noslnosl - Дедушка П
- Название:Дедушка П
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
noslnosl - Дедушка П краткое содержание
Примечания автора:
Дедушка П - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Охранники из людей редко делают обход, примерно раз в месяц, — поведал Блэк. — Они настолько полагаются на дементоров и прочные тюремные стены, что в основном лишь убирают из камер мёртвые тела или выпускают на волю тех, чей срок заключения истёк. Так что о моём побеге могли ещё не узнать или боятся поднимать шумиху. А еду в камеры перемещают домовики, которые вряд ли будут докладывать, что им пришлось доставить на чашку овсянки меньше.
— В любом случае, тебя надо замаскировать, причём обычными способами. Ещё одежда… Блин, мне срочно нужны деньги, а то последние спустил на аренду номера! Превращайся, пойдём в Косой переулок.
— Зачем? — Спросил Блэк.
— Увидишь.
Сириус превратился в пса и мы прошли в магический торговый квартал. Там добрались до аптеки Малпеппера. За прилавком стоял молодой парень низкого роста.
— Здравствуйте, юноша, — произнёс продавец. — Чего желаете?
— Я в Запретном лесу нашёл немного шерсти единорога, хочу продать.
— Ну что же, я готов её купить по цене восемь галеонов за унцию, — произнёс торговец.
— Вот, пожалуйста. — Я выложил на прилавок большую часть остатков шерсти, как раз унцию. Из добытой шерсти осталось всего несколько грамм, но и те вскоре уйдут на целительские зелья для Блэка.
Мистер Малпеппер взвесил товар и отсчитал мне восемь галеонов. Конечно, по сравнению с ценами в России это форменный грабёж, но сейчас деньги нужны очень сильно.
Далее мы с Блэком дошли до банка Гринготтс, где я обменял вырученные галеоны на сорок фунтов.
Больше не стали задерживаться в магическом квартале, минуя Дырявый котёл, вышли в обычную часть Лондона.
— Сейчас заглянем в Депот Шоп, купим тебе одежду.
Пёс сделал большие глаза, намекая, что не понял, о чём я говорю.
— Ну, Депот Шоп, в смысле магазин списанного армейского снаряжения. У обычных людей существуют армии, для солдат в огромных количествах производят армейскую форму и обмундирование. Всё это годами хранится на складах и выдаётся солдатам. Когда истекает срок хранения, одежда за небольшую цену распродаётся в специализированных магазинах. Одежда новая и качество у неё, как у почти любой армейской одежды, очень высокое. Уж извини, но за сорок фунтов я не смогу одеть тебя в «Харродз».
Собака опять непонимающе посмотрела на меня.
— Харродз, чтобы ты знал, это один из самых известных бутиков в Лондоне, в котором одеваются очень богатые люди. Блэк, как можно не знать таких элементарных вещей? То, что ты волшебник, не исключает того, что ты британец, стыдно должно быть.
Неподалёку от Чарин Кросс Роуд в шаговой доступности как раз был нужный магазин, в него мы и зашли. Продавец, молодой рыжий парень, по всей видимости ирландец, грозно посмотрел на меня.
— Эй, мальчик, к нам с собаками нельзя входить! — воскликнул продавец.
— Здравствуйте сэр. Это мой пёс-поводырь, я слабовидящий.
— Оу! — протянул продавец. — Тогда ладно. А ты не слишком маленький, чтобы ходить один по улицам?
— Я карлик, сэр. Мне уже тринадцать лет… Почти… Тридцатого июля исполнится.
— Извини, мальчик, я не знал, что ты особенный, — извиняющимся тоном сказал продавец. — Ты что-то хотел?
— Да, хочу сделать подарок дяде, он любитель одежды в стиле милитари. Надо пару комплектов формы, пяток трусов, маек и носков на худого мужчину ростом пять футов девять дюймов. Ещё пару летних берцев сорок четвёртого размера.
— Форма по пять фунтов за штаны и куртку, берцы стоят пятнадцать и за нижнее бельё ещё семнадцать фунтов. Всего сорок два фунта. У тебя есть такие деньги? — спросил продавец.
— У меня всего сорок фунтов.
— В таком случае, нижнее бельё будет в четырёх экземплярах, — выдал продавец.
— Хорошо, беру.
Ирландец упаковал покупки в пакеты. Когда я вышел на улицу, то надел амулет отвода глаз и убрал все покупки в сумку с расширением.
Дома Блэк превратился в человека, я ему отдал свой амулет, чтобы родители не обращали внимания на постороннего мужика, живущего с ними под одной крышей. Сириус принял душ и переоделся в нормальную одежду. Военная форма ему шла, он в ней напоминал болезненного вида солдата британской армии, который прибыл на побывку после ранения.
Глава 11
Поскольку моя первая незарегистрированная палочка оказалась у Сириуса, то пришлось начать делать вторую. Используя ту самую волшебную палочку, при помощи постоянной трансфигурации сделать заготовку оказалось легко и просто. Нанести руны при помощи чар с непривычки оказалось гораздо сложнее, но намного быстрее, чем вручную. Я запорол семнадцать заготовок и потратил три дня, чтобы сделать нормальную заготовку с рунами. Зелий оставался ещё приличный запас, поэтому не составило труда вымочить сердцевину и древесину, а затем поместить сердцевину внутрь деревянной заготовки.
Остатки шерсти единорога ушли на зелья для исцеления Сириуса. Он ежедневно принимал укрепляющее, витаминное и восстанавливающее зелья и ел за двоих. С каждым днём вид у мужчины становился более здоровым, зубы побелели, но бледность и худоба всё же осталась.
В пятницу мы поработали над внешностью Блэка. Ничего сверхъестественного, просто при помощи чар он, по моему совету перекрасился в блондина и сказал, что заклинание продержится пару суток.
В субботу утром мы выдвинулись на встречу с Шайверетчем. Помимо светлых волос, выдал Блэку отцовские тёмные очки на половину лица, такие были модными в восьмидесятых. Он вооружился парой волшебных палочек, одну из которых повесил в кобуру на пояс, а вторую в нарукавную кобуру, которую трансфигурировал из моей старой кожаной куртки. Помимо этого он повесил на пояс здоровенный охотничий нож, доставшийся мне от Джеферсона. Блэк выглядел весьма колоритно на фоне волшебников: одетый в военную форму британского солдата длинноволосый блондин с то ли аристократически, то ли болезненно бледной кожей, треть лица спрятана под тёмными очками. В целом он напоминал сурового охранника-мага, притом благодаря амулету отвода глаз на него почти никто не обращал внимания, разве что редкие маги иногда бросали взгляд и, разглядев, теряли всякий интерес.
Блэк при помощи аппарации перенёс нас в Косой переулок на специально предназначенную для подобных перемещений площадь перед банком Гринготтс. По Лютному переулку, который начинается сразу за углом банка, мы шли спокойно, никто из местных отбросов не стал лезть к маленькому мальчику. Возле лавки «Яды и отравы Шайверетча» ошивалась пара типов подозрительной наружности, в которых я заподозрил подельников Йорга.
В лавке оказался хозяин, который явно ожидал меня, он был слегка возбуждён и имел радостный вид. Блэк зашёл первым, внимательно осмотрел магазинчик и тихонечко встал в углу, обозревая всё помещение. Шайверетч внимательно осмотрел Сириуса, преодолев чары амулета отвода глаз и слегка нахмурился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: