Эндрю Найдерман - Адвокат дьявола [litres]
- Название:Адвокат дьявола [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-87111-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Найдерман - Адвокат дьявола [litres] краткое содержание
Адвокат дьявола [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уверен. — Кевин кивнул и посмотрел на другую женщину, которая смотрела на него, как на полного идиота. — Как вы думаете, я смогу с ней поговорить пару минут?
— Мы уже целую вечность ждем, когда ее переведут в палату, так что полагаю, сможете, — ответила сестра Беверли. — Впрочем, она еще не протрезвела.
Кевин не стал ждать и направился прямо в смотровую.
Беверли Морган лежала на каталке, накрытая тонким белым одеялом. Голова у нее была забинтована, справа на бинтах проступила кровь. Она смотрела в потолок. Сестра и соседка вошли следом за ним и остановились в дверях. Кевин медленно подошел к Беверли.
— Беверли? Как вы себя чувствуете?
Беверли моргнула, но головы не повернула.
— Я — Кевин Тейлор. Мне нужно с вами поговорить, хотя процесс уже закончился. Беверли?
Женщина слегка повернула голову.
— Она слишком пьяна, мистер. Она вас не слышит. Она вряд ли понимает, где находится. Полетела с лестницы кубарем. Я даже не сразу ее нашла. Счастье, что выжила…
— Беверли, — позвал Кевин, не обращая внимания на эти слова. — Вы знаете, что я здесь. Вы меня знаете. Вы должны поговорить со мной, Беверли. Это очень важно.
Женщина с трудом повернула голову и наконец увидела его.
— Он послал вас? — хриплым шепотом спросила она.
— Кто он? Мистер Милтон?
— Он послал вас? — снова повторила она. — Зачем? Чего он еще хочет?
— Меня никто не посылал, Беверли. Я приехал сам. Почему вы изменили свои показания? Вы сказали правду в суде? Или говорили правду, когда мы разговаривали в доме вашей сестры?
Она смотрела на него пустым взглядом, и он решил, что все бесполезно.
— Он не посылал вас? — неожиданно спросила Беверли.
— Нет, я приехал сам. Я не знал, что вы измените показания, пока не задал те вопросы в суде. Я не поверил вам, Беверли. И хоть вы помогли мне выиграть дело, я не поверил вам. Вы же солгали, верно?
Слезы полились из налитых кровью глаз женщины.
— Эй, мистер, что это вы делаете с моей сестрой?
— Ничего! — рявкнул Кевин и повернулся к ним. — Мне нужны ее ответы. Это очень, очень важно. Беверли, вы же солгали, верно? Солгали?
— Мистер, вам лучше уйти, — возмутилась сестра.
Беверли кивнула.
— Я знал это. Но почему? Почему вы солгали? Как он заставил вас?
— Он знает, — прошептала она.
— Знает что?
— Мистер, вам лучше уйти — и немедленно!
— Знает что? — повторил Кевин.
Губы Беверли задвигались. Кевин нагнулся к ней. Она прошептала признание ему на ухо, словно священнику. А потом она отвернулась.
— Но откуда он это узнал? — поразился Кевин.
Беверли не ответила, но ему и не нужен был ответ. Он его уже нашел.
Дорога назад была странной. Кевин так глубоко задумался, что не заметил, как подъехал к мосту Джорджа Вашингтона, словно его перенесла туда какая-то сила. Он вздрогнул. Может быт, так и было? Что есть реальность, а что иллюзия? Что магия, а что нет? Был ли мистер Милтон обычным хитроумным и безжалостным адвокатом или… он кто-то иной?
Откуда он мог узнать, какие грехи Беверли Морган таит в душе? Откуда ему было известно, что она воровала у матери Максины Шапиро, когда ухаживала за ней после инсульта? А ведь она воровала — драгоценности, деньги. Она сняла даже украшения с мертвого тела. Стоило Милтону сказать ей об этом, и он с легкостью мог ее шантажировать. Он мог заявить, что теперь она станет главной подозреваемой. И обвинять ее будут не в том, что она случайно убила Максину из-за пьяной небрежности, а в умышленном убийстве. Например, если Максина узнала о ее воровстве — и о том, что она сделала с ее матерью.
Дигиталис обнаружить трудно — только если патологоанатом знает, что искать. Она отправила старуху на тот свет и избавила себя от подозрений.
Кевин выслушал ее, но он не был священником и не дал ей надежды на отпущение грехов. Он боялся, что и сам потерял эту надежду. Но думать об этом было некогда.
Хелен Сколфилд предупреждала Мириам, не его. Хелен сказала, что с ней случится то же самое, что и с женой Ричарда Джеффи. Не произошло ли с Джеффи то же, что сейчас происходит с ним?
Сейчас, когда он твердо решил разобраться с фирмой и партнерами, Кевину нужно было отправиться в офис и кое-что узнать самому. Он точно знал, где искать. Он понимал, что ему потребуется нечто конкретное и явное, чтобы убедить Мириам и всех остальных.
Диана не ожидала его увидеть.
— А сегодня все взяли выходной, мистер Тейлор, — сказала она. — Мистер Маккарти только что ушел.
Кевин действительно видел, как Тед выходит из здания, и спрятался за угол, чтобы тот его не заметил.
— Все в порядке, Диана. Я просто решил все закончить и просмотреть кое-какие бумаги.
Секретарша улыбнулась, но потом печально покачала головой.
— Слышали последние новости о миссис Сколфилд?
— Нет. Я большую часть дня провел за городом. А что случилось?
— Она впала в кому. Ни на что не реагирует. Врачи могут даже использовать электрошок, — прошептала она.
— Надо же… Плохо дело. Мистер Сколфилд все еще в больнице?
— Да. Вам что-нибудь нужно, мистер Тейлор? Венди сегодня тоже ушла пораньше.
— Нет-нет, у меня все есть.
Кевин направился в свой офис. На столе его ждала новая папка с запиской: «Кевин, это новое дело для вас. Обсудим все сегодня. Дж. М.». Конечно, мистер Милтон не собирался обсуждать это до завтра. Кевин открыл папку и прочел первый лист.
Элизабет Портер, 48 лет, содержала дом для престарелых. Ее 45-летний любовник Барри Мартин был арестован и обвинен в убийстве четырех стариков и присвоении их пенсии. Все четыре трупа были похоронены за домом престарелых, где их и обнаружила полиция. Кевину предстояло защищать этого человека, который, пытаясь спасти собственную шкуру, перекладывал всю вину на свою любовницу.
В папке содержались материалы по каждому убийству: кем были жертвы, как долго они жили в доме престарелых. Кроме того, Кевин нашел всю информацию о жизни хозяйки дома и ее любовника. И снова Кевин поразился точности и полноте собранной информации. Это вызвало у него подозрения, и он отправился в компьютеризованную библиотеку.
Кевин нажал на выключатель. Неоновые лампы мигнули, потом загорелись ровным светом, освещая длинную, узкую комнату с книжными полками. Компьютер стоял справа. Он придвинул стул и включил его. Экран моргнул, раздался звуковой сигнал, и машина заработала.
Чтобы секретарям было легче работать, над клавиатурой висела подсказка с сочетаниями клавиш. С ее помощью Кевин быстро нажал нужные кнопки и получил список файлов, хранящихся на жестком диске. Он хотел просмотреть прошлые дела — познакомиться с историей фирмы. Файлы были сгруппированы по именам партнеров, которые их вели. Поскольку Пол пришел первым, Кевин решил начать с него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: