Фил Бандильерос - Меч короля [СИ]

Тут можно читать онлайн Фил Бандильерос - Меч короля [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч короля [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фил Бандильерос - Меч короля [СИ] краткое содержание

Меч короля [СИ] - описание и краткое содержание, автор Фил Бандильерос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ичиго Куросаки — суровый парень, со странным характером, своими представлениями о жизни. Немного холодный, ироничный, может быть милым мальчиком… Когда это надо, а может быть и серьёзным и умным молодым человеком. История начинается с того дня, когда в Каракуру прибывает Рукия. Побегов в хуэко-мундо или Ичи на стороне зла не ждите.

Меч короля [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч короля [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фил Бандильерос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент сзади меня буквально снесло волной реяцу. И без того слабые ноги окончательно подогнулись и я упала на твёрдый как камень асфальт, ударившись об него, но почему-то не почувствовала боли. Не до неё сейчас. Что там сзади, неужели Ренджи?

Я обернулась и не поверила глазам. Вытерла рукавом слёзы, и увидела… Как встаёт Ичиго. Он… Встаёт! — я не знала что и думать, поэтому разум на некоторое время впал в ступор и я тупо смотрела на своего любимого. Брат удивлённо выдохнул и поднял меч… я хотела броситься и остановить ни-сама, но сил хватило только что бы встать и вцепиться в руку. Ни-сама остановился и посмотрел на меня. В этот момент зазвучал голос, который я уже не надеялась услышать:

— Банкай! — Ичиго выставил перед собой меч, и от потоков реяцу совсем закружилась голова. Я сползла на землю, цепляясь за руку ни-сама, но сил больше не было и рука разжалась.

End POV.

POV Ичиго.

Я вернулся в реальный мир рывком. Всё тело болело и страшно чесалось, но времени на самокопания нет, поэтому я поднялся с земли. Моя реяцу высвободилась вокруг и я наконец поднялся и осмотрелся… В десяти метрах от себя я увидел Рукию и этого мужика. Рукия выглядела так, что сердце кольнуло, а нервы обдало адреналином… Узнаю, кто довёл Рукию… Она плакала, все глаза красные, по щёкам текут слёзы, и рыдает тихо… Но вот она протёрла глаза рукавом и уставилась на меня остекленевшими глазами… «Всё, держись, мужик, за Рукию я тебя так отрисую, что потом в свой готей вернёшься в спичечном коробке!» — подумал я и произнёс:

— Банкай! — меч послушно отозвался, и вокруг закружился вихрь реяцу такой силы, что всё вокруг сметало, а по парку прошёлся маленький ураган. Меч засветился, а потом рукоять разделилась надвое. Я вспомнил, как представлял свой банкай этот урод и тоже представился:

— Хандзё Масамунэ.

Оба клинка легли в руки, и я первым делом использовав Ясакани почувствовал всё вокруг в радиусе полусотни метров… А Ананас-куна они забыли, да… валяется, без сознания и связанный с помощью кидо.

Используя пассивность врага, который неотрывно следил за мной, я шагнул к Рукии, и быстро подхватив её на руки, переместил за сотню метров. Рукия словно кукла молчала и даже не говорила ничего…

— Ну, всё, подонок! — я переместился прямо к нему и приставил клинки на манер ножниц к горлу. С моей скоростью он всё равно меня не увидел. Когда глаза его опустились вниз, он вздрогнул. Я приставил клинки прямо к его белой коже, что б почувствовал и проинформировал, глядя в глаза и воспользовавшись хладнокровием, даруемым Масамунэ:

— Ты заставил Рукию плакать. Ты умрёшь.

Шинигами открыл глаза так, что они должны были вылезти из орбит, но я шагнул назад и продолжил:

— Но так и быть, ты умрёшь в бою.

— Ты… ты не мог выжить… И как ты смог использовать банкай? Только считанные единицы из готей-тринадцать могут использовать его…

— Для тебя это неважно. Мне претит резать не сопротивляющегося противника, — сказал я, не покривив душой.

Он стоял и о чём-то размышлял. Но потом, тяжело вздохнув, направил на меня меч.

— Банкай! — снова знакомая картина. Но на этот раз я вооружён не хуже. Когда на меня двинулась волна лезвий, я выставил вперёд белый меч:

— Хакурен! — волна лезвий встретилась с синеватой волной моей атаки и часть из них опала, превратившись в лёд, но не много. Это техника против одного противника.

Остальная часть достигла меня, но я воспользовался чувствительностью и ускорением, последовательно разбив в пыль все лезвия его клинка.

— Т…ты…отразил их? — удивился враг, глядя на меня глазами-блюдцами.

— Все. Слишком медленно, слишком слабо, — подвёл я итог увиденному. Действительно, в ускорении его лезвия для меня всё равно, что неподвижно зависали в воздухе.

Я нанёс удар белым клинком — он не такой смертоносный как чёрный. После моего удара на плече врага появилась рана, из которой брызнула кровь, но сам он не заметил, как я двигался — для него я все, равно, что и не сходил с места. А потом я рассёк точными ударами его одежду, и белое хаори вместе с одеждой синигами опало наземь, лоскутами такни. И напоследок припечатал действенным кидо:

— Курохицуги! — вокруг врага вырос огромный чёрный столп, похожий на силуэт дома. Я — то знал, что внутри его пронзили копья из стенок этого самого «дома». Прекрасное кидо, и так закручивает пространство внутри, что выбраться можно, только если реяцу находящегося внутри на порядок больше реяцу того, кто использовал курохицуги. Когда гроб распался, моему взору предстала… картина маслом! «Он», с десятком кровоточащих ран по всему телу, полуголый и с разломанным занпакто. «Хм… а он держит себя в форме… прям как я.» — подумал я, глядя на жилистое рельефное тело, испещрённое ранами. Враг опал на землю, выронив занпакто, и я подхватил его. Потом шагнул к Рукии, а потом и к ананас-куну. Как его там зовут то? Не важно. Подхватил всех, и дематериализовав занпакто, как вьючная лошадь, понёс всех в магазин Урахары. Рукия, которую я положил сверху всех всё ещё не подавала признаков разума, глядя на моё лицо совершенно ничего не выражающим взглядом…

9. Всего-то у меня и было, что просто роза. Какой же я после этого принц?

«Маленький принц» ©

Ичиго, нагруженный как лошадь, нёс уложенных в штабель по росту, Бьякую, Абарая и сверху — Рукию. Сзади его нагнал Урахара и, придерживая шляпу, сказал:

— Ну, ты и даёшь, Ичиго-кун! — Киске следовал за Куросаки с помощью сюнпо, к своему магазинчику.

— А то, Урахара-сенсей… Но этот гад от меня так просто не уйдёт… — нахмурился рыжеволосый, зло, взглянув на Бьякую. Урахара усмехнулся своим мыслям и забрал у Ичиго Бьякую и Ренджи, закинув их как мешки с рисом, на плечи.

— Этих я понесу, а ты пригляди за Рукией. — Тоном, не терпящим возражений, сказал Урахара. Впрочем, Ичиго и не собирался возражать.

Они всё ближе и ближе подходили к магазинчику и, наконец, достигли его. Не спящий, несмотря на раннее утро, Тессай принял у Урахары его ношу и понёс на своих могучих руках в комнату. Урахара подошёл к Ичиго сзади, когда Куросаки спустил на землю, вцепившуюся в него Рукию, и протянул той таблетку и стакан воды.

— Выпей. Давай, не спорь. — Урахара дождался, пока Рукия выполнит его указания и, наконец, провалится в сон. Кучики заснула почти мгновенно, после принятия пилюли и Ичиго, с удивлённым возгласом, поймал её и снова поднял на руки.

— Положи её на первом этаже. Она проспит ещё примерно день. — Сказал Киске, раскрыв веер и начав обмахиваться им.

Ичиго согласно кивнул и отнёс Кучики в спальню на первом этаже. Рукия была очень лёгкой и казалась невероятно хрупкой. Ичиго уложил спящую девушку на футон и, пригладив волосы, чмокнул её в губы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фил Бандильерос читать все книги автора по порядку

Фил Бандильерос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч короля [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Меч короля [СИ], автор: Фил Бандильерос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x