Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ]
- Название:Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] краткое содержание
Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Тебе удалось найти деда в Варрагоне?
— Нет, Натиенн, не удалось. Сложность в том, что я вообще не знаю, где его искать. Боги запретили нам сохранять наши тела и лица, только имена.
— А как звали твоего деда в твоём мире? — северянка продолжала слушать меня внимательно, ни на минуту, не ставя по сомнение мой рассказ.
— У него было два имени. Одно Андрей, другое Арн Дан Холиен.
— Странные имена, никогда не слышала подобных. У тебя тоже два имени?
— Да, первое, Артём, я уже и забывать стал…
— Тоже странное, но красивое. И что же ты собираешься дальше делать?
— У богов есть условие. Я могу стать сильнее, овладеть магией, ремёслами, если буду развиваться, ведя бурную и активную жизнь. Как бы тебе объяснить. Попробую. Вот у вас есть бродячие акробаты, циркачи, фокусники?
— Да, конечно, есть и много. Даже сегодня конунг пригласил повелителей огня на праздник. Это не маги, но с огнём вытворяют такие штуки! Дух захватывает!
— Ну вот. Отлично. Я должен доставлять богам своими действиями, поступками, приключениями много разнообразных чувств. Обязательно разных и много. Тогда они одарят меня своим благословением, и я смогу стать сильнее, в конце концов найду деда.
Мы немного помолчали, глядя на огонь и прислушиваясь к дружной и залихватской песне подвыпивших северян.
— Значит, ты — игрушка богов? — печально спросила Натиенн.
— Хм, а ведь ты права, девочка. Не в бровь, а в глаз! Плохо только, что последнее время я стал замечать, что что-то ломается там, у этих богов. Что-то идёт не так… Да и местные боги ведут себя не совсем…логично, что ли.
— Может, ты им просто надоел? Так бывает со старыми игрушками. Ты мне лучше вот что скажи. Почему ты называешь меня девочкой? Сначала я хотела обидеться, но ты сказал это так… Так иногда называет меня юрл.
— Несмотря на то, что ты видишь перед собой молодого мужчину, на самом деле, я младше твоего дяди всего на несколько лет.
— Врёшь! — Натиенн даже привстала, чуть не выплеснув своё пиво на меня.
— Нет, северяночка, зачем мне это. Прибавив себе годов, я тебя не обворожу. Мы же договорились, говорить правду. И это ещё не всё, — я набрал в грудь побольше воздуха, — боги сделали так, что в этом мире я не могу умереть.
— Как? — Натиенн в изумлении закрыла рот руками.
— А вот так. Меня можно убить, как и любого из вас. Но потом, в течении некоторого времени, от нескольких часов до суток, я возрождаюсь целый и невредимый. Помнишь, ты встретила меня на берегу. Так вот, я разрезал сеть гарпии и упал в океан, разбился. Потом возродился на берегу, где ты и увидела меня во время занятий с кукри.
— Вот это да! — воскликнула Натиенн так, что обернулись сидящие у соседнего костра северяне, но девушка тут же опомнилась и отсалютовала им пивной кружкой, — рридо!
— Рридо, рридо, рридо! — ответили ей соседи и потеряли к нам всякий интерес.
— Я пока шёл в Варрагон три раза умирал, то от Парсума, то от падения. Стыдно сказать, я даже в отхожем месте погиб, когда подо мной доска подломилась, — пригорюнившись пожаловался я. Пиво начинало действовать и я решил прикладываться к кружке пореже.
— Да, натерпелся ты, мастер Холиен, — я заметил новое обращение северянки и удивлённо посмотрел на неё, — а как ты хотел, Эскул? Ты же теперь вдвое старше меня получается, хотя я это никак душой понять не могу, — пробормотала Натиенн. И эти её слова, чего греха таить, бальзамом полились на моё сердце. — А в твоём мире у тебя кто-то остался? Семья, жена, дети? — странно, но мне показалось на секунду дрожание в её голосе.
— Нет, Натиенн, у меня давно никого нет. Жили мы с дедом одни. Жена моя погибла десять лет назад, беременная. Ребёнок тоже не выжил…
Мы снова замолчали. На этот раз надолго. На небе высыпали мириады звёзд. Северянка запрокинула голову.
— Сёстры взошли, — указала она на ярко светившие с небосвода луны.
Я был ей благодарен за деликатность.
— Ты знаешь, а в моём мире только одна луна.
— Правда? Но у нас это не просто ночные светила…
— Да, — я достал амулет Трёх Сестёр и положил его на ладонь, освещаемый светом лун, — мне посчастливилось познакомиться с Фидем, Спера и Амате в первый же день. Эти богини помогают мне в моём целительстве.
— Ты видел их и разговаривал с ними?
— Да, дважды, но это было во сне. А в нашем мире луну воспевают поэты, она символ влюблённых, — вздохнул я.
— Может ты и с другими богами встречался, целитель Холиен? — Натиенн придвинулась ко мне поближе.
— Да, девочка. Но не с богом, точнее, богиней. А с её наместницей. Расстроил я её очень, когда от гарпий сбежал.
— Но гарпии поклоняются… — в ужасе замерла северянка.
— Правильно, я встречался с Региной Мортис и получил от неё задание.
— Фуу!!! Она же сумасшедшая! С ней даже наши ведьмы не рискуют разговаривать. Взбалмошная и своенравная. Сколько же ты всего успел? И всего за неделю! А по тебе и не скажешь, мастер Холиен, что ты такой непоседа.
— А знаешь, Натиенн, раз уж ты теперь почти все мои секреты знаешь, называй меня Эс. Так меня один хороший друг называл в моём мире.
— Что ж…Эс, тогда и ты, называй меня Нати. Но только наедине. Договорились? А какое задание тебе дала Мортис?
— Да, плёвое, — махнул я рукой, — сплавать к гарпиям и помочь им с какой-то там проблемой…
— Ха-ха-ха, — прозвенел колокольчиком смех северянки. Блеснули в лунном свете белоснежные зубы. Девушка чуть не свалилась с распила.
— Как же ты к ним попадёшь. Грозовой Остров — самое неприступное место на всём Западе. Даже наши драккары навещают его по договору раз в месяц, обменивая пленников на товары и продовольствие! Так там все воины наперечёт. И никого из новеньких гарпии не пропустят.
Я лихорадочно стал обдумывать новую информацию.
— А если я лично обращусь к юрлу. Заплачу в конце концов за то, чтобы меня отвезли?
— Нет, дядя не согласится. Ну… Ты не так понял. На самом деле, ему всё равно, что будет с тобой. Он беспокоится за отношениями с Советом Старейшин гарпий. Ведь это серьёзный источник дохода.
— А когда следующий караван на Грозовой Остров?
— Через три дня, Эс. Да брось ты эту затею! Не возьмёт тебя юрл.
— Ничего, я попробую. Всё равно есть ещё вариант. Например, когда ожидается следующий налёт гарпий?
— Это всегда трудно предсказать. Бывает и через три месяца, но последний год они летают каждый месяц, даже по два раза.
— Ну вот, теперь есть запасной вариант.
— Ты сумасшедший, Эс!
— Нет, просто бессмертный. Эх! Что-то засиделись мы с тобой, и еда в меня больше не лезет. Что у вас тут с культурной программой? — произнёс я вставая.
— С чем?
— Ну песни, танцы, бег в мешках, перетягивание каната…
— Ааа, потехи! Так-то уже в разгаре. Как раз через костры прыгать начали. Пойдём, посмотрим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: