AlmaZa - Королевская семья [СИ]
- Название:Королевская семья [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
AlmaZa - Королевская семья [СИ] краткое содержание
Королевская семья [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ваша светлость, вы хотите, чтобы я простудилась и заболела? Я — нет, поэтому мы немедленно направляемся в гости к Марии, любезно предоставившей нам кров. Мари, показывай, куда идти.
Гордо следуя за подругой, она представляла, как когда-нибудь совершит благое дело, отменив все предрассудки человечества, только как — пока она не имела ни малейшего представления.
Из-за струй дождя всё вокруг потемнело. Задул ветер, и стало довольно холодно. Но принцесса с друзьями, оставшаяся без охраны и слуг, была довольна, так как они стояли на пороге дома, тёплого и сухого. Беллона не видела отличий этого жилища от других — обставленное с достатком, совсем не обветшалое или потрёпанное, почему спрашивается, оно не могло послужить временным пристанищем для неё, дочери короля? Чем хозяйка этого дома была хуже других? Тем, что не родилась у титулованных родителей? Тем, что зарабатывает себе на жизнь собственным трудом? Или может быть тем, что родила дочь без брака? А не всё те же ли предрассудки тому виной? Если бы можно было, дядя Антонио наверняка бы женился на матери своего ребёнка, ошибочно рассуждала принцесса. Если бы она знала, что просто невозможно жениться на том количестве женщин, которые сделали Антонио отцом!
Дверь открыла высокая девушка, по всему виду, служанка. Она впустила гостей в зал, где ярко пылал камин. Мария пригласила всех снять мокрые накидки и присесть. Взяв одежду, которую ей подали, служанка убежала сушить её на кухне.
— Вот и мой дом. Здесь я родилась и провела всё детство, да и до сих пор провожу много времени.
— Очень приятная обстановка, так мило и уютно… — оглядывала всё Беллона. Ей было непривычно находиться в столь маленьких, относительно замковых, помещениях. Тут не было никаких антиквариатов, предметов зажиточной жизни. Каждая вещь стояла по делу, всему было применение. Сделав круг вокруг себя, девушка остановила взгляд на лестнице, на которой появилась женщина. По удивительному сходству сразу стало ясно, что это мать Марии. Если бы убавить возраст женщины в два раза, то точно бы была копия эрцгерцогини. Однако и так ей трудно было дать сорок лет, она выглядела моложаво и ярко. Сначала Беллона изумилась, почему у такой интересной женщины родилась хоть и симпатичная, но не очень выразительная дочь, но потом заметила, что она просто искусно и умело накрашена, чем делала себя значительно лучше, чем была на самом деле.
— Здравствуйте, ваше высочество, здравствуйте дамы, синьор, — купчиха присела в поклоне, который ни чуть не уступил бы самой изысканной светской даме, — я Оливия, мать Марии. Очень приятно, что вы зашли ко мне, хотя я понимаю, если бы погода не вынудила…
— Нет-нет, что вы! — остановила её Беллона, — напротив, я давно мечтала с вами познакомиться, а тут выдалась такая возможность. Поверьте, будь моя воля, я была бы у вас частой гостьей. Но, как вы догадались, что я принцесса?
— Это было не трудно, вы безумно похожи на отца и его братьев, — Оливия сделала жест рукой, указав куда-то. Посмотрев в том направлении, Беллона нашла портрет, висящий на стене. Это была скорее миниатюра, поэтому девушка сразу и не обратила на неё внимание. На ней был изображён юноша, и если бы на рамке не было выгравировано « Антонио»,то она непременно подумала бы, что на портрете её отец.
— Да, в последнее время я замечаю, что всё более похожу на отца и его семью, нежели на мать…
— Может быть, вы хотите выпить чего-нибудь? Сейчас же пойду, приготовлю кофе, или глинтвейн.
Габриэль и Мария ушли вслед за Оливией, решив ей помочь, а заодно и забежать в дамскую комнату. Беллона злорадно посмотрела на свою наставницу и виконта, так, как благородный победитель смотрит на проигравшего — с гордостью и состраданием.
— Ну что, видите, ничего страшного нет в том, что мы зашли сюда и спрятались от дождя.
— Ваше высочества, не все действия имеют быстрые последствия.
— О чём вы, Бернардо?
— Когда-нибудь поймёте на собственном опыте, объяснить будет довольно проблематично…
— Если вы думаете, что пойдут дурные слухи, то ошибаетесь, о нашем присутствии тут никто не знает. А если и узнают, я не вижу ничего плохого в этом. Все знают, что Мария моя подруга.
— Принцесса, я не стану с вами спорить, это недостойное занятие. Но всё же останусь при своём мнении, что этот дом не для вас.
В комнату вернулись три дамы, неся в чашках согревающие напитки. Как ещё не совсем взрослой, Беллоне преподнесли кофе, а не глинтвейн, на что она неожиданно рассердилась.
— Мадам Бланж, в этом году будет моя премьера на планете моей тётушки, к тому же мне уже шестнадцать лет! Почему я не могу попробовать чего-то нового? К тому же, я не очень люблю крепкий кофе, — и, не спросив больше соизволения, она поменяла стаканы и попробовала горячего красного вина, с приправами. Не поняв, от чего она обожглась — от крепости или оттого, что вино было очень горячим, Беллона закашлялась, но, переждав немного, стойко стала пить дальше. «Карлеали назад слов не берут, и не останавливаются на середине дела» — внушала она себе. Мадам Бланж хотела было возмутиться, да и Габриэль открыла рот и остановила почти подругу, но виконт Тревор успокоил всех, дав принцессе распоряжаться собой, как она пожелает.
— Поверьте, я знаю их семейство, если кто-то из них что-то хочет, то он непременно это сделает. По крайней мере, так им некого будет винить кроме себя.
Беллона слабо улыбнулась, внутри стало хорошо, ноги обмякли, а голова пошла кругом. «Бернардо очень мудро решил научить меня жизни — моими же ошибками. Отец сделал хороший выбор, назначив его мне в сопровождение. Виконт нравится мне всё больше и больше, с ним замечательно было бы быть друзьями. И, пожалуй, ему я перечить постараюсь как можно реже. Несмотря на его двадцать лет, ума у него хоть отбавляй».
— Что-то меня клонит в сон, — призналась принцесса, — думаю, нам стоит остановиться тут на ночь, к тому же, ливень всё ещё идёт, а раскаты грома просто ужасные. Вы не против, мадам Оливия?
— Ну что вы, ваше высочество, сочту за честь. Пойду, приготовлю комнаты.
Среди ночи Беллона проснулась. Сон как рукой сняло. Видимо действие горячительного напитка прошло, и пары вина выветрились. Капли уже совсем редко стучали по подоконнику и стеклу, гроза кончилась. Посмотрев на маленькие механические часы, стоявшие на тумбочке, девушка обнаружила, что прошёл всего лишь час с того момента, как она легла спать. Вздрогнув от скрипа открывающейся двери, принцесса обнаружила крадущейся в комнату Габриэль.
— Габи?..
— Ты не спишь? Как хорошо, мне хотелось поболтать с кем-нибудь, потому что на новом месте мне так непривычно…
— Мне тоже не очень уютно, наверное, это всё погода…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: