Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ]

Тут можно читать онлайн Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хэви метал страны огня [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ганс Бандильерос - Хэви метал страны огня [СИ] краткое содержание

Хэви метал страны огня [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ганс Бандильерос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.

Хэви метал страны огня [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хэви метал страны огня [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ганс Бандильерос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наруто, ты уже вернулся? — спросила Хината, оторвавшись от своего занятия. А занималась она попытками смять чакрой листик бумаги для фуиндзюцу, и у неё даже начало получаться. Хм… Меня Джирайя заставил резать чакрой лист дерева, что намного сложнее, ибо дерево живое, и сопротивляется изменению…

— Да, а ты чего ожидала? Уж скоро вечер! — заметил я, глянув на окно. День как день, но то, что времени уже часа четыре, заметно по специфичным вытянутым теням.

— Ой… Извини, я, кажется, засиделась, — порозовела Хината, потупив взор, отчего вид приобрела настолько кавайный, что я… не удержался…

Чмок!

— Н… Наруто… — девочка впала в очередную прострацию, о чём я смог понять по неподвижности её глаз. Но быстро справилась — я же всего лишь чмокнул её в щёку, детским поцелуйчиком, так что она отмерла и, посмотрев на меня, сказала.

— Наруто?

— Сейчас всё расскажу, дай только разуться… — на мои слова Хината сделала два шага назад, а я, скинув сандалии, пошлёпал босыми ногами по полу в сторону кухни.

— Хината, проходи. Так, что тут у нас… — я заглянул в холодильник и обнаружил пару онигири, суп и тарелочку с мясными жаренными ломтиками, которые, по всей видимости, приготовил клон Хинаты. Вообще, умничка она — уже и клонов своих гоняет по кухне, дабы я(!) не умер с голоду. Да и самой тренировка.

— Давай, садись… — я достал по очереди блюда и, выставив их на стол, поставил на плиту чайник.

Хината присела на стул, но как то неуверенно… Не хватает ей наглости, которая свойственна Неван — та даже на обычном стуле сидит по-мужски, расставив ноги, и наслаждается ситуацией, смущая, как она сама говорит — «маленьких мальчиков»… Надеюсь, Хината с Неван познакомятся попозже, а то как представлю, что Хината будет вести себя как Неви… Ками-сама, только этого нам не хватало!

Буль…

Зелёный чай, который я разлил по чашечкам, привлёк внимание Хинаты, и она, взяв свою, глотнула немного.

— Есть три новости, Хината. Плохая, Хорошая и очень Хорошая. С какой начать? — задал я вопрос, с ожиданием смотря на Хинату. Та задумалась, но, улыбнувшись краешками губ, попросила начать с плохой.

— По очереди… — уже не стесняясь, Хината улыбнулась мне.

— Ладно… Так вот, прихожу я к Цунаде, а там Какаши, Гай, Нара Шикаку и сама Цунаде находятся в состоянии хаотичного движения. Как оказалось — на Суну совершено нападение, и похищен Казекаге. Это мой друг, Гаара, если ты не знаешь.

— знаю, Наруто… — тихо сказала девушка, потупив взор.

— Тем лучше. Итак, Гаару похитили охотники на джинчурики — Акацуки. Они же охотятся и за мной, — Хината на моё заявление встревоженно взглянула в мои глаза, но я поспешил предупредить её излишнее волнение. — Нет, Хината, я в безопасности — среди Акацуки есть только один, кого я реально не хотел бы встретить… Да и то, только потому, что о нём меня предупреждал отец…

— Отец? Но ты говорил, что твой отец — Четвёртый Хокаге? — удивлённо вскинула одну бровь Хината.

— Да. Он запечатал вместе с Кьюби и своего клона… И мама тоже. К сожалению, они уже развеялись, но я успел поговорить с ними, — я грустно улыбнулся Хьюге, отчего та снова потупила взгляд.

— Из…вини, Наруто-к… — Хината искренне извинилась. Что я могу сказать на такое?

— Тебе не за что извиняться. В конце концов, я рад, что смог с ними поговорить… Хоть и недолго, — я придал голосу оптимизма. — А теперь хорошие новости! Первое — мы теперь седьмая команда. Кроме нас двоих ещё Какаши. Но, так как я и Какаши джонины, а ты чунин, руководить будет Какаши. Как самый опытный.

— Джонины? — Хината уцепилась за главное, обратив требовательный взгляд бьякуганов на меня.

— Да, Цунаде меня джонином назначила. — сказал я, подцепив палочками кусочек мяса, и с наслаждением вцепился в него зубами.

— А кто четвёртый? — снова уловила суть Химе, взявшись за чай.

Но ответил я лишь через пять минут, ибо обедал, а если буду говорить с набитым ртом, то Неви станет меня пилить со страшной силой.

— Четвёртого пока нет. Я просил не назначать нам кого попало, а Цунаде не нашла никого, поэтому сказала, что четвёртый будет позже. Ну, и по совместительству, предложила нам самим выбрать кого нибудь. Я пока не буду торопиться с выбором — кто знает, каких людей встречу на своём пути?

— Понятно… — тихо прошептала Хьюга, однако я всё равно услышал.

— И последняя новость, Химе, — мы переезжаем! — улыбнулся я.

— А? Мы?

— Ну да. Сегодня же мне надо сдать квартиру, а Куренай и твоя команда вернутся только завтра. Не беспокойся, новый дом… Там надо наводить порядок, но я постараюсь что бы тебе было комфортно.

— Спасибо, Наруто… — мило улыбнулась Хьюга, потупив взор.

— Ну так что, готова? — спросил я, идя вставая из-за стола. Хината немало удивилась, но я предупредил. — Вещей у тебя нет… Хм… Да и у меня тоже почти ничего — только мелочи, запечатанные в свитках. Каге-буншин! — рядом со мной появились два клона и уставились в ожидании приказов. — Вот что… Соберите все мои вещи, что найдёте, и запечатайте в свиток. Чакры у вас в достатке, так что не подведите!

— Хай, Наруто-сама! — улыбнулся один из клонов, а другой молча покосился на первого.

— Хината? Давай ко мне, — я протянул ей руку, и Хьюга, помявшись от стеснения, всё таки дала мне свою ладошку. Я подошёл к ней и, обняв, применил отцовскую технику. Хината опять покраснела, но уже намного меньше, чем раньше — «прогресс налицо» в прямом смысле этого слова.

Не без сожаления я отстранился от Хинаты. Хотя, правильней сказать — от её роскошной груди, ибо с таким размером сложно обнять её, не затронув интимной части тела…

— Наруто, где мы? — Хината поражённо смотрела на силуэты разрушенных домов, отчего место приобрело совсем ужасающий вид.

— Квартал, принадлежащий ранее Учихам. Я купил его… — ответил я на автомате, смотря как десяток клонов, используя мокутон, споро уничтожают дом, буквально «разнося его на куски», не заморачиваясь разбором отдельных деталей конструкции.

— Учих… — Хината хотела что-то ещё сказать, но я её перебил.

— Тут есть один нетронутый дом… Я купил футоны, а завтра сможем взять кровать, — при упоминании сего предмета мебели, Хината густо покраснела и отвернулась от меня… Хе! А она не так уж и легко переносит наше вынужденное соседство… — Не надо так краснеть, я куплю две кровати! — улыбнулся я, видя как девочка засмущалась.

— Да… Наруто… — ответила она, обернувшись на секунду, но потом вновь развернулась к зданию и пошла неспешным шагом в сторону моего нового дома.

Нда… А здесь всё равно еще работать ещё и работать… Надо бы, пока не «свил гнёздышко», нанять ремонтников… Архитектора… А ведь я ещё хочу здесь сад декоративный посадить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ганс Бандильерос читать все книги автора по порядку

Ганс Бандильерос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хэви метал страны огня [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Хэви метал страны огня [СИ], автор: Ганс Бандильерос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x