Илья Аведин - Злобный леший, выйди вон! [CИ]

Тут можно читать онлайн Илья Аведин - Злобный леший, выйди вон! [CИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Злобный леший, выйди вон! [CИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Аведин - Злобный леший, выйди вон! [CИ] краткое содержание

Злобный леший, выйди вон! [CИ] - описание и краткое содержание, автор Илья Аведин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мальчик сбегает из родной деревни после обвинения в убийстве. Его новым домом становится Глухой Бор, где он живет под покровительством могучего духа - Лешего. Спустя семь лет мир людей вновь дает о себе знать и нарушает покой обитателей леса. Чтобы спасти Глухой Бор, Леший обращается за помощью к Ивовой Ведьме. Разве может что-то пойти не так?

Злобный леший, выйди вон! [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Злобный леший, выйди вон! [CИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Аведин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Кровь и мертвяки, - вспомнил он слова мальчика. - Все точно».

Мокроус подошел к двери, а точнее, к тому места, где она должна была быть. Внутри все еще царил мрак. Изнутри пахло железом, потом и чем-то сладким.

Из-за привычки шаркать ногами Мокроус задел что-то на полу. Окровавленное полено укатилось в темноту избы.

«Второе оружие», - подумал он.

- Мокроус? Ну, наконец.

- Наместник, - спросил он, вглядываясь в темноту. – Это вы?

- Кто же еще? Долго ты.

Что-то большое зашевелилось в темноте и зашагало на свет. Мокроус услышал странный хруст, похожий на то, как лопается хрящ под зубами собаки. В последний миг, прежде чем лицо наместника покинуло тьму, Мокроус увидел золотой блеск в его глазах, но он пропал только наместник вышел на свет. В остальном же перед ним стоял все тот же грузный Бокучар.

- Что здесь случилось? Это вы их убили?

- Я.

- А где третий?

- Под дверью. Я его раздавил так же, как вы давите мух.

Мокроус не обратил внимания на «вы» и взвопил:

- Но зачем? Это же люди самого царя Салтана! Что же мы будем делать теперь?

- А вот что. Неси бумагу и перо - ты будешь писать письмо царю.

***

Когда крестьянами завладел неторопливый труд, и солнце поднялось достаточно высоко, чтобы заглядывать за их шиворот, и обжигать мокрые от пота шеи, Мокроус сидел за столом с пером в руках, и не то вопросительно, не то умоляюще, смотрел на Бокучара. Наместник стоял перед ним уже без блеска в глазах, как ему привиделось утром. Все случившееся могло бы показаться лишь дурным сном, если бы не три трупа.

- Так и писать?

Бокучар перевел взгляд со своих рук, покрытых застывшей крошкой из крови, на Мокроуса.

- Так и пиши. Бокучар наместник такой-то деревни, своими руками умертвил троих царских мужей. Имена их тебе знакомы? Тогда напиши их. Не знаю, почему вы так их любите эти слова, которыми себя именуете, но будет лучше их упомянуть.

«Что за хворь его одолела? - думал Мокроус. - Не помнит название своей же деревни, не помнит имена огненников. И ладно бы только это. Зачем их было убивать. Спросить его? А если он совсем потерял рассудок? Ну, раз пишет такое письмо, то точно потерял. Не буду спрашивать. Себе дороже».

- Написал?

- Да.

- Отправляй тогда.

- А как же печать?

- Это что еще такое?

- Ваша печать, - сказал Мокроус и указал на небольшой железный предмет, стоящий возле чернильницы.

- Сделай сам. Я с такими обрядами не знаком.

«Точно сошел с ума», - подумал советник.

- Куда отправить письмо?

- Я же сказал. Царю.

- Наши вороны туда не долетят. Не обучены.

- А куда же смогут.

- До окрестных деревень. Самое далекое, до князя.

- А князь этот, сможет царю передать?

- Сможет. Да только точно ли посылать? Может, напишем, что несчастный случай произошел с ними, пока они готовились подпалить лес? Напишем письмо с соболезнованиями. Так, мол, и так, погибли при выполнении своего долга перед царем.

- Точно передаст? – переспросил Бокучар, не обращая внимания на слова советника.

- Такого раньше не бывало на моей памяти, чтобы наместник убивал людей царя, а потом донос сам на себя писал. Но думаю, что передаст. Ведь вы берете всю вину на себя.

Когда Мокроус сказал слово «донос», Бокучар покосился на свой большой, покрытый черными порами нос.

- Тогда шли ворона. Я же не зря все это проделал.

- А зачем вы это проделали? Зачем себя погубили?

- Шли письмо к князю, советник. Я хочу суда.

- Но это же…

- Что?

- Смертная казнь. Это верная смерть!

- Вот и хорошо, что верная. Так ему и надо.

- Кому «ему»?

- Бокучару.

Мокроус уже не знал, что и думать. Если бы его руки могли опуститься, он уже давно бы их опустил, но вместо этого запечатал письмо и встал из-за стола. Бокучар его остановил.

- Напиши еще одно письмо.

- А это кому? Какому-нибудь божеству?

- Я с вашими богами говорить не хочу. Напиши в Выселки. Там, на постоялом дворе сейчас находятся два знахаря. Пусть прибудут сюда. Мне нужна их помощь.

«Хоть лекарей хочет видеть, - подумал Мокроус. - Может еще не все потеряно. Но откуда он узнал о них?».

- И смотри, чтобы их никто и пальцем не смел тронуть, а то я... – Бокучар сжал руку в кулак с такой силой, что пальцы захрустели.

Мокроуса передернуло. Этот звук напомнил ему хруст под дверью, в избе огненников.

Часть II - Глава 21

Олег и Теодор Кительсон стояли на опушке посреди Глухого Бора и смотрели на небо. На руке у Олега сидел молодой ястреб.

- У меня шея устала, Тео.

- Уже скоро. Он сказал, что солнце будет над нами, когда вороны полетят. Оно как раз над нами.

- Первый полетит к царю – его мы пропускаем. Второй наш, так?

- Именно. Смотри! Вон!

- Где? Куда?

Над их головами бесшумно промелькнула черная тень.

- Я не разглядел. Это был ворон? Это был наш ворон? У него было письмо?

- Я не видел.

- Плохо, Тео. А если это был самый обычный ворон. Что, если мы поймаем не ту птицу. Царь не получит письмо. Очень плохой план. Он мне сразу не понравился. Ведьмин план, как же иначе. Здорово!

- Вон второй!

- Что делаем?

Олег замер в нерешительности.

- Пускай ястреба. Скорее!

Олег вскинул руку, и хищник скрылся в море яркой весенней лазури. Друзья смотрели в небо и ничего не могли увидеть: солнце было прямо над ними.

- Интересно, каково ему внутри Бокучара.

- Жарко и тесно, если я правильно представил себе наместника.

- Я не шучу, Тео.

- А зря. Нам ничего не остается кроме шуток. Такой случай для меня в новинку. Признаюсь, я раньше даже не слышал о подобном. Переселение душ - это же просто чудо! Ивовая Ведьма, должна быть очень могущественной, раз способна на такие вещи.

- Могущественная и безрассудная. Она вмешивается туда, куда не следует.

- Это куда же она вмешивается? Не в судьбу ли, ты хочешь сказать?

- Называй, как хочешь. Есть определенный порядок вещей установленный…

Теодор Кительсон прищурил глаза ожидая услышать «богами», но Олег заметил это взгляд.

- Кем-то...

- Эгей, да ты сильно вляпался, мой друг.

Олег посмотрел на сапоги, слегка покрытые пылью.

- Не пойму. Во что я вляпался?

- В фатализм. Ты же хотел сказать, что ведьма меняет судьбы, этими своими перемещениями душ, ведь так? Душа, в твоем понимании, нечто неподвластное нам, но ведь, ты только что убедился в обратном. Не пора ли поменять взгляды? Пора поверить, что мы можем влиять на очень многие вещи. Я верю, однажды, мы сможем менять все по своему усмотрению.

- Не хотел бы я увидеть эти времена. Смотри, ястреб.

- Мы обязательно вернемся к этому разговору, после, - сказал Теодор Кительсон и отошел, чтобы дать птице приземлиться. В когтях хищник держал мертвого ворона, на лапе убитого висело письмо.

Олег оторвал письмо и пробежал по нему глазами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Аведин читать все книги автора по порядку

Илья Аведин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злобный леший, выйди вон! [CИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Злобный леший, выйди вон! [CИ], автор: Илья Аведин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x