Кристина Выборнова - Король и спасительница
- Название:Король и спасительница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Солон-пресс
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91359-278-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Выборнова - Король и спасительница краткое содержание
Король и спасительница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне тоже так кажется, — согласилась я.
— Тебе нравится?
— Ага, красиво, конечно, только мы к этому всему совершенно не подходим.
— Да, нужны еще костюмы, — согласился Лид, — сделаю их позже, когда руки хоть немного отдохнут… — он пошевелил пальцами. Я опять вспомнила про бинт и попыталась сподвигнуть короля сменить его, он опять отмахнулся, но потом, поскольку я не отставала, все же неохотно смотал бинт со своей руки и выбросил на улицу, а вместо него вытащил из воздуха какую-то подозрительную тряпку вроде серой марли и обмотался ею. Протестовать у меня уже не было сил: он постоянной тряски и духоты у меня гудела голова, а еще минут через сорок начало попросту укачивать.
— Лид! — взмолилась я, подняв глаза на отдыхающего от колдовских трудов короля. — Может быть, можно хоть на чуть-чуть остановиться?
— Лучше не надо.
— Ну тогда отпусти меня на улицу, я там отдышусь. С Наткой местами поменяюсь… А то меня, извиняюсь, конечно, здорово мутит в твоей карете. И как вы сами-то в них ездили?
— Дело привычки, меня в детстве тоже всегда тошнило, — подбодрил меня король. От его откровений мне стало еще хуже, я прямо почувствовала, что зеленею, но тут Лид, к счастью, встал и приказал в открытое «окошко общения с кучером»:
— Останови карету.
Карета встала довольно мягко, что меня удивило, потому что я заранее готовилась ушибиться об королевские колени. Через пару секунд дверь распахнулась, и внутрь заглянула веселая и очень грязная Натка.
— Ну как? — поинтересовалась она с гордостью.
— Что? — прохрипела я, жадно вдыхая воздух.
— Ну как я вожу карету? Правда лучше, чем Леня?
— Из-за твоего вождения Соне стало плохо, — не преминул сообщить король.
— Лид! — рыкнула я. — Плохо мне стало просто от духоты, а Натка и правда гораздо лучше управляет. Можно тогда я с ней посижу, а тебе мы пришлем Леню?
— А кто тебя будет удерживать при поворотах? Ты несколько раз падала.
— Да Натка так поворачивает, что крена почти нет. И я сама буду держаться!
— Ну хорошо, — согласился Лид недовольно. — Но тебе не стоит задерживаться.
— Ага! — радостно пообещала я и захлопнула дверь.
— Ого, какая она стала, — сказала Натка, кивая на карету. Карета и правда изменилась: теперь она и снаружи выглядела, как выходец из сказки про Золушку: выпуклые бока, переходящие в изящную остроконечную крышу, витражные окошки, большущие красные вензели на дверях… Сама карета стала то ли белой, то ли светло-голубой, и такой же цвет приняли ее колеса. Грязный сгорбленный Леня, держащий вожжи, и мрачно-оцепенелая складчатая лошадь-зомби контрастировали с этим добросказочным видом то такой степени, что спереди карета имела совершенно другой вид, нежели сбоку и сзади.
Переглядываясь и хихикая, мы с Наткой согнали Леню с насиженного места и взобрались туда сами. Перед нами расстилалась тихая темная дорога, все так же светила вверху густая россыпь звезд, а над нашими головами качался фонарь.
— Но! — крикнула Натка и хлопнула вожжами. Лошадь-зомби, разгоняясь, затопала вперед.
— Удобная лошадка, — сообщила подруга, повернув ко мне пыльное лицо. — Ей управлять — как машину водить, чего прикажешь, то и делает, бежит, как заводная. Как думаешь, это из-за того, что ее Лид так заколдовал?
— Да, наверное… Нат, еду хочешь? Я взяла с собой.
— Давай, есть хочу, как волк, вот что значит физическая работа… Сколько мы уже едем-то, а, Сонь?
— Часов шесть, по-моему.
— Черт, как мало-то… До этого самого Сьедина еще больше суток тутукать. И что обидно: не так уж и хочется до него доехать.
— Это точно, — я поежилась и попыталась представить здешнего короля, потом вдруг представила и начала пытаться не представлять. Пока я всем этим занималась, Натка стала беспокойно наклонять голову из стороны в сторону.
— Что это шумит… Колесо, что ли, отваливается, или наше величество опять форму кареты поменяло…
— Где шумит?
— А вот послушай.
— Да, вроде есть что-то, — признала я. — Как будто сзади грохочет…
— Мда? Ну-ка подержи, — Натка пихнула вожжи мне в руку и, извернувшись и уцепившись за крышу кареты, ухитрилась встать на ходу. Пока она исполняла этот акробатический номер, я, потея от напряжения, проходила крутой поворот. К счастью, лошадь-зомби и сама не имела желания свалиться в канаву, поэтому все обошлось благополучно. Как только карета выровнялась, подруга плюхнулась рядом со мной. Лицо у нее стало каким-то странным.
— Ты чего, Нат? — забеспокоилась я.
— За нами кто-то едет, то ли одна, то ли две кареты, — подруга отобрала у меня вожжи и сильно шлепнула ими, подгоняя лошадь. — Я пока поеду побыстрее, а ты спроси у Лида через окно, чего делать.
— Ладно, — согласилась я и заорала дурным голосом:
— Лид, за нами кто-то едет! Что делать-то?!
Король внутри завозился: через миг его лицо появилось за окном напротив моего.
— Не останавливайтесь, — велел он. — Лучше увеличьте скорость. Если это обычные крестьяне, они за нами не погонятся.
— А если погонятся?
— Значит, это стража.
— Ох. Натка, быстрее!!!
Натка опять треснула по ороговевшей лошадиной спине. Лошадь-зомби послушно и равнодушно почесала еще быстрее: грохот булыжников под колесами кареты перешел в рев. Нас стало кренить на поворотах, как подруга ни старалась выровняться. А проклятая дорога, казалось, только из одних поворотов и состояла.
— Лид, посмотрите как-нибудь, гонятся за нами или нет? — отчаянно попросила я, снова склоняясь к окошку. — Мы не встанем на такой скорости!
— Не надо вставать, — быстро отозвался король и внутри кареты что-то неразборчиво замелькало. — Я сделаю заднее окно.
— Ну как? — закричала я, поскольку больше он ничего не говорил. — Лид, ну как?!
Лицо короля снова появилось прямо перед моим, он серьезно посмотрел мне в глаза и коротко сообщил:
— Это стражники.
— Блин! — послышался в отдалении голос Лени. Я напряженно уставилась в двухцветные королевские глаза.
— Лид, что нам делать-то?
— Не замедляйтесь и не останавливайтесь. Езжайте на такой же скорости, пока я вам не скажу встать. Передай это Натке.
— Я слышала! — гаркнула подруга.
— Не вставайте и не высовывайтесь за крышу или вбок — они могут стрелять, — скороговоркой пробормотав эти ободряющие сведения, Лид исчез из окошка. Мы с Наткой, не сговариваясь, вцепились друг в друга: карета снова поворачивала. На этот раз накренило нас так, что выпрямились мы каким-то чудом. Я получила по голой ноге колючей веткой с обочины и сдавленно зашипела.
— Долго нам так гнать-то, Сонь?! — крикнула Натка, напряженно глядя вперед.
— Пока Лид не скажет остановиться!
— Хоть бы побыстрее он сказал!
Тут я была с ней согласна. Оказалось, что на такой скорости пыль летит в лицо гораздо сильнее: мне через минуту запорошило все глаза, я принялась их протирать. Этим же занималась и Натка, пользуясь прямым отрезком дороги. Потом снова пошли повороты. Мы ничего толком не видели, потому что нельзя было высовываться, и ничего не слышали, кроме рева колес собственной кареты, но от этого нам было еще жутче. Это походило на страшный сон, в котором бежишь сломя голову неизвестно от кого, и не знаешь, потерял он твой след или выскочит из-за ближайшего угла…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: