Павел Кувшинов - Я – Игрок
- Название:Я – Игрок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-1944-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Кувшинов - Я – Игрок краткое содержание
Я – Игрок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Разве есть предпосылки к их возвращению?
– Они были всегда. Просто их никто не замечает! Вы ведь знаете об Иллюстраторах?
– Люди, способные изготавливать колдовские карты, – киваю я.
– Да, и на этом знания об их персонах исчерпываются, не так ли? Даже вы, будучи Игроком, не знаете их имён.
– Да, но какое они имеют отношение к богам?
– Самое прямое. Вам известно, милорд, как именно Иллюстраторы рисуют карты?
– Они впадают в транс…
– Они впадают в транс! Да, всё верно! А что, если в этот самый момент ими руководят боги? Что если иллюстраторы выступают в качестве инструмента в руках всемогущих владык? Конечно, это лишь моя теория, но всё же.
– Но тогда, получается, что боги по-прежнему имеют связь с этим миром.
– И влияют на ход событий. Более, или менее. Но, как я и сказал, это лишь теория. Увы, на данный момент нет никакой возможности подтвердить или опровергнуть её.
К концу трапезы в зале появляется ещё один гость. Его совершенно лысый череп прорезают глубокие морщины, а лицо, заросшее щетиной, выглядит неопрятно. Под глазами виднеются распухшие синяки. На нём черный кожаный плащ Игрока.
Новоприбывший молча подходит к столу, набирает еду в охапку (к этому моменту остаются лишь десерты) и удаляется точно так же, как и появился – не проронив ни слова.
– Это тот о ком я думаю? – спрашивает один из гостей, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Да, это Люф, – отвечает граф, тяжело вздохнув.
– Ему бы не помешало поучиться манерам у своих куда более юных коллег, – говорит мой недавний собеседник Ирвин.
Я смотрю вслед человеку, спина которого уже скрылась за закрытыми дверьми. Люф может выглядеть как угодно и вести себя на любой манер, но ничто не может изменить его сущности. Не знаю, почувствовала ли что-то подобное Кристина, но от знаменитого Игрока буквально за версту исходит характерный «запах» магии. Он и его колдовские карты являют единое целое.
Присутствие Люфа не оставляет вопросов. Он тоже прибыл сюда исследовать катакомбы, а это значит, что совсем скоро нам с Кристиной выпадет шанс сразиться бок о бок с сильнейшим Игроком современности.
Моё сердце начинает учащённо биться, но я не могу понять, какие из чувств тому причина – восторг и предвкушение грядущего, захватившие дух в первые мгновения, или же леденящий кровь ужас, нахлынувший следом.
Глава 10
Я беру в руки перо, макаю его в чернила, и вывожу несколько символов на листе бумаге. Теперь на нём красуется моя подпись. Затем возвращаю документ низенькому щуплому старичку, а тот взамен протягивает мне следующий лист. Принимаю его и подписываю, даже не прочитав.
Как бы беспечно не выглядело подобное действие, во мне живёт непоколебимая уверенность в том, что ничего страшного быть в этих бумажках не может. Чего я могу лишиться, оставив подпись не там где нужно? У меня нет имущества, нет и денег, кроме тех, которые мне будет платить граф. Читать же текст, растянутый на нескольких страниц, я не хочу.
И не стану.
Я подписал уже с десяток документов, но, судя по стопке, которая лежит рядом с работником канцелярии, мне предстоит оставить свою подпись ещё примерно на стольких же.
Кто бы мог подумать, что поступление на службу к графу повлечёт за собой столько бумажной волокиты! Так вот, значит, как в наше время функционирует законодательная система? Чтобы выполнять чьи-то приказы, тебе для начала нужно расписаться десяток раз. Неужели без этого никак не обойтись? Ведь были времена, когда для служения достаточно было преклонить колено и принести клятву. Какой толк во всех этих документах, если указанные в них предписания человек может нарушить точно так же, как и принесенную клятву?
Посещение канцелярии подпортило мне настроение, а проливной дождь, зарядивший за окном небольшого кабинета, его лишь ухудшил. Канцелярия графа располагается в соседнем городе, которым также управлял Виктор. Поэтому мне приходится проделать обратный путь под проливным дождём.
В замок я возвращаюсь понурый и промокший до нитки. Небольшим утешением становится сообщение от Марии о том, что завтрак вскоре будет подан.
В главном зале я встречаю Кристину. Она сменила вчерашнее платье на свою повседневную одежду. Серые волосы, наперекор своей хозяйке, вновь топорщатся во все стороны.
– Ты откуда такой мокрый? – спрашивает девушка, критически меня осматривая.
– Только что вернулся из канцелярии. Тебе разве туда не нужно?
– Я уже была там, ещё утром. Проснись ты на пару часов раньше, то смог бы составить мне компанию, а не мокнуть под дождём.
– Уж прости меня за желание выспаться, – бурчу в ответ.
– Ладно, не ворчи, – неожиданно примирительным тоном отвечает девушка. – Сходи-ка лучше переоденься, а то ещё простудишься.
Я не нахожусь с ответом. Куда привычней слышать от неё шутки или колкие замечания. Нет, я вовсе не расстроен их отсутствием в это утро. Только лишь удивлён.
Кивнув в знак согласия, я оставляю девушку в главном зале, а сам поднимаюсь наверх, в свою комнату. Переодеваюсь во всё сухое, а промокшую одежду развешиваю на стульях. Нужно будет попросить Марию позаботиться об их просушке. Всё-таки хорошо жить в замке с прислугой!
Спустившись на первый этаж, я направляюсь в столовую. На стол уже накрывают, а за ним сидят лишь два человека – Кристина и Лирим, жена графа. Несмотря на обещание Виктора познакомиться с женщиной во время званной трапезы нам так и не удалось. Тогда всё ограничилось лишь обменом имён и вежливыми поклонами.
Дамы ведут неспешную беседу. Я подхожу к столу и сажусь на один из свободных стульев, не забыв при этом поздороваться.
– Здравствуй, Саймон. Рада тебя видеть, – говорит Лирим, приветливо улыбаясь. – А мы как раз говорили о тебе?
Жену графа нельзя назвать красавицей в общепринятом смысле. Она стройна, но у неё широкие плечи, такое же и лицо, нос чуть с горбинкой, а на лбу несколько крупных шрамов от ветряной оспы. Но ей присуща та красота, которую возможно заметить не сразу, но уж если ты её разглядел, то отвести взгляд становиться очень трудно. Лирим располагает к себе, она приветлива и доброжелательна.
– Правда? – спрашиваю я.
– Да. Кристина говорит, что ты родился на Северной равнине. А в какой именно деревне?
– Тихое Заречье.
– Удивительно! – восклицает женщина. – Я ведь сама оттуда родом! Моя семья переехала, когда мне было лет шесть. Но я иногда наведываюсь туда, чтобы увидеться со своей тётей.
– Вы бываете в деревне? – спрашиваю я, стараясь не выдать своего волнения.
– Ты хочешь знать, в порядке ли твоя семья? – с пониманием спрашивает Лирим. – К сожалению, я не знакома с Трантами. Однако, на следующей неделе я планирую отправиться к тёте, и могу справиться о благополучии твоих родных. Может им передать какую-нибудь весточку?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: