Ульяна Каршева - Тальниковый брод
- Название:Тальниковый брод
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:4
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульяна Каршева - Тальниковый брод краткое содержание
Тальниковый брод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пришла Лиза, велела положить нож в ящик стола и идти в ванную.
Взбудораженный «боевой маг» долго не мог уснуть, хотя ему казалось, что, едва свалившись на постель, сразу уснёт. А, засыпая, подумал: «Хорошо, что я не сказал Лизе про ту девушку. Тоже бессонница была бы. А так…» Что именно так — Серый уже не додумал. Его будто повело куда-то в темноту, где он и уснул.
Десятая глава
Лиза проснулась за полчаса до Серёжкиной побудки. Специально на цыпочках подошла посмотреть, как там, у младших, в комнате. Оба спали. И девушка вернулась к себе. Одеться, умыться — и на кухню.
Когда-то давно, как теперь казалось Лизе, отец увлечённо собирал травы и не просто собирал, но вовсю использовал в «личных» целях — смеялась мама. Пока вся семья пила растворимый кофе, отец брал банку с цикорием, добавлял в чашку с ним различные специи, типа имбиря или гвоздики, и свысока поглядывал на домочадцев, с удовольствием отпивая глоток за глотком ароматный напиток. Корни цикория собирал в августе, как только пропадали на суховатом высоком стебле небесно-голубые цветы. Вот и прошлым летом успел не только собрать корешки, но высушить в духовке, поджарить, измельчить в кофемолке и заготовить полную трёхлитровую банку своего личного «кофе».
Думая о дяде Мите, Лиза приготовила примерно тот самый отцовский напиток. Она помнила, что цикориевый кофе тонизирует, а специи взбадривают. Если учесть, в каком состоянии будет дядя Митя на берегу после вчерашних поминок, напиток пригодится. Им, ей и Сергею, дядя Митя нужен с работоспособными мозгами, а не вялыми. Так что она высыпала в глубокую тарелку всё, что нужно, налила из бака воды для кипятка и терпеливо стала ждать, когда брат проснётся и «зажжёт» огонь в керогазе. Глядя на кастрюльку с водой, она пообещала себе: как только выдастся свободная минутка, она заставит Серого показать ей, как надо ставить кольца на пальцах и какие слова произносить. Пусть у неё колец пока нет. Но ведь и брату, пока спит, они не нужны? А ведь она часто встаёт раньше. И сила у неё есть.
Окно притягивало, и Лиза встала сбоку, бездумно глядя на улицу. Солнце хоть и встало, но на дороге перед домом было пустынно. Разве что бегал Джек, вынюхивая что-то посреди картошки на газонах. Девушка улыбнулась: ага, вот и дядя Митя появился! На плече — удочки. Целеустремлённым шагом сосед направился в сторону пляжа. Тёть Зоя, небось, спит ещё… А для мужчин рыбалка — охота пуще неволи. Кажется, ну спи ты после вчерашнего долгого разговора за столом сколько хочешь!.. Нет, уже с самого ранья, когда ещё и шести нет (по их, тамошнему, времени), помчался за рыбой.
Дядя Митя пропал на повороте дороги, а за плечом Лизы встревоженно просипели:
— Что случилось?
— Ничего. На улицу смотрю. — Девушка повернулась к брату. — Прежде чем в ванную пойдёшь, зажги мне огонь, ага?
Дело было беспрекословно сделано, и Лиза осталась следить за закипающей водой, пока Сергей приводил себя в порядок. А когда по квартире поплыл запах подогретой каши, проснулась и сестрёнка. Ещё через полчаса все трое выходили из дома.
Когда они начали спускаться с пляжной лестницы, дядя Митя, и так невысокого роста, а тут ещё и ссутулившийся, спокойно сидевший на утопленном в песке бревне, вроде как не спеша обернулся к ним. Но Лиза, насторожённо приглядывавшаяся к нему, сразу заметила, что его левая, без удочки рука, небрежно опустилась к песку и пальцами касается толстого сука, лежавшего рядом как продолжение самого дерева. Едва дядя Митя узнал спешащих к нему, он тут же поднял руку. Лизу этот осторожный жест почему-то сразу успокоил и настроил на… надежду. Прыгая с одной покосившейся после катастрофы лестничной ступени на другую, вдыхая холодный рыбно-травный запах реки, она заглушила свой страх, что дядя Митя слишком старый для того дела, насчёт которого они хотели посовещаться с ним.
— Доброе утро! — поздоровались они с соседом вразнобой.
— Доброе, коль не шутите, — усмехнулся сосед и кивнул на бревно, безмолвно приглашая присаживаться. — С добром ли пожаловали?
— Поговорить, — вздохнул Сергей и сел первым.
— Но сначала угостить, — железным тоном сказала Лиза.
Она вытащила из рюкзачка термос и пластиковые стаканы, как тогда, в тальниках, когда угощала необычных друзей Серого. Ещё подумала, что в последнее время устанавливать мосты между людьми таким образом входит в привычку. Дядя Митя осторожно принял не вполне удобный стаканчик и принюхался к запахам. Хмыкнул и принялся попивать по глоточку, одобрительно подняв брови.
— Папин любимый напиток, — нейтрально сказала Лиза и протянула стаканчики младшим.
— И зачем же папиным любимым ты решила угостить меня? — хитровато спросил дядя Митя, прикрывая глаза от удовольствия.
Кожа вокруг небольших карих глаз сморщилась в сетке морщинок, а Лиза помнила, что эти морщинки указывают на искреннюю улыбку. Она всмотрелась в привычно загорело лицо соседа и негромко сказала:
— Дядя Митя, у нас проблема. Не у нас троих, а у всех в нашем доме. Но, прежде чем я расскажу всё, спрошу у вас. Я знаю, что все мужчины из нашего дома, кроме Вовки, ходили и в тальники, и в тот туман, который не пускает. Дядя Митя, что вы видели в тальниках? Почему вы боитесь сами туда ходить и требуете, чтобы Серёжка туда не лез?
Дядя Митя внимательно посмотрел на них, а Лилька на его взгляд простодушно сказала:
— Дядь Мить, а там никого нет. Я с Серым ходила. Правда-правда!
Ох, как Лиза пожалела, что младшая вмешалась! Дядя Митя и так настороже, и ему трудно ответить на вопрос, потому что дело связано с магией, а он-то об этом — ни сном ни духом. А теперь после реплики Лильки как ему вообще говорить о том? Она переглянулась с братом и решительно сказала:
— Дядя Митя, мы были на том берегу. Там живут люди, которые… — она запнулась и беспомощно прожала плечами: начала — так договаривай: — В общем, они умеют применять волшебство. Я думаю, что в тальниках они устроили что-то страшное, чтобы мы к ним не приходили.
— И почему же они не хотят, чтобы мы к ним приходили? — Отвердевшее, совершенно серьёзное лицо без привычной ухмылки подсказало, что дядя Митя — само внимание. На волшебников он не среагировал.
— У них эпидемия! — выдохнула Лиза. — Они боялись, что и нас заразят.
— Но там знают, как мы здесь очутились?
Неожиданный вопрос. Но Лиза кивнула.
— Знают. Эти дома — часть целого города. Когда стало понятно, что болезнь смертельная, волшебники устроили так, чтобы самая опасная улица города была таким образом изолирована. Их, ну — эту улицу, выкинули сюда. Волшебством. Наверное, тем же волшебством задело нас.
Она замолчала, с отчаянием думая, что несёт какой-то бред — с точки зрения здравомыслящего взрослого мужчины… Стало так тихо, что крики чаек казались слишком резкими, как неуместным слышалось воробьиное чириканье за спинами. Дядя Митя, задумавшийся было, поднял голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: