Сергей Корьев - Билет в 1812 [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Корьев - Билет в 1812 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Билет в 1812 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Корьев - Билет в 1812 [СИ] краткое содержание

Билет в 1812 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Корьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жили-были три подруги. Одна из них получила в наследство дневник своего прапрадеда. В этом самом дневнике рассказывалось о кладе, спрятанном в одной из московских усадеб. Отправившись на поиски драгоценностей, девушки оказались в 1812 году. Изменив ход истории, подруги поставили под угрозу свои жизни.

Билет в 1812 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Билет в 1812 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Корьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я посмотрел на него ещё раз, и тут меня как будто ударило молнией. Я увидел самого себя таким, каким я был сорок лет назад.

Либо я сошёл с ума, либо время потекло вспять. Как можно объяснить все эти совпадения. Мадам Ленорман, Женевьева и вот, наконец, я сам собственной персоной. Извольте полюбоваться! Пока я приходил в себя, юноша, так походивший на меня, вышел из зала и я его не смог отыскать. Как жить дальше, зная, что Женевьева рядом и не сметь подойти к ней. Боже, что же случилось со мной? Неужели я сошёл с ума или всё это мне привиделось? Я не мог найти ответа на вопросы мучившие меня.

В этот вечер, оставив свою супругу в окружении знакомых и подруг, я отправился домой, где меня ожидал сюрприз, получить который я никак не ожидал. Мой камердинер передал мне конверт, сказав, что письмо было доставлено буквально через несколько минут после нашего отъезда на бал. Я поинтересовался, кто же доставил это послание, но вразумительного ответа не получил. В волнении раскрыл конверт и в руках у меня очутился листок бумаги, исписанный таким знакомым и родным почерком. На глазах проступили слёзы, ибо я получил весточку от Женевьевы. Как долго я ждал этого письма и вот оно у меня в руках. Чувство радости и сомнения переполняли меня. Мне было не по себе. Прошло столько лет, в течение которых я мечтал увидеть хотя бы на несколько секунд мою любовь. Всё сбылось. Я держу в руках её письмо и не знаю, что делать с ним.

Пока я размышлял, моя супруга вернулась с бала в сопровождении детей.

— Поль, ты знаешь, — обратилась она ко мне, — кажется, наша дочь влюбилась. Сегодня она встретила молодого человека удивительно похожего на тебя, и весь вечер провела в его обществе. По дороге домой она сообщила, что наконец-то нашла мечту своей жизни. Представь себе, что того молодого человека зовут, так же как и тебя. Его имя Поль. Какое совпадение! Милый, ты слышишь меня?

— Да, дорогая. Давай поговорим и всё обсудим чуть позже. Мне что-то нездоровится.

Я вынужден был немедленно удалиться, так как необходимо было побыть одному. Наконец-то я понял, что в зале особняка графини Потоцкой я видел своего сына. Когда-то давным-давно мы договорились назвать наших детей нашими именами. Я своё обещание выполнил. Мою дочь зовут Женевьевой, а сына Полем. Значит, моя невеста также не забыла своего обещания и назвала нашего сына Полем. Боже, что же будет дальше? Моя дочь увлеклась собственным братом. Необходимо каким-либо образом разрешить эту ситуацию. Что делать? Может обо всём поговорить со своей женой? Что ей сказать?

Неужели я смогу разрушить счастье своей дочери? На меня навалилась какая-то вселенская тоска. Далее я ничего не запомнил. Очнулся я лишь через сутки, рядом со мной сидела супруга, слуги приглушённо переговаривались за дверью.

— Где я и что со мной? — задал я не самый удачный вопрос.

— Милый, ты у себя дома. Дети волнуются и ждут разрешения войти в комнату.

— Нет, пока не надо. Скажи, а где письмо, что я получил вчера вечером?

— Ты имеешь в виду этот конверт. — Александра протянула мне послание от Женевьевы, — только получил ты письмо не вчера вечером, а два дня назад.

Вот уже сутки ты лежишь на диване и всё время в забытьи зовешь Поля и Женевьеву. Они сейчас войдут.

По всей видимости, моя жена не совсем поняла, кого я так безумно хотел видеть. Ну что же, не буду её разочаровывать.

— Дай мне время привести себя в порядок, а потом позови детей. Я не хочу, чтобы они увидели перед собой старую развалину.

На самом деле мне не терпелось прочитать письмо. Когда все удалились, я наконец-то смог открыть конверт.

«Милый, любимый Поль», — прочитал я такие родные для меня слова, ведь я и сам произносил их не раз, признаваясь Женевъеве в вечной любви.

«Наконец судьба подарила мне возможность встретить тебя и вновь увидеть такие дорогие для меня черты лица. Я видела тебя на одном из приёмов, но никак не решилась первой подойти к тебе. Я поняла, что тебя мучают сомнения, и решила, что лучшим выходом будет написать письмо. Мне не терпится сказать, что я назвала нашего сына Полем. Возможно, вы ещё и встретитесь. На всё воля божья. Он уехал в Россию искать встречи с тобой.

Будучи мальчиком, он постоянно задавал вопросы о тебе. Мне пришлось объяснить, что его отец, отправившись с войсками нашего великого императора, погиб в одном из сражений. Вот он и решил отыскать твою могилу. Перед самым отъездом Поль отправился к нашей общей знакомой мадам Ленорман и та, после разговора со мной, разъяснила, гадание показывает, что его отец жив и до сих пор находится в России. Услышав эту новость, наш сын тотчас отправился в дорогу, надеясь отыскать тебя. Вслед за ним поехала и я в обществе мадам Ленорма, которая оказалась не только великолепной предсказательницей, но прекрасной целительницей: годы теперь не властны надо мной. Не знаю, может нам не стоит встречаться, поскольку у тебя есть семья, есть дети и я так рада, что им ты дал наши имена. Разреши мысленно поцеловать тебя. Впрочем, если ты все-таки решишься на встречу, буду ждать тебя в доме госпожи Поляковой, где мы снимаем квартиру. Через день мы покинем Россию и, если ты не придёшь, я всё пойму и прощу тебя, но никогда не перестану любить.

Навеки твоя Женевьева».

Боже, что я наделал, упустить шанс хотя бы в последний раз увидеть мою любовь. Впрочем, может быть, и не поздно всё исправить?

Я приказал закладывать карету и отправился по указанному в письме адресу.

Как я спешил, надеясь, что могу встретиться с моим прошлым, но все мои надежды рассеялись в прах. По приезду к госпоже Поляковой я узнал, что те, кого я так долго искал, отбыли в неизвестном направлении ещё вчера.

Хозяйка дома протянула мне запечатанный пакет.

— Это вам просила передать молодая барыня. Сказала, что следует отдать лично в руки.

— И это всё?

— Да, мой господин.

Я протянул госпоже Поляковой энную сумму денег в надежде разузнать более подробно о пребывании Женевьевы и мадам Ленорман в Петербурге.

— Скажите, когда и откуда прибыли ваши постоялицы?

— Увы, ничем не могу вас обрадовать. Ибо мне сиё неизвестно. Единственное, что могу вам сообщить, приехали они около двух недель назад, и я удивилась отсутствием у них багажа. Вы ведь должны знать, в моём доме останавливаются только особы благородного происхождения, и я всегда слежу за тем, какую поклажу имеют мои постояльцы. Я собиралась отказать вашим знакомым, но сумма, вручённая за пребывание в моём доме, переборола весь здравый смысл. Знаете, вначале я подумала, что это две куртизанки, но их безупречное поведение и изысканные наряды не оставили мне сомнений, что передо мной две дамы благородного происхождения.

— Уважаемая, не могли бы вы мне ответить, когда они отбыли и желательно знать, куда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Корьев читать все книги автора по порядку

Сергей Корьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Билет в 1812 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Билет в 1812 [СИ], автор: Сергей Корьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x