Павел Блинников - Сонные войны. Дилогия
- Название:Сонные войны. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Блинников - Сонные войны. Дилогия краткое содержание
Не нравятся книги с остроухими эльфами и чуваком, который попал в другой мир? Тогда читайте! Только на экране!
(Новая авторская редакция).
Сонные войны. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Всегда с энтузиазмом, господин Мрит. А в какую отрасль?
— Сами решите, Ваше Величество. Но я кое-чего опасаюсь.
— Чего?
— Мафии. Я слышал, после той давней операции якудза снова подняла голову.
— Это неправда, господин Мрит. У нас всё под контролем.
— А вы слышали когда-нибудь о клане Слепой Восьмерки?
— Может Слепой Дюжины?
— Нет, Ваше Величество, им пришлось изменить название.
— Понимаю. Этот клан доставляет мне множество беспокойств.
— Это хорошо.
— А что в этом хорошего, господин Мрит?
— То, что я помогу вам от него избавиться.
— Раз и навсегда?
— Разумеется. Но от вас потребуется небольшая помощь.
— Какая?
— Надо кое-что напечатать, кое-что сказать… А потом кое-куда не поехать.
— Не поехать?
— Да. Сделать вид, но не поехать. Это для вашей же безопасности. Вы не поедете на саммит во Владивосток.
— Но я и не собирался…
— А теперь соберетесь. И объявите об этом.
— А потом не поеду?
— Ну, скажем так, мой друг Уолт… вы же знакомы с Уолтом?
— Да. Очень интересный человек.
— Вы правы. Так вот, Уолт уже подобрал вам двойника. Он поедет за вас и будет делать вид, что это вы.
— Подсадная утка?
— Не совсем, Ваше Величество. Скорее гусь. В таких вещах вам лучше довериться мне.
— Я вам полностью доверяю, господин Мрит.
— В таком случае я пришлю к вам двойника, потом позвонит Уолт и расскажет, что надо делать. Мы уже написали сценарий ваших действий.
— Хорошо, господин Мрит.
— А теперь давайте вернемся к финансовым вопросам. Эти деньги — только начало. Мне кажется, сильное укрепление Китая не совсем желательно. Вы можете, так сказать, стать противовесом…
— Превосходные автоматы, мистер Болтон!
— Да это прорыв. И у меня есть чертежи новой линии, генерал.
— Да? Вы привезли их?
— Конечно. Но вы ведь знаете, бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
— Я понимаю, мистер Болтон. И что армия Китая должна сделать для вас?
— Не так уж и много, генерал. Свою работу.
— Простите?
— Вы ведь призваны охранять свою страну от неприятностей генерал?
— Разумеется.
— А вашей стране грозят очень большие неприятности. У меня есть информация, что скоро к вам пожалует одна очень влиятельная мафиозная группировка.
— Ну, это не наш профиль, мистер Болтон. Для этого есть милиция.
— Согласен, генерал, но если эта группа людей обоснуется в Китае, под угрозу попадут все высшие лица страны и вы в том числе.
— А кто же они такие?
— Самый серьезный клан якудза.
— Слепая Дюжина?
— Скорее Восьмерка. Не так давно они потеряли четырех главарей.
— Но они в Японии.
— Пока что, генерал. Но скоро они оттуда уедут. Обстоятельства вынудят их бежать.
— Обстоятельства?
— Да, генерал, обстоятельства. Но нам надо, чтобы они не просто побежали, а…
— В определенном направлении.
— Вы совершенно правы, генерал. Нам необходимо, чтобы они не проникли на территорию Китая в ближайшие два месяца.
— А что заставляет вас думать, что они попробуют?
— Они давно засели в Азии, и Китай — вторая по привлекательности страна для них.
— Почему?
— Знаете, генерал, мне кажется, эта линия оружия требует доработки. Я определенно вижу, как ее улучшить. Думаю, через год-другой, она будет готова…
— Я понял вас, мистер Болтон. Мы сделаем всё, что от нас зависит.
— Простите, генерал, но нам надо не всё, что от вас зависит, а всего лишь не пустить кротов в Китай.
— Я обещаю.
— Этого достаточно. В таком случае, посмотрите сюда. Это технология позволит создать металл, способный сопротивляться температурам при переходе к гиперзвуку. Раньше ваши ракеты плавились, а сейчас будут долетать, куда надо…
— Потрясающе!
— К чему такая срочность, Гнолт? — спросила мисс Чу.
— Знаешь, не так просто сейчас вылететь из Сирии, — поддакнул Хасим.
— Нельзя было позвонить?
— Леди и джентльмен, а не кажется ли вам, что в Уганде в этом году весна выдалась просто восхитительная? — оскалился Гнолт.
Хасим и Чу сразу притихли. Гнолт сидел за огромным столом почти худой и крайне опасный. Так случалось каждый год, и сейчас темные глаза смотрели на компаньонов, как на пару бифштексов. Худой Гнолт на всех так смотрел. Пока он не наберет веса и благодушия, с ним лучше не спорить. И даже не встречаться. И так делали все члены клуба любителей вкусно поесть. Но на этот раз отвертеться от встречи не удалось.
— Я пригласил вас сюда не просто так, а с целью уберечь интересы одной и расширить горизонты другого. Для начала о вас, мисс Чу. Ваши связи в Азии очень трудно преувеличить…
— Что правда, то прав…
— Не перебивай! — Чу опустила голову, Гнолт продолжил. — Особенно мне интересует СМИ. Необходимо пустить несколько репортажей, определить линию поведения и мнения жителей Японии. Репортажи уже сняты, останется только договориться с руководством всех японских каналов. Средства мы выделим приличные, так что в накладе не останешься. Дальше ты, Хасим. Мне нужны твои связи с якудзой.
— Они не настолько большие, Гнолт.
— Но ты ведь продаешь им товар?
— Я продаю его всем.
— А теперь перестанешь. Скажешь, что работаешь исключительно с кланом Слепой Восьмерки.
— Это сулит мне потерю больших денег, Гнолт.
— Это ничего. У тебя их много.
— Ты компенсируешь потери?
— Нет. Ты сделаешь мне одолжение, Хасим, и весна в Уганде минует тебя.
— Хорошо, Гнолт.
— Нет! Не так! Ты же говорила, что знаешь японский?
— Но я знаю…
— Ты уволена! Джен, нельзя найти актрису без акцента? У этой такой китайский выговор…
— Простите, сэр, но это всё что мы могли найти…
— Ищите лучше. Ладно, того, что мы сняли, пока хватит.
Вольт вышел со съемочной площадки и двинулся в монтажную комнату. Войдя, он поморщился от табачного дыма и посмотрел на вихрастого юнца с мышкой в руке.
— Слушай, как тебя там…
— Юра.
— Вот-вот, Юра, ты знаешь, что ведешь не совсем здоровый образ жизни?
— А у вас зато негров линчуют.
— А нельзя ли повежливее?
— Нельзя! Вы меня сюда вызвали с самого Саранска, и сразу за дело, я даже помыться не успел!
— О'кей, Юра, не кипятись. Что у нас получилось?
— У вас дерьмо получилось и, слава Богу, я у вас такой есть.
— Молодой человек!
— Да уж не старый. Слушайте, мистер…. как вас?
— Уолт!
— Мистер Уолт, если я не нужен, я свалю хоть сейчас!
— Показывай, гений недоделанный…
— Всё, я валю!
— Так прямо? И даже в формалине не искупаешься?
— Намек понял.
— Показывай.
Юра открыл нужную папку и щелкнул по файлу. На экране появилась узкоглазая девушка на фоне горящего здания. По проезжающим машинам с левым рулем можно предположить, это Япония.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: