Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 2 [litres]
- Название:Охотники за костями. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-095444-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 2 [litres] краткое содержание
Некогда именно И’гхатан стал роковым городом для Малазанской империи: здесь погиб великий воитель Дассем Ультор, а имперские войска захлебнулись кровью. Теперь же Четырнадцатой армии предстоит переломить судьбу – или пасть под её ударами…
Впрочем, противостояние малазанцев и бунтовщиков – лишь часть великой игры, которую ведут могущественные и древние силы. Увечный бог отныне владеет собственным Домом, Престол Тени готовит некий гамбит, из дальних морей являются причудливые корабли, несущие безжалостных тисте эдуров. Вечные скитальцы Икарий и Маппо сталкиваются с новыми тайнами прошлого, а Карса Орлонг решительно шагает навстречу своей судьбе.
И мало кто понимает, что ставка в этой многоуровневой игре – существование не только отдельных игроков, но и всего мира…
Охотники за костями. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кровь-дерево: редкий сорт древесины, который используют тисте эдуры
Лютуры: какие-то животные, обитающие в Старвальд Демелейне
Махиби: древнее слово, обозначающее «сосуд» (ныне известно у рхиви как «мхиби»)
Маэтгара: так в И'гхатане называли огромные цистерны для хранения оливкового масла
Накидочник: крупное насекомое-трупоед, обитающее в Семи Городах
Нож-кеттра: большой обоюдоострый нож из Семи Городов
Носитель: распространитель мора
Обзоры: карты Тригалльской торговой гильдии
Обсидиановый трон: традиционный престол в Синерозе
Одиночники: оборотни
Паральт: название паука и змеи, оба ядовитые (так же называется и сам яд)
Полу-Дрек: высший жрец или жрица Д'рек
Преда: летэрийское звание равное капитану
Престолы войны: название катамаранов, на которых ходят по морю изморцы
Пурлиты: вид летучих мышей, которые обитают в Старвальд Демелейне
Ризаны: маленькие крылатые рептилии, которые питаются насекомыми
« Серые шлемы»: военно-религиозный орден
Смертная песнь ребёнка: сэтийский обряд взросления, подразумевающий ритуальное погребение
Смертный меч: смертный воитель того или иного бога
Смотрящий: агент тисте анди, скрытый среди тисте эдуров на континенте Летэр
Совет/Чародеи Оникса: традиционные правители Синерозы
Стантары: какие-то животные, обитающие в Старвальд Демелейне
Стена Бури: преграда, выстроенная для защиты от Буревестников в Кореле
Сурикрыса: грызун-рептилия
Телаба: традиционная верхняя одежда в Семи Городах
Трелльские войны: войны на истребление, которые вели против треллей нэмильцы
Т'рольбарал: древняя форма д'иверсов периода Первой империи
« Чёрная перчатка»: тайный культ среди Когтей
Чёрное дерево: редкий сорт корабельной древесины
Шёпот: потусторонние голоса, обращающиеся к членам культа Ша'ик Возрождённой
Элейнты: ещё одно слово для обозначения чистокровных драконов
Энкар'ал: крупный хищник в Семи Городах (ныне вымерший)
Эрага: вид скота, считающийся вымершим в Семи Городах
Эскура: растение, которым травят блох-клещей
Примечания
1
Атлатль – древнейшее устройство для метания копий или дротиков, в земных реалиях использовались со времён позднего палеолита. – Прим. ред .
2
Напомним, что эпикантус – особая складка у внутреннего угла глаза, более или менее прикрывающая слёзный бугорок и в нашей реальности характерная для монголоидной расы – один из характерных же признаков Аномандра Рейка. – Прим. ред.
Интервал:
Закладка: