотал все. Леонора время от времени давала ему небольшие суммы и держала его про запас на случай, если понадобится перехватить гонца или перерезать кому-нибудь горло. А потом ее осенило, что можно зарезать жену Бротона и возложить вину на мужа. Именно одна из фрейлин вдовствующей королевы заказала кинжал с символом Бротона.
Королева Борлода, должно быть, пришла в ужас, узнав новость, но ей недоставало решительности и храбрости матери. В тот же день Биргойна повесили. Королеве Леоноре приказано было отправиться в королевскую резиденцию и крепость в Вест-Моссе, за Миннитскими горами, чтобы удалить ее как можно дальше от столицы, не пересекая океан. По приказу королевы ее мать должна была там оставаться всегда.
Что касается Бротона, то скандал оказался слишком громким, чтобы человек без влиятельных друзей смог его пережить. Хотя он был повинен только в честолюбии, его лишили поста начальника королевской охоты, дали новую должность генерального инспектора крепостей и отослали осматривать все крепости, замки и городские стены в королевстве. А так как он влез в долги, чтобы пускать пыль в глаза при дворе и платить за развлечения королевы в Кингсмере, его постоянно преследовали кредиторы или их представители.
Радовалась ли леди Бротон возвращению мужа? Не знаю.
Было сделано официальное объявление, что Биргойн повешен за попытку покушения на королеву. Имя королевы Леоноры не упоминалось, но уже через несколько часов все при дворе знали правду.
Виновных в насилии наказали, но на этом наказания не закончились – Борлода, потеряв все, что любила и чему доверяла, негодовала и возненавидела тех, кто стал тому причиной. Она видеть не могла лорда Стейтстоува, тем паче выносить его присутствие. Он сохранил свою должность меньше чем на неделю; жаль, потому что он выполнял свой долг как нельзя лучше; лишился он и средств, которые получал бы от тех, кого дела приводят пред светлые очи генерального прокурора, а это могли быть очень большие суммы. Его назначили королевским представителем в гавани Амберстон, где возможностей обогащения было гораздо меньше.
Что касается меня, через день после задержания Биргойна я вернулся ко двору и стал предметом восторгов и зависти, а потом мне сказали, что мой вид неприятен королеве и я должен держаться от нее подальше. В отличие от Стейтстоува, должности мне не дали, дабы это предложение не рассматривали как награду.
Я по-прежнему жду триста королевских реалов за поимку Биргойна. И если когда-нибудь получу их, разделю поровну между Толандом, семьей Мертона и своим тающим состоянием.
Амалия по-прежнему хотела меня видеть, ведь маркиза Стайн была почти такой же важной особой, как королева, и могла потакать своим прихотям. Впрочем, она все равно не могла встречаться со мной в обществе и лишь время от времени на несколько часов навещала меня в моей квартире. Как и природа, наша интрижка вскоре повернет на зиму, ведь через пару месяцев она родит Стайну наследника, а сам Стайн вернется из плена. Иногда мне ее не хватает, даже когда она в моих объятиях.
Порой я гадаю, действительно ли Добродетель восторжествовала над Беззаконием, как в пьесе Блекуэлла. Двор Борлоды очистился, изгнав одну заговорщицу и одного джентльмена-прелюбодея, но несомненно множество таких же осталось. Двор также избавился от одного ученика стряпчего, который слишком верил в свою удачу и пострадал от последствий этой веры. В своей квартире под крышей я почти слышу эхо смеха придворных.
Смеется ли это Добродетель в своем целомудренном доме или ее полубожественный спутник Беззаконие?
Кто бы ни смеялся, ясно, что я не в лагере Добродетели, пока Амалия приходит ко мне в постель. Поэтому я поцеловал ее шею, поблагодарил за совет и постарался развлечь ее, чтобы вскоре ей снова захотелось навестить меня в моем изгнании.
Дэниел Абрахам [12] © Daniel Abraham, 2017; © пер. К. Егоровой, 2017.
Дэниел Абрахам живет с семьей в Альбукерке, Нью-Мексико, где работает директором технической поддержки у местного интернет-провайдера. Начав карьеру с рассказов, он печатался в таких журналах и антологиях, как Asimov’s Science Fiction, SCI FICTION, The Magazine of Fantasy & Science Fiction, Realms of Fantasy, The Infinite Matrix , «Исчезающие виды» ( Vanishing Acts ), The Silver Web , «Кости мира» ( Bones of the World ), «Темный» ( The Dark ), «Дикие карты» и другие; некоторые из этих рассказов впоследствии вышли в его первом сборнике «Плач Левиафана и другие истории» ( Leviathan Wept and Other Stories ). Взявшись за романы, он быстро выпустил несколько книг, в том числе цикл «Суровая расплата», которая включает «Тень среди лета», «Предательство среди зимы», «Войну среди осени» и «Расплату за весну» ( The Price of Spring ). Он также написал цикл «Кинжал и монета», в который входят «Путь дракона», «Кровь короля» ( The King’s Blood ), «Закон тирана» ( The Tyrant’s Law ), «Дом вдовы» ( The Widow’s House ) и вышедшая совсем недавно «Война паука» ( The Spider’s War ). Абрахам является соавтором «Бегства охотника» (вместе с Джорджем Р. Р. Мартином и Гарднером Дозуа). Под псевдонимом М.Л.Н. Гановер он написал четырехтомный паранормальный романтический цикл «Дочь Черного солнца» ( Black Sun’s Daughter ), а под псевдонимом Джеймс С. А. Кори, вместе с Таем Фрэнком, – космическую оперу «Пространство» (по которой сняли популярный телесериал), включающую «Пробуждение Левиафана», «Войну Калибана», «Врата Абаддона», «Богов риска» ( Gods of Risk ), «Пожар Сиболы», «Игры Немезиды» ( Nemesis Games ) и «Пепел Вавилона» ( Babylon’s Ashes ).
В этом рассказе мы вместе со спутниками попытаемся проникнуть в сердце устрашающей и смертоносной загадки – и обнаружим там совсем не то, что искали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: