Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 2 [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники за костями. Том 2 [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-095444-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 2 [litres] краткое содержание

Охотники за костями. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Восстание в Семи Городах подавлено, Ша’ик мертва, её сторонники бежали. Все – за исключением одного. Леоман Кистень с теми, кто выжил, движется к древнему городу И’гхатану, чтобы дать там последний бой Четырнадцатой армии под предводительством адъюнкта Тавор.
Некогда именно И’гхатан стал роковым городом для Малазанской империи: здесь погиб великий воитель Дассем Ультор, а имперские войска захлебнулись кровью. Теперь же Четырнадцатой армии предстоит переломить судьбу – или пасть под её ударами…
Впрочем, противостояние малазанцев и бунтовщиков – лишь часть великой игры, которую ведут могущественные и древние силы. Увечный бог отныне владеет собственным Домом, Престол Тени готовит некий гамбит, из дальних морей являются причудливые корабли, несущие безжалостных тисте эдуров. Вечные скитальцы Икарий и Маппо сталкиваются с новыми тайнами прошлого, а Карса Орлонг решительно шагает навстречу своей судьбе.
И мало кто понимает, что ставка в этой многоуровневой игре – существование не только отдельных игроков, но и всего мира…

Охотники за костями. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за костями. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По трапу прогрохотали сапоги, капитан остановился в шаге от палубы корабля. Он огляделся, будто решая, что делать дальше.

Кенеб вышел вперёд и сказал:

– Добрый вечер, капитан. Я Кулак Кенеб, Восьмой легион, Четырнадцатая армия.

Секундное замешательство, затем мужчина отсалютовал.

– Кулак Кенеб, у меня есть приказы для адъюнкта Тавор Паран. Могу я подняться на палубу?

– Разумеется, – ответил Кенеб.

Из толпы, собравшейся на набережной за цепочкой солдат, доносились по большей части невнятные крики и проклятия, многие насмехались над «Красными клинками». При этих звуках капитан слегка поморщился, потом шагнул вперёд и подошёл к адъюнкту.

– Императрица, – объявил он, – ожидает вас в Паяцевом замке. На время вашего отсутствия командование Четырнадцатой армией в вопросах высадки и размещения временно переходит ко мне.

– Понятно, – отозвалась Тавор.

Капитан замялся, словно ожидал каких-то возражений и не предполагал такого отсутствия реакции на его слова.

– Адъюнкт, мне кажется, что транспорты встали на якорь в бухте.

– Да, капитан, мне тоже так кажется.

– Этот приказ нужно немедленно отменить.

– Капитан, как вас зовут?

– Адъюнкт? Мои извинения. Ринаг. Капитан Ринаг из Унтанской имперской гвардии.

– А, значит, вы сопровождали Императрицу в пути на остров. Ваша обычная должность – офицер дворцовой стражи.

Ринаг откашлялся:

– Совершенно верно, адъюнкт, хотя само собой разумеется, что мои обязанности расширены…

– Ян'тарь, – прервала его адъюнкт, – пожалуйста, приведи Калама Мехара. Я полагаю, он опять на корме.

Она задержала взгляд на капитане, потом спросила его:

– Императрица приказала, чтобы я явилась на встречу одна?

– М-м, она не была столь конкретной…

– Хорошо.

– Простите, адъюнкт. Не была столь конкретной, я сказал, за одним исключением.

– О?

– Да. Высший маг Бен Адаэфон Делат должен оставаться на борту вплоть до последующих распоряжений.

Тавор на мгновение нахмурилась, потом сказала:

– Хорошо.

– Полагаю, я уже упоминал отмену приказа встать на якорь…

– Оставляю это вам, капитан Ринаг, – ответила Тавор, когда на палубе вновь появилась Ян'тарь, с идущим за ней следом Каламом. – Мы воспользуемся вашим эскортом, равно как и «Красными клинками» Кулака Баральты, чтобы обеспечить проход через толпу.

С этими словами, взмахом руки приказав Ян'тарь и убийце следовать за ней, Тавор сошла по трапу.

Ошарашенный капитан смотрел, как адъюнкт и её спутники спускаются на причал. Несколько кратких приказов группе имперских гвардейцев, небрежный жест в сторону Тина Баральты и его солдат, – и оба отряда выстроились по бокам Тавор и двух её спутников. После чего вся компания двинулась к городу.

Ринаг развернулся к Кенебу:

– Кулак?

– Да?

– Ну…

– Дела идут не так, как планировалось, капитан?

Кенеб подошёл ближе и похлопал мужчину по плечу.

– Учитывая обстоятельства, всё могло быть хуже. Поправка. Намного хуже.

– Хватит, – уже злобно огрызнулся Ринаг. – Сейчас я командую Четырнадцатой армией, Кулак Кенеб, и вот мои приказы. Сигнальные флаги адмиралу Ноку. Корабли сопровождения должны немедленно сняться с якоря и отплыть в Унту. Сигнальные флаги чужеземному флоту, он должен встать на якорь вне залива, по эту сторону отмели к северу от Паяцева замка. Их сопроводит лоцманское судно. Последнее: сигнальные флаги транспортам – мы определим последовательность, после чего транспорты группами по пятнадцать судов будут сниматься с якоря и подходить к назначенным причалам. Высадка начнётся при первой же возможности, Кулак. Кроме того, солдаты должны быть безоружны, а их снаряжение упаковано и готово к перевозке.

Кенеб почесал подбородок.

– Кулак Кенеб, почему вы до сих пор стоите здесь?

– Я пытаюсь решить, капитан, с чего начать.

– В каком смысле?

– Не важно, не берите в голову. Прежде всего, даже если вы теперь командуете Четырнадцатой армией, вы не превосходите по званию адмирала Нока. Сигнальте ему всё, что хотите. Он будет делать ровно то, что сочтёт нужным.

– Я получил инструкции от Императрицы…

– Ему потребуется увидеть эти приказы, капитан. Лично. Адмирал очень скрупулёзно относится к протоколу. Я полагаю, вы сказали «приказы»?

– Именно так я и сказал! Хорошо, сигнальте ему подойти!

– Увы, он не подчинится.

– Что?

– Далее, что касается изморцев – чужеземного флота, капитан Ринаг, – единственные приказы, которые они признают в данных обстоятельствах, это их собственные. Обязательно отправьте им ваш запрос, но убедитесь, что это именно запрос. Позаботьтесь, чтобы они не оскорбились – и, поверьте, капитан, вам определённо не захочется, чтобы они оскорбились.

– Вы не оставляете мне иного выбора, Кулак, кроме как освободить вас от командования.

– Простите?

– Я отдал вам распоряжения, а вы по-прежнему стоите здесь…

– Именно в этом и заключается проблема, капитан. Ни один из ваших приказов невозможно выполнить, поскольку их превосходит долг, который не может быть оспорен ни вами, ни даже самой Императрицей.

– О чём вы говорите?

– Капитан, пройдите со мной, пожалуйста, – предложил Кенеб.

Они подошли к форштевню. Неподалёку, в заливе, виднелись силуэты массивных транспортов, походивших на огромных дремлющих зверей.

– Разумеется, – сказал Кенеб, – темнота мешает обзору, и потому вполне естественно, что вы до сих пор не поняли. Но позвольте мне, капитан, привлечь ваше внимание к верхнему сигнальному флагу на тех судах – такому же, как на дромонах адмирала Нока. Буквально через пару мгновений, когда вон то облако минует луну, с благословения Опоннов света будет достаточно. Эдикт, капитан, касающийся самого выживания. Похоже, вы забыли, что Четырнадцатая армия и имперский флот прибыли сюда из Семи Городов.

Облако скользнуло мимо размытой, подёрнутой дымкой луны, и Ринагу хватило света, чтобы увидеть волны, суда и флаги. У капитана перехватило дыхание.

– Нижние боги, – прошептал он.

– А Семь Городов, – спокойным тоном продолжил Кенеб, – поразил самый заразный мор. Который, как вы теперь видите, мы ненамеренно привезли с собой. Теперь, капитан, вы понимаете, почему мы не можем выполнить ваши распоряжения?

Мужчина обернулся к нему, в его глазах плескались ужас и паника.

– А этот проклятый корабль? – хрипло спросил он. – И тот, второй, который сейчас причалил? Кулак Кенеб…

– Они оба безопасны, капитан, как и тот, с которого высадились «Красные клинки». В противном случае мы бы здесь не швартовались. В любом случае, все суда связываются только и исключительно сигнальными флагами. По очевидным причинам. Полагаю, если вы считаете, что Императрица в любом случае будет настаивать на нашей высадке – даже если наше присутствие неизбежно приведёт к массовой гибели людей здесь, на острове Малазе, а затем и на континенте – вы можете настоять на отмене нашего решения, продиктованного состраданием и милосердием. После этого имя капитана Ринага, несомненно, станет легендарным – по крайней мере, среди поклоняющихся Полиэли – во всём можно увидеть положительные стороны, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за костями. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за костями. Том 2 [litres], автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x