Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 2 [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники за костями. Том 2 [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-095444-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 2 [litres] краткое содержание

Охотники за костями. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Восстание в Семи Городах подавлено, Ша’ик мертва, её сторонники бежали. Все – за исключением одного. Леоман Кистень с теми, кто выжил, движется к древнему городу И’гхатану, чтобы дать там последний бой Четырнадцатой армии под предводительством адъюнкта Тавор.
Некогда именно И’гхатан стал роковым городом для Малазанской империи: здесь погиб великий воитель Дассем Ультор, а имперские войска захлебнулись кровью. Теперь же Четырнадцатой армии предстоит переломить судьбу – или пасть под её ударами…
Впрочем, противостояние малазанцев и бунтовщиков – лишь часть великой игры, которую ведут могущественные и древние силы. Увечный бог отныне владеет собственным Домом, Престол Тени готовит некий гамбит, из дальних морей являются причудливые корабли, несущие безжалостных тисте эдуров. Вечные скитальцы Икарий и Маппо сталкиваются с новыми тайнами прошлого, а Карса Орлонг решительно шагает навстречу своей судьбе.
И мало кто понимает, что ставка в этой многоуровневой игре – существование не только отдельных игроков, но и всего мира…

Охотники за костями. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за костями. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А, сладкое свидание, да? Входите! У меня есть столик, да! Зарезервирован для таких, как вы!

– Заткни свою уродливую пасть или я сама её зашью, – заявила Хеллиан. – Показывай свой проклятый столик, потом принеси кувшин любой выпивки, которая не польётся у нас из носа.

Мужчина дёрнул головой, заковылял к столу, ухватил – не с первого раза – стулья и устроил представление, вытаскивая ножки из грязи.

Банашар заставил себя сесть, потом дёрнулся:

– Нижние боги, эта свеча…

– О да! – радостно воскликнул далхонец. – Мало осталось свечных ведьм, и они щедры к «Зубоскалу». Это ведь история, верно?

С улицы внезапно послышался громкий голос, и хозяин скривился:

– Незваные гости. Отправлю их сейчас своей дорогой.

Он отошёл.

Хеллиан наконец-то выпустила бывшего жреца и упала на стул напротив него.

– Не вздумай отколоть что-нибудь, – прорычала она. – Я не в том настроении.

За её спиной хозяин распахнул дверь. Несколько тихих слов, потом угрозы, уже громче.

Хеллиан заметила, что Банашар смотрит ей за спину – у него был хороший обзор входной двери – потом он с вытаращенными глазами резко качнулся назад на стуле – как раз, когда из толпы послышались вопли, затем – звуки панического бегства.

Хеллиан сердито крутанулась на стуле.

Хозяин исчез, а на его месте, спиной к ним, стоял демон, заполнявший собой весь дверной проём. Его здоровенные лапы трясли жертву и, пока сержант смотрела, демон оторвал у вопящего мужчины голову, просунулся в дверь и швырнул голову вслед убегающим горожанам. Потом бросил в ту же сторону обезглавленный труп.

Странное марево, потом в таверну вплыл сладкий, пряный аромат, и демон исчез, а на его месте вновь оказался старый далхонец, вытиравший руки, а затем – перёд своей грязной туники.

Новая улыбка под косыми глазами.

– Лучший эль, целый кувшин, да, прямо сейчас!

Хеллиан откинулась на спинку стула. Её взгляд нашёл одинокого посетителя в глубине таверны. Женщина, шлюха. Сержант хмыкнула, потом крикнула ей:

– Эй, ты! Много работы?

В ответ фырканье, затем:

– Какая разница?

– Ну, тут ты права, верно.

– Заткнитесь вы обе! – полузадушенным голосом выкрикнул Банашар. – Это же был демон-кенрилл'ах!

– Он не так уж и плох, – заметила шлюха, – если узнать его получше.

Из глубины бара послышался треск бьющейся посуды, потом проклятие.

Кучками, группами, неравными отрядами толпа вновь начала скапливаться на набережной центрального порта. Оружия стало больше, здесь и там виднелись луки. В темноте пылали факелы, звенели голоса, раздавая команды.

Опершись на нос «Силанды» – пришвартованной сразу за шлюпкой, на которой приплыли «Красные клинки» – Корик некоторое время наблюдал за набережной, потом развернулся и пошёл к средней палубе.

– Сержант Бальзам!

– Чего?

– У нас скоро будут неприятности.

– Вот так всегда, – буркнул Бальзам, встал и принялся мерить шагами палубу. – Скрип исчезает. Геслер исчезает. Остаюсь только я, а у меня даже свистка нет, да? Смрад, давай-ка, поднимайся и поговори с Кулаком Кенебом. Узнай, что мы должны делать.

Капрал пожал плечами и пошёл к подвесному трапу.

Битум натягивал доспехи.

– Сержант, – сказал он, – у нас там внизу ящик Скрипа со взрывчаткой…

– Худовы яйца, ты прав! Спрут, давай вниз. «Шрапнели» и «горелки», всё, на что наложишь лапу. Горлорез – чем ты там занят?

– Думал пробраться в толпу, – ответил мужчина, который уже перекинул одну ногу через планширь и собирался спуститься в мутную воду. – Звучит оно как-то неправильно, правда? Там есть зачинщики – наверно, Когти, а вы знаете, как я люблю их убивать. Я мог бы устроить там сумятицу, какой она и должна быть…

– Идиот, тебя на клочки порвут. Нет уж, оставайся здесь, нас и так слишком мало.

Корик присел рядом с Битумом и Улыбкой:

– Скрип всё ещё занят своим делом, так?

– Успокойся, – ответил Битум. – Если понадобится, я и геслеровские тяжи удержим причал.

– Ты прямо ждёшь не дождёшься, – заявил Улыбка.

– А почему нет? С каких это пор виканцы заслужили такую ненависть? Эта толпа хочет получить Четырнадцатую? Отлично. Зачем их разочаровывать?

– Затем, что нам приказано оставаться на борту, – ответил Улыбка.

– Легче удержать причал, чем помешать этим мерзавцам прыгать на палубу.

– Они попрыгают обратно, – предсказал Корик, – когда увидят головы.

– Корик, я хочу подраться, аж зудит.

– Отлично, Битум, тогда вставай и будь наготове. Мы с Улыбкой и Спрутом будем сразу за тобой, с парой десятков «шрапнелей».

К ним подошёл Корабб Бхилан Тэну'алас. Он поправлял круглый щит.

– Я прикрою тебя сбоку, капрал Битум. Я отыскал абордажную саблю и имею некоторый опыт обращения с таким оружием.

– Ценю компанию, – ответил Битум, потом взглянул туда, где надевали доспехи Курнос, Смекалка, Ура Хэла и Подёнка. – Шестеро, в первую линию. И пусть попробуют пройти мимо нас.

На палубе появился Спрут с ящиком.

– Раздай их, сапёр, – приказал Бальзам. – Потом все поднимемся и накроем толпу залпом.

Корик зарядил арбалет и хлопнул Битума по плечу:

– Пошли посмотрим. Я тоже в настроении убить кого-нибудь.

Капрал выпрямился, потом сплюнул в сторону:

– А кто нет?

Глава двадцать третья

Близнецы стояли на башне,
когда внизу началась бойня,
и яростные удары к их радости
вдруг обернулись внезапно
болезненными, а та игра,
в которую они играли, пока смертные
исходили кровью и криком во мраке, —
она изменилась, эта игра, понеслась
на крыльях иного ветра, не им
принадлежавшего – и в Близнецов
сыграли другие – о, как ими
играли.

Ватан Юрот. Луна Убийцы

У Бастионного спуска – лестницы, ведущей к Паяцеву замку – Калам Мехар ещё раз оглянулся. Толпа воровато сомкнулась, все двигались, похоже, обратно к порту. Кто стоял за этим? И главное – зачем?

Четырнадцатую не удастся потопить в крови. Более того, наиболее вероятен как раз противоположный вариант. Сотни горожан сегодня погибнут, прежде чем остальные в ужасе разбегутся. Спору нет, на пристани всего горстка морпехов, но Калам знал, что у них есть морантская взрывчатка. И ещё, разумеется, там был Быстрый Бен.

Только не израсходуй все силы, друг мой. Думается мне… Убийца сунул руку в складки плаща, чтобы вновь проверить, не потерял ли жёлудь, который выдал ему Высший маг. Моя бритая костяшка в дырке. Если прижмёт, можно будет вызвать Бена. И думается мне…

Без размышлений адъюнкт начала карабкаться по Бастионному спуску. Остальные двинулись следом.

Их ждал долгий подъём, утомительный, множество пролётов, на которых пролилось столько крови. У Калама сохранилось мало приятных воспоминаний о Бастионном спуске. Она там, наверху, поэтому кровь всё течёт и течёт вниз. Они уже поднялись выше уровня Верхних Поместий, прошли густой слой тумана, пронизанного горьким дымом. Влага оседала на каменной стене слева, будто сама скала вспотела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за костями. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за костями. Том 2 [litres], автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x