Сергей Корьев - Билет в 1812 [СИ]
- Название:Билет в 1812 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Корьев - Билет в 1812 [СИ] краткое содержание
Билет в 1812 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я посмотрел на него ещё раз, и тут меня как будто ударило молнией. Я увидел самого себя таким, каким я был сорок лет назад.
Либо я сошёл с ума, либо время потекло вспять. Как можно объяснить все эти совпадения. Мадам Ленорман, Женевьева и вот, наконец, я сам собственной персоной. Извольте полюбоваться! Пока я приходил в себя, юноша, так походивший на меня, вышел из зала и я его не смог отыскать. Как жить дальше, зная, что Женевьева рядом и не сметь подойти к ней. Боже, что же случилось со мной? Неужели я сошёл с ума или всё это мне привиделось? Я не мог найти ответа на вопросы мучившие меня.
В этот вечер, оставив свою супругу в окружении знакомых и подруг, я отправился домой, где меня ожидал сюрприз, получить который я никак не ожидал. Мой камердинер передал мне конверт, сказав, что письмо было доставлено буквально через несколько минут после нашего отъезда на бал. Я поинтересовался, кто же доставил это послание, но вразумительного ответа не получил. В волнении раскрыл конверт и в руках у меня очутился листок бумаги, исписанный таким знакомым и родным почерком. На глазах проступили слёзы, ибо я получил весточку от Женевьевы. Как долго я ждал этого письма и вот оно у меня в руках. Чувство радости и сомнения переполняли меня. Мне было не по себе. Прошло столько лет, в течение которых я мечтал увидеть хотя бы на несколько секунд мою любовь. Всё сбылось. Я держу в руках её письмо и не знаю, что делать с ним.
Пока я размышлял, моя супруга вернулась с бала в сопровождении детей.
— Поль, ты знаешь, — обратилась она ко мне, — кажется, наша дочь влюбилась. Сегодня она встретила молодого человека удивительно похожего на тебя, и весь вечер провела в его обществе. По дороге домой она сообщила, что наконец-то нашла мечту своей жизни. Представь себе, что того молодого человека зовут, так же как и тебя. Его имя Поль. Какое совпадение! Милый, ты слышишь меня?
— Да, дорогая. Давай поговорим и всё обсудим чуть позже. Мне что-то нездоровится.
Я вынужден был немедленно удалиться, так как необходимо было побыть одному. Наконец-то я понял, что в зале особняка графини Потоцкой я видел своего сына. Когда-то давным-давно мы договорились назвать наших детей нашими именами. Я своё обещание выполнил. Мою дочь зовут Женевьевой, а сына Полем. Значит, моя невеста также не забыла своего обещания и назвала нашего сына Полем. Боже, что же будет дальше? Моя дочь увлеклась собственным братом. Необходимо каким-либо образом разрешить эту ситуацию. Что делать? Может обо всём поговорить со своей женой? Что ей сказать?
Неужели я смогу разрушить счастье своей дочери? На меня навалилась какая-то вселенская тоска. Далее я ничего не запомнил. Очнулся я лишь через сутки, рядом со мной сидела супруга, слуги приглушённо переговаривались за дверью.
— Где я и что со мной? — задал я не самый удачный вопрос.
— Милый, ты у себя дома. Дети волнуются и ждут разрешения войти в комнату.
— Нет, пока не надо. Скажи, а где письмо, что я получил вчера вечером?
— Ты имеешь в виду этот конверт. — Александра протянула мне послание от Женевьевы, — только получил ты письмо не вчера вечером, а два дня назад.
Вот уже сутки ты лежишь на диване и всё время в забытьи зовешь Поля и Женевьеву. Они сейчас войдут.
По всей видимости, моя жена не совсем поняла, кого я так безумно хотел видеть. Ну что же, не буду её разочаровывать.
— Дай мне время привести себя в порядок, а потом позови детей. Я не хочу, чтобы они увидели перед собой старую развалину.
На самом деле мне не терпелось прочитать письмо. Когда все удалились, я наконец-то смог открыть конверт.
«Милый, любимый Поль», — прочитал я такие родные для меня слова, ведь я и сам произносил их не раз, признаваясь Женевъеве в вечной любви.
«Наконец судьба подарила мне возможность встретить тебя и вновь увидеть такие дорогие для меня черты лица. Я видела тебя на одном из приёмов, но никак не решилась первой подойти к тебе. Я поняла, что тебя мучают сомнения, и решила, что лучшим выходом будет написать письмо. Мне не терпится сказать, что я назвала нашего сына Полем. Возможно, вы ещё и встретитесь. На всё воля божья. Он уехал в Россию искать встречи с тобой.
Будучи мальчиком, он постоянно задавал вопросы о тебе. Мне пришлось объяснить, что его отец, отправившись с войсками нашего великого императора, погиб в одном из сражений. Вот он и решил отыскать твою могилу. Перед самым отъездом Поль отправился к нашей общей знакомой мадам Ленорман и та, после разговора со мной, разъяснила, гадание показывает, что его отец жив и до сих пор находится в России. Услышав эту новость, наш сын тотчас отправился в дорогу, надеясь отыскать тебя. Вслед за ним поехала и я в обществе мадам Ленорма, которая оказалась не только великолепной предсказательницей, но прекрасной целительницей: годы теперь не властны надо мной. Не знаю, может нам не стоит встречаться, поскольку у тебя есть семья, есть дети и я так рада, что им ты дал наши имена. Разреши мысленно поцеловать тебя. Впрочем, если ты все-таки решишься на встречу, буду ждать тебя в доме госпожи Поляковой, где мы снимаем квартиру. Через день мы покинем Россию и, если ты не придёшь, я всё пойму и прощу тебя, но никогда не перестану любить.
Навеки твоя Женевьева».Боже, что я наделал, упустить шанс хотя бы в последний раз увидеть мою любовь. Впрочем, может быть, и не поздно всё исправить?
Я приказал закладывать карету и отправился по указанному в письме адресу.
Как я спешил, надеясь, что могу встретиться с моим прошлым, но все мои надежды рассеялись в прах. По приезду к госпоже Поляковой я узнал, что те, кого я так долго искал, отбыли в неизвестном направлении ещё вчера.
Хозяйка дома протянула мне запечатанный пакет.
— Это вам просила передать молодая барыня. Сказала, что следует отдать лично в руки.
— И это всё?
— Да, мой господин.
Я протянул госпоже Поляковой энную сумму денег в надежде разузнать более подробно о пребывании Женевьевы и мадам Ленорман в Петербурге.
— Скажите, когда и откуда прибыли ваши постоялицы?
— Увы, ничем не могу вас обрадовать. Ибо мне сиё неизвестно. Единственное, что могу вам сообщить, приехали они около двух недель назад, и я удивилась отсутствием у них багажа. Вы ведь должны знать, в моём доме останавливаются только особы благородного происхождения, и я всегда слежу за тем, какую поклажу имеют мои постояльцы. Я собиралась отказать вашим знакомым, но сумма, вручённая за пребывание в моём доме, переборола весь здравый смысл. Знаете, вначале я подумала, что это две куртизанки, но их безупречное поведение и изысканные наряды не оставили мне сомнений, что передо мной две дамы благородного происхождения.
— Уважаемая, не могли бы вы мне ответить, когда они отбыли и желательно знать, куда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: