Фил Бандильерос - Меч короля [СИ]

Тут можно читать онлайн Фил Бандильерос - Меч короля [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч короля [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фил Бандильерос - Меч короля [СИ] краткое содержание

Меч короля [СИ] - описание и краткое содержание, автор Фил Бандильерос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ичиго Куросаки — суровый парень, со странным характером, своими представлениями о жизни. Немного холодный, ироничный, может быть милым мальчиком… Когда это надо, а может быть и серьёзным и умным молодым человеком. История начинается с того дня, когда в Каракуру прибывает Рукия. Побегов в хуэко-мундо или Ичи на стороне зла не ждите.

Меч короля [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч короля [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фил Бандильерос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спи, Рукия. — прошептал Ичиго, после чего вышел обратно. Урахара уже убежал оказывать первую помощь Бьякуе, так что Ичиго никого не застал и, решив не мешаться под ногами, пошёл на кухню, сварить кофе.

POV.

Робуста — недорогой, терпкий и по совместительству, любимый Урахарой сорт кофе. Насыпав в турку сахарную пудру вперемешку с кофе, залил водой и поставил на огонь. Пока кофе доходило до кондиции, я думал над предстоящим разговором. Какие-то они там все кровожадные — чуть что — сразу убивать. А если бы я не поставил себе целью поговорить и просто прирезал бы обоих шинигами? Нет, так дела не делаются. — Я отвлёкся на поднявшуюся пену и, потравив ещё немного кофе на огне, снял и разлил через ситечко по чашкам. В холодильнике обнаружилось молоко, так что я сделал капучино. Урахара в этот момент как раз прекратил использовать кидо, спустившись вниз. Как раз когда я вынес на подносе пару чашек кофе.

— О, Куросаки-кун, ты великолепен! — возрадовался шляпа, хватая свою чашку.

— Что с ними? — спросил я, когда Урахара отвлёкся от чашки и посмотрел на меня из-под полы своей шляпы.

— Живы и даже почти здоровы. Только Бьякуя после курохицуги полностью оправится через пару дней. Но лучше ему это делать под присмотром Уноханы-тайчо. А Ренджи не ранен, только его гордость и сотрясение мозга. Впрочем, ты так живописно запустил его в кусты… — усмехнулся шляпник, опять попивая кофе.

— «Бьякуя»? Дай догадаюсь, капитан шестого отряда? — сказал я, вспомнив, что Ананас-кун лейтенант этого же отряда.

— О, да, конечно, Ичиго-кун! — почему-то обрадовался Урахара. — А ещё он Глава клана Кучики и старший брат Рукии! — Урахара был очень доволен, глядя на моё вытянувшееся лицо.

— Этот гад — старший брат Рукии? Но… Хм… — я замолчал, обдумывая новую вводную. Значит, он и есть глава клана Кучики. И по совместительству один из капитанов. — Интересно, Урахара-сан. — Значит, мне предстоит разговаривать с ним? — спросил я шляпу, уже допивавшего крепкий кофе.

Урахара отставил чашку в сторону и, потянув носом воздух, в котором витал аромат капучино, ответил мне:

— Да, Ичиго-кун. Но я тут расспросил его лейтенанта. Они пришли за Рукией. Совет сорока шести вынес ей смертный приговор, что довольно странно… За передачу сил никогда никого не казнили. Бывало, сажали, но не казнили. — Нахмурился Урахара.

— И что, они теперь будут преследовать Рукию? Значит, мои усилия бесполезны? — Возмутился я такой несправедливости.

— Почему же, теперь ты можешь оттянуть время её прибытия в общество душ. А заодно и поговорить с Бьякуей-саном. Хотя я сомневаюсь, что он нарушит закон… — с сомнением в голосе сказал Урахара.

— То есть он всё равно постарается увести Рукию. И её ждёт смерть. — Закончил я за него.

— Да. Он не ослушается приказа только потому, что ты его победил. Хотя последнее должно на него произвести впечатление. Все отношения в обществе душ строятся на силе шинигами. Слабый никогда не займёт высокий пост, так что ты несколько вырос в его глазах.

— Да, меня ну очень волнует, что он обо мне думает. — Саркастично заметил я Урахаре.

— Это немаловажно, Ичиго-кун. Но, думаю, нам стоит дождаться, когда они придут в себя. Ты не ранен? — Спросил он «заботливым» тоном.

— Нет, ничуть, — ответил я, отмахиваясь от его «заботы» и продолжил докапываться до истины, — тогда как мы можем спасти Рукию от общества душ?

— Совет сорока шести действует по указу короля душ и исполняет роль судебной системы общества душ. А это значит, что их решения — закон, Ичиго-кун. Оправдать Рукию… можно было бы, но я сомневаюсь, что они послушают нас, скорее всего, тут же прикажут убить. К тому же я и так для них преступник, поэтому наше сотрудничество тебе не пойдёт в плюс…

Я задумался над словами Урахары. Хм.

— Тогда расскажите мне про передачу сил, всё что знаете, — потребовал я. Урахара мрачно на меня взглянул, но заметив решимость, начал вещать:

— Передача сил синигами — одна из общих способностей. Для передачи синигами-принимающий должен пронзить своё сердце клинком синигами-донора. Весьма опасный процесс — если что-то пойдёт не так, то всё, пиши, пропало. Ещё процесс опасен тем, что чужеродная реяцу изменяет и разрушает душу принимающего, поэтому эта способность находится под строгим запретом. Впрочем, передача сил между близкими родственниками не запрещена, так как реяцу схоже. Передача сил человеку запрещена, потому что гарантированно наносит человеческой душе травмы. Вот, в общем, всё. — Сказал Урахара, открыв свой веер.

— Ты сказал, что передача между родственниками не запрещена. Если, скажем, Бьякуя отдаст свои силы Рукии, то…

— То только он несёт ответственность. Так как они оба Кучики, совет сорока шести тут не властен, это привилегия одного из четырёх великих кланов, дарованная им королём душ. — Пояснил Урахара.

— Вот значит как? Интересно, интересно… — пробормотал я себе под нос, размышляя.

Урахара оставил меня тут одного, уйдя в свою спальню. Домой я так и не вернулся, заночевав в магазинчике на футоне.

Зато утром, проснувшись, был свеж как огурчик и готов к трудовым подвигам. К слову, к Бьякуе и Ананас-куну меня не подпускали, говоря, что им нежелательно меня видеть. Зато я смог проводить время с Рукией, которая сначала много плакала, потом сказала много благоглупостей, а потом всё-таки успокоилась и привела себя в надлежащий вид. Урахара сказал, что позаботился о наших телах, значит всё в порядке…

Рукия быстро поправилась и уже спустя час после пробуждения мы вдвоём завтракали на первом этаже.

— Ичиго, не могу поверить, что ты победил Ни-сама! — восхищённо сказала она, вертя чашку в руке.

— Ну, это далось мне нелегко. Очень, — ответил я Рукии, попутно подливая ей чаю.

— Но Ичиго, они, же пришли, что бы меня забрать! Урахара сказал, что я теперь преступница и от меня не отстанут! Может, мне уехать? Скрыться? — спросила она, глянув в мои глаза.

— Нет, так дела не делаются. Зачем прятаться, если мы можем постараться или доказать твою невиновность, либо перехитрить совет…

— Но как?

— Давай пока не будем об этом? Я прежде хочу поговорить с твоим братом и своим отцом, — сказал я, почувствовав реяцу папы недалеко от магазина.

Урахара видно тоже почувствовал и спустился вниз. Странно, откуда папа знает, где я обитаю в последнее время? Странно.

END POV.

Куросаки Иссин добрался до магазина Урахары прогулочным шагом. Ну, и попутно размышляя, что же ему делать. С одной стороны Ичиго вдруг внезапно оказался синигами, пробудил реяцу… на это у Иссина были соображения, как ему действовать, но всё меняла Кучики Рукия. Принцесса клана Кучики — девушка Ичиго. Это не оставляло ни шанса на средне-пассивный рост Ичиго в искусстве синигами — он непременно познакомится со многими другими синигами и пойдёт за своей девушкой куда угодно. Конечно, ведь влюбился мальчик! И что теперь прикажете — Кучики отправлять жить в мир живых?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фил Бандильерос читать все книги автора по порядку

Фил Бандильерос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч короля [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Меч короля [СИ], автор: Фил Бандильерос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x