Madarao - Люсиль из Мартейны
- Название:Люсиль из Мартейны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Madarao - Люсиль из Мартейны краткое содержание
Пять историй и частичка прошлого — приключения Люсиль начинаются! // Музыка для создания соответствующего настроения: Hikasa Youko — Dance In The Fake.
Люсиль из Мартейны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Можно ли что-нибудь с этим сделать?
Девушка ответила не сразу.
— Это может быть очень сложно, но, теоретически, любое проклятие можно снять.
Галлах выпрямился и прошел вдоль стола.
— Когда это случилось, я был в смятении, в отчаянии. Я был зол. Некоторое время мы ждали, что все пройдет, но… этого не случилось. С такими вещами просто не к кому обратиться — это… позор для нашего рода. Никто не должен был об этом знать. Комлер посоветовал поступить тоньше. Мы объявили, что Юлиас болен. Мы надеялись, что среди лекарей будет кто-то вроде тебя. Ведь если мой сын проклят — значит, не всех магов удалось истребить. Значит, должен найтись кто-то еще…
Он остановился, хмуро воззрившись на девушку.
— Ты понимаешь, что это означает? Понимаешь, что ты сейчас единственная подозреваемая?
— Понимаю, — спокойно ответила Люсиль, холодно глядя в ответ. — Вы думаете, что я могла наложить проклятие, чтобы потом его снять — и получить за это награду.
— Ваше Высочество, позвольте…
— Помолчи, Комлер, — тут же одернул секретаря Император. — Я сейчас говорю с ней.
— Вот только мне кажется, что это верх глупости — рисковать так. Никто не мешает Вам казнить мага сразу после того, как он сделает свою работу. Но, если это поможет снять подозрения — я откажусь от денежного вознаграждения, — по непроницаемому лицу девушки сложно было понять, о чем она сейчас думает.
— Значит, ты либо глупа, либо имеешь какую-то причину, чтобы здесь и сейчас откровенно признаться в том, кто ты на самом деле, — резонно заметил Император.
— Сейчас я понимаю, что, действительно, поступила невероятно глупо.
Галлах фыркнул. Кажется, подобный ответ его устроил.
— А теперь ответь мне, ведьма — ты сможешь снять проклятие с моего сына?
— Я попробую это сделать.
— Ты, кажется, не поняла, — Император недовольно посмотрел на нее. — Ты сможешь снять проклятие с моего сына?..
— Да, Ваше Высочество. Я сниму проклятие.
Галлах вернулся к своему месту и уселся обратно за стол, взяв в руки перо.
— Тогда иди. Все вопросы будешь решать с Комлером — проси все, что тебе может быть нужно для твоей… магии. Твоя жизнь сейчас зависит от жизни моего сына — имей это в виду. Комлер, зайдешь ко мне позднее…
— Как прикажете, Выше Высочество, — секретарь поклонился и вышел из кабинета следом за девушкой.
— Во-первых, мне нужны мои вещи и комната, где я смогу работать — желательно, неподалеку от Принца. Мне необходимо иметь к нему постоянный доступ…
— Комната прямо напротив комнаты Его Высочества подойдет?
— Да, это лучший вариант. Во-вторых, мне нужна информация — только тогда я смогу сделать какие-то выводы и определить, в каком направлении надо двигаться…
Они почти бегом устремились обратно в покои Юлиаса. Время приближалось к шести часам вечера, и Люсиль сразу сказала, что нужно многое успеть сделать прямо сегодня.
В гостевом крыле Комлер дал стражникам особые указания насчет ведьмы — теперь она могла беспрепятственно перемещаться на этом этаже. Вдвоем они, переглянувшись, вошли в комнаты Принца.
Они не сразу заметили юношу — он сидел теперь за кроватью, прямо на полу, глядя в окно.
— Ваше Высочество? — позвал Комлер. — Я пока зажгу свечи, Ваше Высочество…
Люсиль прошла в спальню Принца, заметив высовывающуюся из-за кровати медную макушку. Приблизилась, встала рядом и протянула руку.
— Вставайте, Ваше Высочество. Я здесь, чтобы снять проклятие.
Юлиас будто очнулся ото сна, в котором пребывал все это время. Он посмотрел на девушку и, будучи не в силах ничего сказать, просто кивнул и протянул руку в ответ.
Люсиль потянула его вверх, помогая подняться. Принц, пошатываясь, встал, но продолжал крепко держать девушку за руку.
— Я никуда не убегу, Ваше Высочество, — Люсиль, кажется, на секунду растерялась.
— Да, конечно. Прости. Мне нужно привести мысли в порядок, — он тут же отпустил ее.
Комлер зажег все свечи и плотнее задвинул засов на двери.
— Ваше Высочество, проходите сюда. Нам нужно многое обсудить.
Они расположились в обеденной зоне. Принц уселся на скрипящий диван, Комлер — на соседнее кресло, Люсиль — на стул, придвинувшись поближе к столу и уже раскладывая на нем бумаги и чернильницу. Блюда с едой она отодвинула в сторону.
— Комлер?
— Ваше Высочество, эта девушка решила сознаться в том, что она ведьма, и согласилась снять с Вас проклятие. Оно опаснее, чем мы могли представить — через некоторое время Вы окончательно обратитесь в чудовище, потеряв свою личность и свой разум.
Юлиас сжал руки в кулаки и кивнул. Наверняка, он бы сейчас побледнел, если бы мог.
— Сейчас мне нужно узнать, как все это произошло и когда, со всеми подробностями, — Люсиль переводила взгляд с Принца на Комлера и обратно.
— На следующую ночь после моего дня рождения, — начал Юлиас. — Мне исполнилось девятнадцать лет третьего июня — в честь этого был большой праздник во дворце и в городе. Он продолжался всю ночь, и спать я лег только под утро. Проснулся через несколько часов, и тогда еще все было в порядке. А следующей ночью все… изменилось. Я не помню, что тогда произошло. Я просто лег спать, как обычно.
— Дальше могу рассказать я, — продолжил Комлер. — Мы с Императором задержались, проверяя налоговые бумаги. Неожиданно посреди ночи начался шум, и я вышел проверить, что стряслось. Стража доложила, что творится нечто странное, и лучше всего нам пока не покидать кабинета. Позднее стало известно, что в замке лютует монстр. Никто не знал, откуда он взялся. Чудовище просто металось по коридорам, сметая всех, кто попадался ему на пути. Стража не могла с ним совладать — их копья не могли пробить его шкуру. Все просто попрятались по комнатам и ждали. В один момент тварь заскочила в обеденный зал — там его и заперли. Всю ночь оттуда доносился жуткий шум и рев. С рассветом все прекратилось. Император заподозрил неладное, ведь Принца нигде не могли найти — и среди погибших его не было. Его Высочество первым вошел в обеденный зал…
— И увидел там меня, лежащего на полу, с головы до ног в чужой крови, — Юлиас с силой сжал челюсти.
— В ту ночь мы потеряли пятнадцать человек, — устало сцепил руки Комлер. — Также пришлось устранить всех, кто видел Принца в том зале. Остальным сообщили, что тварь убита, и будет проведено расследование, дабы выяснить, как она проникла во дворец.
— Сейчас о проклятии знают лишь Комлер, мой отец и несколько доверенных ему людей. То, что меня держат тут, объясняют возможностью разнести заразу по всему замку. Слуги приходят в строго определенное время, но большую часть их обязанностей сейчас взял на себя Комлер, — Юлиас с благодарностью посмотрел на своего преданного слугу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: