Екатерина Бэйн - Нежданная ученица
- Название:Нежданная ученица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бэйн - Нежданная ученица краткое содержание
Нежданная ученица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что ты сказала?
— Ой. Да.
— Что «да»?
— «Да», а не «ага».
— Ага, — подтвердил он и тут же скривился, — черт меня возьми. Твои дурацкие словечки стали прилипать и ко мне.
Эйлар с трудом сдержала смешок.
— Что у тебя в карманах? — продолжал допрос сэр Хьюго, недовольный тем, что простонародное словцо сорвалось с его губ.
— Ничего особенного.
Он щелкнул пальцами.
— Покажи.
На стол перед ним улеглись самые разнообразные предметы. Кошелек из черного бархата, расшитый бисером, носовой платок, зеркальце, гребень, несколько конфет и коробочка румян.
Эйлар скорчила гримасу и стояла с видом оскорбленной невинности.
— Ладно, — смилостивился сэр Хьюго, — забирай это. И не дуйся. Я просто проверил.
— Вечно вы подозреваете меня черт знает в чем, — строптиво отозвалась девушка.
— Заслуженно. Почти всегда заслуженно. И потом, что это за выражение?
— Вы сами так всегда говорите, — возразила она.
— Когда это? — сэр Хьюго сделал большие глаза.
— Только что сказали. «Черт меня возьми» сказали.
— Пример нужно брать с достойных, — пробурчал он.
— С кого? — уточнила Эйлар.
— Иди, — вероятно, иных аргументов у него не нашлось.
Разговор был закончен. Хмыкнув, девушка собрала со стола свои вещи и повернулась к двери.
— Не задерживайся слишком долго. Чтобы к ужину ты была дома.
— Угу.
— Слышала меня?
— Да слышала, слышала. К ужину быть дома. Я вернусь гораздо раньше.
— Конечно, — хмыкнул сэр Хьюго, — свежо предание. Не нравятся мне твои отлучки. Как выходной, так ты вечно шляешься, где попало. Это подозрительно.
— Я шляюсь? — Эйлар даже глаза вытаращила и обернулась, — где попало?
Ее удивило не сколько само выражение, а то, что его употребил ее учитель.
Он снова поморщился и махнул рукой, указывая ей на выход. А после ее ухода подумал, что раньше, чем он ее перевоспитает, сам испортится.
Эйлар наконец покинула дом, как того и хотела. Беседа с учителем немало ее повеселила. Она никогда не воспринимала всерьез его угрозы и предупреждения. Собственно говоря, как сэр Хьюго мог ее наказать? Выпороть? Это было слишком обыденно, а главное, затерто, что не производило на девушку впечатления лет с четырех, если не раньше. Порка для нее была привычней материнских поцелуев, а тычки, затрещины и подзатыльники нечто сродни поглаживанию по голове.
За пределами тихой, чинной и благопристойной улочки, где располагалась большая квартира сэра Хьюго, Тариола была шумной и многолюдной. Эйлар сразу окунулась в привычный с детства мир, где все было знакомо и понятно. Она неторопливо шла по улице, ловко лавируя среди многоголосой толпы. Редко кому-нибудь из прохожих удавалось задеть ее или коснуться хотя бы краем платья. Эйлар с детства научилась этой премудрости, нелишней в большом городе.
Магическая лавка Джоселин находилась довольно далеко, но пешие прогулки девушку не пугали. Сегодня на ней были удобные, мягкие туфельки, в которых можно пройти и не такое расстояние, совершенно не устав. По пути Эйлар с интересом поглядывала по сторонам, хотя полагала, что за десять дней ничто не могло измениться столь сильно, чтобы она это заметила.
Однако, в самой Тариоле за время ученичества Эйлар произошли большие перемены. Главной из них была смерть старого властителя несколько месяцев назад. Его похороны прошли куда пышнее чьей-нибудь свадьбы. Но горожан поразило не это.
Не секрет, что у прежнего властителя Тариолы и прилегающих к ней земель не было прямых наследников. Как он ни старался, но ни одна из его жен не сумела родить ему ни одного наследника. А жен у властителя было четыре. И все они не оправдали его надежд, за что по очереди подвергались немилости и были сосланы на дальние окраины. Правда, злые языки поговаривали, что не в женах тут дело, однако, дальше сплетен дело не шло.
И вот, из-за этой досадной, даже трагической неприятности, после смерти старого властителя престол перешел к одному из дальних родственников. И что куда сильнее возмущало, удивляло и шокировало народ, этим родственником была женщина. Совсем еще молодая, двадцатилетняя внучатая племянница, ныне властительница Эгленис. Женщина — властительница, почти неслыханное дело. Придворные тихо роптали и выражали свое недовольство всеми доступными и приемлемыми способами. Но поделать тут ничего было нельзя — такова последняя воля покойного властителя.
Что куда сильнее возмущало придворных, советников и прочих царедворцев, у прежнего властителя остались племянники, дети его давно умершей сестры, и среди них был один мужчина. Именно его все прочили в новые властители и их разочарование от странного решения покойного было слишком велико. В самом деле, какое возмутительное безобразие! Назначать правительницей города женщину, когда под рукой имеются гораздо более ближние родственники, а главное, мужского пола.
Правда, все недовольства выражались шепотом и никогда — в открытую.
Существовала и другая разновидность людей. Те, кто думал, что пол в деле правления — не главное. Женщина ли, мужчина могут править в равной степени. А как проявит себя новая властительница — время покажет. Кто знает, может быть, она окажется дельной и дальновидной правительницей.
Но пока было слишком рано об этом судить.
Свернув на знакомую улочку, Эйлар чуть ускорила шаг. Она почти пришла, а предвкушение от встречи вызывало в ней легкую улыбку. Джоселин по-прежнему оставалась единственной, с кем Эйлар было легко и просто. Можно было даже сказать, что они понимают друг друга с полуслова.
В лавке было чуть сумрачно от темных, тяжелых штор, закрывающих окна. Над дверью звякнул колокольчик, предупреждая хозяйку о приходе посетителя. Сама она появилась через минуту.
— О-о, — воскликнула она, — Эйлар, наконец-то! Я уже начала немного нервничать.
— Хьюго прицепился ко мне с обыском, — пояснила девушка, фамильярно опуская «сэр».
Впрочем, наедине с Джоселин они именно так его и называли.
— Сколько можно, — фыркнула женщина, — одно и тоже почти каждый божий день. Я думала, это надоест ему через неделю.
— Ну да, — усомнилась Эйлар.
— Он ничего…
— Конечно, нет, — заверила ее гостья, — поверь мне, я умею прятать вещи, если захочу.
Ее волосы от долгой ходьбы немного растрепались, и Эйлар сунула руку в карман за гребнем, чтобы привести голову в надлежащий порядок. Пальцы замерли, наткнувшись на что-то… необычное. Точнее, то, чего в ее кармане не должно было быть.
Помедлив, Эйлар вытащила этот предмет на свет божий. Так и есть. Кошелек.
— У тебя, как будто, был другой, — заметила Джоселин, мельком взглянув на него, — кстати, он куда лучше подходил для молодой девушки. Этот какой-то большой и грубоватый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: