Татьяна Гуркало - Маленькая волшебница

Тут можно читать онлайн Татьяна Гуркало - Маленькая волшебница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленькая волшебница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Гуркало - Маленькая волшебница краткое содержание

Маленькая волшебница - описание и краткое содержание, автор Татьяна Гуркало, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история о девушке, наивности и обмане. Одни обманывают во благо, другие случайно, третьи потому что нельзя быть такой наивной. Еще эта история о любви. О странной любви, когда она уверена, что любит другого, а он не любит никого и превыше всего для него долг. Но это не любовный роман, не умею я их писать.

Маленькая волшебница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленькая волшебница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Гуркало
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, девушку такой муж вполне устраивал — молодой, симпатичный и занятой. Именно такой идеал она и описывала буквально пару часов назад.

А потом подошла очередь Лиин представляться. Она со Змеем поклонились, он, как положено, отступил на полшага назад, и девушка произнесла:

— Возвращаю вам имя Красногрудка и отныне я опять Лиин со-Ялата. Получилось вполне себе уверенно.

Лучшая из элана, которая, видимо, еще от представления южанки не успела оклематься, немного похватала ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Потом, пока император традиционно выражал свою радость, отдавал в руки мужа «сию прекрасную деву» и выражал надежду на преданность, ум и прочие нужные приму качества, императрица бледнела, краснела и сжимала подлокотники трона. И стоило императору замолчать, как она наклонилась вперед, ее лицо окончательно перекосило, и Лучшая из элана рявкнула:

— Я говорила, что следующий, кто меня разозлит, отправится в изгнание?! Поздравляю, это вы! Немедленно убирайтесь на свои острова, и чтобы духу вашего в столице не было. Никогда!

Кто-то стал аплодировать. Императрица глубоко вдохнула и с ненавистью посмотрела на Кадмию Ловари, спокойно стоявшую под стеной. Та в ответ вежливо кивнула.

— Моя дорогая Кадия, вы сами велели им жениться, — напомнил император, улыбнулся, когда она повернулась к нему и добавил: — Я ведь не зря спрашивал, уверенны ли вы в этом решении.

— Но...

— Я ведь дал вам слово, что не скажу вам кто наследницы, как бы вы не просили и что бы не произошло. Но я пытался намекнуть, что эта девушка наследница и есть. Потому спрашивал, уверены ли вы...

— Я не переменю своего решения! — злобно сказала императрица. — В изгнание! Как можно быстрее!

Император вздохнул и пожал плечами.

Изгнанники переглянулись, поклонились и отошли к парам, уже побывавшими перед неласковым взглядом императрицы. А Лучшая из элана осталась и начала сверлить остальных девушек подозрительным взглядом. Из-за этого даже Василек говорила еле слышно, а кто-то и вовсе стал заикаться.

В общем, начало праздника было безнадежно испорчено. Один только Змей довольно улыбался. И Лиин его даже понимала, она тоже думала о том, как уговорить императрицу отпустить их на родные острова, если она заартачится и назло решит оставить Змея с женой во дворце, а Лиин и вовсе определит в свою свиту. А тут, взяла и изгнала. Да еще и думает, что сделала им хуже.

Возвращаться во дворец Лиин точно не собиралась. Ну, хотя бы не в ближайшем будущем, а на островах пираты и вообще, боги ведают что творится. И нашествие демонов скоро. И...

И Лиин вовсе не хотелось, чтобы кто-то что-то перевозил на ее земли без ее присмотра.

Нет, она вовсе не думала, что сумеет за всем проследить. Или что можно огненных магов туда не пустить. Или... Да много этих «или». Но знать, что и для чего делается ей было необходимо. Она эти земли уже однажды бросила. Теперь пришла пора вернуться. По-настоящему.

А потом был бал. Лиин танцевала, больше всего со Змеем, который загадочно улыбался и на удивление много молчал. Ни злорадствовать над императрицей не пытался, ни подбадривать молодую жену.

Император сидел на очередном возвышении, на этот раз в кресле, и грустно смотрел в зал. Императрица упорхнула в круг под звучание «Легкого ветерка» с главным придворным магом, который, видимо, был отчаянно смелым мужчиной.

Мелана сколько могла, следила за Каяром, чтобы он чего-нибудь не выпил по рассеянности. Потому что выпивший Каяр и трезвый Каяр, это два разных мужчины. Второй хотя бы слушается, а первого увести из зала и, вместе с женой, довести до ждущего корабля могло бы стать проблемой. Он бы шумел, вспоминал о том, что мужчина и способен за себя постоять, а потом и вовсе мог ввязаться в дуэль и оставить бедную жену молодой и красивой вдовой, снова наследницей. И когда эту пару наконец увели, Мелана от облегчения напилась вместо Каяра и чуть сама не затеяла дуэль с каким-то недоумком, настолько плохо держащимся на ногах, что рухнул от малейшего толчка.

И, возможно, дуэль бы состоялась, если бы не подошла императрица и заявила, что Мелана тоже может отправляться в изгнание, потому что надоела и приличные придворные красавицы не могут обещать во всеуслышанье оторвать мужское достоинство кавалеру.

— Я вас всех разгоню, — мрачно пообещала Лучшая из элана напоследок, с чем и ушла.

Кадмия Ловари, понятия не имевшая о ее планах, стояла за плечом, точнее, за спинкой кресла императора и с тревогой наблюдала за сыном. Будь ее воля, она бы его отправила куда-то подальше от дворца, не дожидаясь окончания бала. Вместе с Каяром. Но репутация у Юмила была неподходящая. Это Каяр мог испугаться и ускользнуть от опасности, а Юмил ведь упертый баран, о чем все знают, и от опасностей он не бегает, предпочитает их преодолевать и побеждать. А если вдруг побежит, выглядеть это будет очень подозрительно. Поэтому в изгнание он будет отъезжать чинно, благородно и неспешно, под зубовой скрежет Лучшей из элана.

И чего она так в мальчика вцепилась?

Может, подозревает страшное? Вдруг кто-то нашептал ей о страстной любви между молодым Маленом и его телохранительницей? Мало ли что люди придумают. А между императором и Юмилом, если сильно захотеть, можно найти схожесть. Родственники ведь, хоть и дальние.

Кадмия вздохнула и потрогала мочку уха, велев наблюдателям не расслабляться. Потому что с отбытием Каяра возможные неприятности вовсе не исчезли.

К удивлению Кадмии ничего ни с кем из новобрачных так и не случилось. Девушки потанцевали, полюбовались в окно на огненных птиц, взлетавших над дворцом, получили свои корзины с шелком и цветными нитками, чтобы шили и вышивали первую пеленку для грядущего ребенка, и разошлись, уведенные бдительными матронами. За девушками и матронами в нескольких шагах шли стражники в полном боевом облачении, и обязательный маг, якобы чтобы проверить комнату для новобрачных на проклятья. Так что ни у кого так и не возникло безумного желания перехватить по пути чужую жену.

Мужчины, как полагается, сделали вид, что девушки никуда пока не ушли, выпили по бокалу густого старого вина, витиевато друг друга поздравили и даже сыграли в карты. И лишь потом стали по одному расходиться. В нужные комнаты их вели все те же матроны, а стража старательно делала вид, что просто прогуливается, а не сопровождает мужчину, способного убить сотню врагов за раз.

Гости, наконец избавленные от новобрачных, которым так или иначе следовало уделять внимание, облегченно выдохнули и стали веселиться гораздо искреннее. И одна только Кадия мрачно думала о тех, кого следовало изгнать из дворца. И понимала, что, несмотря на все усилия, праздник опять не получился и не принес ожидаемого удовлетворения. И она опять чувствовала себя четвертой дочкой престарелого прима, умудрившегося промотать даже то небольшое состояние, которое ему оставили не шибко умеющие обращаться с состояниями предки, и теперь жаловавшегося на жизнь, на то, что земля на его островах скудна, рыбы вокруг немного, рыбаки и селяне ленивы, зато разбойники и пираты, наоборот, излишне работящи. А еще боги ему так и не дали сына. Даже в последнем браке опять родилась девчонка, хотя ее матушку он брал из семьи, где рождались сплошь сыновья, а дочери были очень большой редкостью. И теперь этой девчонке надо где-то найти приданое. Потому что иначе эту тощую сдыхонь с бледным остроносым личиком и паклей вместо волос никто замуж не возьмет. А сдыхонь взяла и решила стать женой самого императора, чтобы поставить этого ничего не умеющего жалкого старика на то место, которого он заслуживает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Гуркало читать все книги автора по порядку

Татьяна Гуркало - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая волшебница отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая волшебница, автор: Татьяна Гуркало. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x