Светлана Галямина - Начало пути (СИ)
- Название:Начало пути (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Галямина - Начало пути (СИ) краткое содержание
Дорогие друзья, оставляйте, пожалуйста ваши комментарии на страничке Самиздата, для меня это очень важно! Пожалуйста, не сочтите это за труд. Предупреждаю: это пока черновик.
Начало пути (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От людей Патрина мы смогли уйти. Но потом напоролись на нежить, на которую так надеялись мои не состоявшиеся убийцы. Что это была за нежить, не спрашивайте — не знаю. Моих людей было четверо, и они спасли меня ценой своей жизни. Двое погибли во время боя, а еще двое вскоре от ран. Монстра они уничтожили. Моя служанка погибла тоже. На нее первую набросилась нежить и разодрала в клочья, а голову откусила и сразу съела. Я говорю об этом так подробно, чтоб пояснить, что я вынуждена была воспользоваться этим, для того, чтобы сбить со следа возможную погоню.
Я разыскала ее останки и переодела то, что от нее осталось в мою обычную одежду. Это было ужасно, но я надеялась, что люди Патрина решат, будто я погибла, а мою служанку съели, и больше искать меня не будут. И так, наверное, и случилось, потому что никаких проблем у меня больше не было, кроме одной — как теперь выбраться из Долины и попасть домой. Ведь у меня к тому времени, как мы с вами встретились, закончилась и еда и вода. И еще об одном я думала — если я смогу вернуться в Дарен, что мне делать с Патрином? Как мне разоблачить его, ведь у меня не осталось ни одного свидетеля, а он не успокоится, пока не добьется своего, и тем или иным способом меня ни уничтожит. И еще, мне кажется, что я все же должна убедиться в том, что колдун обманул меня. Вдруг он не причем, и мой сын, в самом деле, болен, а Патрин только воспользовался случаем? Тогда мне надо съездить в тот город, в котором живет второй целитель, и взять у него лекарство, а потом как можно скорее вернуться назад. — Закончила свой рассказ Аманда.
— Где он живет? — Спросил Эдвин.
— В Римазе.
— В Римазе, — повторил принц, — надо посмотреть по карте, где это. — Он достал подробную карту империи и нашел упомянутый город. — Нам по дороге. Это хорошо, не придется разделяться, чтобы проводить вас.
— Значит, я поеду вместе с вами?
— Да, конечно, если вы не против этого.
— Разумеется, я не против!
И хотя Аманду предупредили, что путешествовать с ними опасно, она своего решения не поменяла, так что на этом и сошлись, а вскоре нашлась и долгожданная тропа. Утром, после завтрака, люди свернули лагерь, вступили на тропу и начали восхождение. Но перед этим Эдвин сказал:
— В этих горах живут горцы. Они очень горды и вспыльчивы, и считают Заоблачные горы своими. Правда, путешественник, о котором я вам рассказывал, написал, что если им понравиться, они могут быть очень радушными и гостеприимными, даже чересчур. Хотя, что значит «чересчур» не объяснил. Но в любом случае, если мы встретимся с горцами, будьте предельно вежливы.
Как уже было сказано, тропа была довольно узкая, так что ехать верхом было нельзя. Пришлось вести лошадей в поводу. А потом она и вовсе превратилась скорее в козью тропинку, но была достаточно пологая. Поднимались они очень долго и очень медленно. Было очень страшно — с одной стороны стена гор, а с другой пропасть, а они шли почти по самому краю своей дороги. Один раз оступишься и полетишь вниз. Хорошо еще, что лошади с шорами на глазах, могли смотреть только вперед и, не видя этой бездны под ногами, вели себя спокойно. В горах, на высоте, было очень холодно. Все надели зимние куртки, а Лере и Вилу и Эвену, у которых их не было, отдали несколько плащей, так что они не мерзли.
Неожиданно дорогу им перегородила неизвестно откуда взявшаяся фигура — это был мужчина средних лет, крепкий, кряжистый и широкоплечий. Чувствовалось, что он еще очень силен. Мужчина был смуглым, толи от природы, толи потому что загорел на горном солнце. У него была густая, тщательно ухоженная, черная борода. Одет он был в теплую телогрейку, мехом наружу, такие же сапоги и кожаные штаны. Эдвин вспомнил, что именно так описывал горцев исследователь Долины и Заоблачных гор, имя которого история не сохранила. Впрочем, кто ещё мог так неожиданно появиться на этой тропе, как не представитель местного племени?
— Кто вы такие, и что делаете здесь? — Властно спросил он.
Эдвин, который шел первым, остановился, склонил голову и вежливо сказал:
— Мы путники, идем на перевал. Мы вовсе не собираемся беспокоить вас — хозяев этих мест. Но нам обязательно надо попасть на ту сторону гор. Дозвольте сделать это, прошу вас.
Горец внимательно посмотрел на юношу и, кивнув своим мыслям, ответил:
— Что ж, я вижу, что вы люди уважительные и чтите обычаи. В таком случае я предлагаю вам наше гостеприимство. До перевала еще далеко, в горах темнеет быстро. И вы не успеете до темна подняться на него, и спустится вниз. Придется вам заночевать на нем. А там очень, очень холодно даже днем. А уж ночью даже и не знаю, я ночью там не был. Я не самоубийца. И ваша одежда вам не поможет. Утром вы не проснетесь. Так что предлагаю пройти со мной и переночевать в тепле.
Все услышали его звучный голос, внимательно выслушав все, что он сказал, гадая можно ли ему верить. Но Эдвин долго не раздумывал, интуиция ему подсказывала, что этот человек их не обманывает. И поэтому, еще раз поклонившись, прижав руку к сердцу, сказал:
— Благодарю вас за гостеприимное и радушное приглашение. Мы с радостью принимаем его.
Все остальные согласно кивнули. Горец широко улыбнулся. Видимо они прошли еще один экзамен, и он пригласил их идти следом. Эдвин безбоязненно двинулся за мужчиной, а все остальные, привыкшие доверять чутью своего юного командира, пошли за ним. Некоторое время они еще поднимались по тропе, которая поворачивала, изгибаясь вокруг горы, а затем перед ними открылся вход в пещеру, вернее не совсем открылся, поскольку он был так хорошо замаскирован, что если бы они шли одни, то ни за что бы не заметили его. Их проводник, который представился им как Старк, отодвинул несколько небольших валунов, уложенных друг на друга, и удивленные путники увидели высокий лаз, куда они и вошли следом за Старком.
Когда они прошли через довольно узкое отверстие, они попали в пещеру, от которой начинался высокий подземный ход, не мешающий идти лошадям. Этот ход правильнее было бы называть подгорным. Непривычные к этому люди шли по нему не так уж и долго, но на сознание давила мысль, что над ними такая огромная толща камня и земли, а еще и льда, и от этого было как-то не по себе. И они все были очень рады, когда вышли, наконец, на луг, на котором трава по-осеннему пожухла, и уже лежал тонкий слой снега. На нем паслись овцы, более мелкие и поджарые, чем равнинные, но с более длинной и густой шерстью. Они с удовольствием подъедали траву, раскапывая ее из-под снега. Потом путешественники узнали, что эти животные — горные овцы, и горцы приручили их в давние времена.
10
Пройдя по лугу, вся кампания подошла к очень большой горной деревне, скорее даже городку, каменные дома, которого прилепились к уступам горы. Их сразу же повели в самый большой дом, названный Старком общинным, а лошадей куда-то увели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: