Сергей Корьев - Билет в 1812 [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Корьев - Билет в 1812 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Билет в 1812 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Корьев - Билет в 1812 [СИ] краткое содержание

Билет в 1812 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Корьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жили-были три подруги. Одна из них получила в наследство дневник своего прапрадеда. В этом самом дневнике рассказывалось о кладе, спрятанном в одной из московских усадеб. Отправившись на поиски драгоценностей, девушки оказались в 1812 году. Изменив ход истории, подруги поставили под угрозу свои жизни.

Билет в 1812 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Билет в 1812 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Корьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Настя, смутившись, подтолкнула Шарля вперёд и едва слышно произнесла:

— Знакомьтесь, тётушка, это мой муж Шарль де Вильмон, а то его друг маркиз Поль де Турмон.

— Что же, нечто подобное я и ожидала услышать.

Двери распахнулись, и мы очутились в великолепном вестибюле, украшенном античными статуями.

— Пройдёмте в гостиную, вскоре подадут обед. Поль уделите мне несколько минут, и прошу пройти со мной в кабинет. Пусть молодые поворкуют. Ведь им осталось быть вместе не более двух дней.

Я удивлённо посмотрел на госпожу Головчину и хотел задать вопрос, но она не дала такой возможности.

— Степан, голубчик, принеси нам наливочки, — обратилась она к одному из слуг, стоявших у дверей кабинета. Тот моментально скрылся и через пару минут вернулся с запотевшим графином.

— И так, Поль, у меня для вас есть сюрприз, — начала свою речь Настина тётушка, — вам, наверное, показалось странным, что мой дом уцелел в таком аду. В этом нет ничего необычного, Настенька, должно быть, говорила, что в юности я подолгу жила в Париже. Так вот, там я и приобрела достаточно влиятельных друзей, не забывших меня и в эти трудные времена. В своё время я была знакома и с вашим императором, которому когда-то оказала неоценимую услугу, и теперь вот пожинаю плоды своей благотворительности в относительной тишине и спокойствии. Что это я всё о себе да о себе? Я ведь уже упомянула о том, что вас ждёт сюрприз. Не буду томить. Я пока пойду, побеседую с молодыми, а вы поговорите со своей знакомой, с которой вы встретились всего лишь раз накануне отъезда из Парижа.

Госпожа Головчина покинула комнату, а я остался пребывать в недоумении, о какой же знакомой шла речь?

Дверь распахнулась и в кабинет вошла женщина, которую я где-то видел в той, прошлой жизни, но когда и где это было, не мог вспомнить.

— Месье, де Турмон, позвольте напомнить о нашем знакомстве, — произнесла женщина на прекрасном французском. — Мы с вами встречались почти год назад в Париже, когда вы посетили в обществе мадам де Обинь мой салон.

Да, да, это я и никто другой. Вы видите перед собой именно ту мадам Ленорман, с которой беседовали в том далёком и таком недосягаемом теперь Париже.

Мне стало плохо, не хватало воздуха, на глаза набежали слёзы. Я всё вспомнил, и салон мадам Ленорман, и её пророчество, а самое главное, мне почудилось, что я вновь увидел свою Женевъеву, почувствовал запах её волос, ощутил прикосновение рук, услышал её голос. Боже, как же давно это было.

— Месье, что с вами? — услышал я сквозь пелену забвенья.

— Извините, мне показалось, что я вновь встретился с той, которую люблю больше жизни. Ещё раз прошу прощения. Мадам, но как вы оказались здесь, в Москве и при таких странных обстоятельствах?

— Ах, месье Поль, месье Поль. Мадам Головчина моя давняя подруга и она пригласила меня в гости как раз накануне падения Москвы. Хотя я и знала о том, что должно произойти, но решилась на поездку только по одной причине.

— Что же заставило вас окунуться в такой водоворот событий, где каждая минуту может стать последней в жизни?

— Ни что, а кто. Так вот этим человеком оказались вы, Поль. Именно из-за вас я оставила Париж и, слегка опередив армию Бонапарта, смогла беспрепятственно пробраться в Москву.

Я с удивлением посмотрел на госпожу Ленорман.

— Поль, не смотрите на меня так. Я лишь выполняю волю своей лучшей подруги, которую вы так хорошо знаете.

— Мадам, прошу, не томите.

— Я имею известие от вашей невесты, если вы так позволите называть её.

После вашего отъезда Женевъева стала частой гостьей в моём доме. У неё обнаружились задатки предсказательницы, которые я помогаю развивать.

Однажды глубоким вечером ваша соседка буквально ворвалась ко мне и потребовала, чтобы я немедленно отправилась в Россию и нашла вас, Поль.

— Боже, боже, так вы виделись с Женевъевой. Скажите, как она там? Всё ли с ней хорошо? Помнит ли она о моём обещании по возвращении из России сыграть свадьбу? Говорите же, не томите!

— Поль, экий вы прыткий, не даёте мне и слова вставить. Я ведь вам уже сказала, что однажды поздним вечером мадам де Обинь ворвалась ко мне и потребовала, чтобы я немедленно отправилась в Россию.

— Почему же она сама не поехала с вами?

— Не торопитесь, месье, на то были довольно веские причины. Разрешите договорить?

Я лишь кивнул головой. Мадам Ленорман продолжила своё повествование.

— Полю угрожает опасность, как только он покинет Москву, с ним приключится беда. Мы должны предупредить его, — вот так прямо с порога ваша невеста начала свою речь. — Мадам, я прошу вас, нет, не прошу, просто умоляю, поезжайте в Россию и передайте письмо Полю. Я знаю, только вы способны сделать это.

Сказав это, Женевъва буквально рухнула на стул и зарыдала. Мне пришлось её долго успокаивать. В конце концов, она протянула мне конверт и попросила отвезти его вам, Поль. Однако она предупредила меня, чтобы я передала это письмо именно накануне вашего отъезда из Москвы, сказав, что поспешность может повредить другим людям. Вот так вот, Поль. Держите. Я вас оставлю наедине с вашими воспоминаниями. Встретимся позже за обедом.

Уходя, мадам Ленорман оставила на столе письмо, письмо от Женевъевы. С трепетом я взял конверт и никак не мог распечатать его. Наконец решился и достал листок бумаги, написанный таким знакомым и дорогим мне почерком.

«Мой любимый и незабвенный Поль. Как я скучаю без тебя. Я считаю каждую секунду, которая осталась до нашей встречи. Порой мне кажется, что мы никогда не встретимся. Извини, Поль, что не смогла приехать к тебе вместе с моей подругой мадам Ленорман, но есть причины, о которых пока не могу ничего сказать. Писать долго не получается, слёзы застилают глаза. Я всё время вижу тебя перед собой.

Теперь самоё главное. Поль, тебе грозит опасность. После отъезда из Москвы с тобой произойдёт нечто, что изменит твою и мою жизнь. Однако знай, несмотря ни на что, я всегда буду ждать тебя, даже на смертном одре помнить о тебе. Не забудь о нашем обещании назвать первенцев нашими именами. Об этом я прошу, нет, умоляю, ибо ждёт тебя долгое забвение и спасёт тебя верный друг, с которым ты встретился во время этого бесславного похода. Я знаю, о чём ты сейчас подумал. Естественно, мы назовём наших детей нашими именами, но в данном случае я говорю только о тебе. Я могла бы посоветовать тебе остаться в Москве, а позже вернуться домой. Это можно сделать. Пережди лихие дни в доме мадам Головчиной и всё будет в порядке и тогда, через несколько месяцев, мы сможем с тобой обвенчаться. Зная тебя, не прошу об этом. Долг превыше всего. Ты должен помочь другу и его молоденькой супруге, которая носит под сердцем ребёнка. Им потребуется помощь. Я уверена, ты поступишь по велению своего сердца, а не так, как прошу поступить я. Если ты выполнишь мою просьбу и останешься в Москве, то вскоре мы будем вместе, но ты не сможешь жить с мыслью о том, что из-за тебя погибнут люди, которые тебе очень и очень близки. Я знаю, что мы встретимся, но случится, как это не прозвучит странно, через двести лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Корьев читать все книги автора по порядку

Сергей Корьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Билет в 1812 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Билет в 1812 [СИ], автор: Сергей Корьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x