Терри Пратчетт - Изумительный Морис и его ученые грызуны
- Название:Изумительный Морис и его ученые грызуны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-091891-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Изумительный Морис и его ученые грызуны краткое содержание
Деньги же потом делятся между котом по имени Изумительный Морис (на пенсию с домиком и добросердечной старушкой), Кланом крыс (на дело создания Крысиной Республики) и мальчиком, причем большую же часть прибирает к лапам эгоистичный котище, так как именно его криминальному таланту операция и обязана своим успехом.
Но однажды план идет наперекосяк.
В Дрянь-Блинцбурге, что в землях Убервальда, они сталкиваются с Злокознией Грымм (внучкой тех самых Сестер Грымм), с Крысоловом № 1 и Крысоловом № 2 и на десерт – с настоящим Волшебным Дудочником. А в подвалах и подземельях обитает нечто темное и страшное. Тьма предъявляет свои права, и никто из Ученых Грызунов не знает, как ей противостоять, и кто-то должен пожертвовать своей жизнью…
Изумительный Морис и его ученые грызуны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кот прошествовал в противоположный конец стола и обернулся к крысам.
– А ведь все шло как по маслу! – вознегодовал он. – Я, знаете ли, мог выторговать для вас десять процентов! За ваши портреты на кружках и все такое!
– И ради этого мы сражались всю ночь? – сплюнул Гуталин. – Чтобы стать домашними любимчиками?
– Морис, это неправильно, – запротестовал Фасоль Опасно-для-Жизни. – Не лучше ли воззвать к общности между разумными видами, чем?…
– Ничего не знаю про разумные виды. Мы тут вообще-то с человеками дело имеем, – напомнил Морис. – Вы про войны слыхали? Очень популярное развлечение среди человеков. Человеки сражаются друг с другом. А вот по части общности они как-то не сильны.
– Да, но мы не…
– А теперь послушайте меня, – заявил Морис. – Еще десять минут назад эти двуногие считали вас вредителями. Теперь они думают, что от вас есть польза. Кто знает, в чем я смогу их убедить в течение следующего получаса?
– Ты хочешь, чтобы мы на них работали ? – возмутился Гуталин. – Мы отвоевали себе место в городе!
– Вы будете работать на себя , – возразил Морис. – Послушайте, эти люди – не философы! Они… самые обычные люди. Они ничего не понимают в туннелях. Это торговый город. Надо найти к ним правильный подход. Вы же в любом случае не пустите в город чужих крыс и не будете гадить в варенье, так разве вы не заслужили благодарности? – Кот предпринял еще одну попытку. – Да, верно, сперва поднимется крик. Но потом – рано или поздно – вам придется вступить в переговоры. – В глазах крыс по-прежнему читалось непонимание. Морис в отчаянии обернулся к Сардинам. – Помоги мне, – попросил он.
– Он прав, босс. Им надо устроить яркое шоу, – заявил Сардины, нервно приплясывая на месте.
– Они над нами посмеются! – возмутился Гуталин.
– Пусть лучше смеются, чем визжат от страха, босс. Это только начало. Надо танцевать, босс. Ты можешь думать сколько угодно, ты можешь сражаться, но мир непрестанно движется, и если хочешь оказаться в первых рядах – танцевать надо! – Сардины приподнял шляпу и повращал тросточкой. Несколько человек, сидевших в противоположном конце зала, это заметили – и захихикали.
– Видите? – промолвил Сардины.
– Я так надеялся, что где-то есть остров, – посетовал Фасоль Опасно-для-Жизни. – Место, где крысы действительно могут быть крысами.
– И мы видели, к чему это ведет, – отозвался Гуталин. – И знаешь, мне не верится, что где-то в голубой дали в самом деле есть дивные острова для таких, как мы. Только не для нас. – Он вздохнул. – Если где и есть дивный остров, то это здесь. Но танцевать я не стану.
– Фигура речи, босс, это просто фигура речи, – заверил Сардины, перепрыгивая с лапки на лапку.
В другом конце зала что-то громыхнуло: это мэр с размаху ударил кулаком по столу.
– Надо мыслить практически ! – настаивал он. – Хуже, чем есть, уже вряд ли будет! Они умеют говорить . И я не собираюсь снова повторять все сначала, ясно? Мы вернули еду, мы вернули большую часть денег, мы пережили дудочника… Эти крысы приносят удачу !
Над крысами склонились Кийт и Злокозния.
– Похоже, отец постепенно примиряется с этой идеей, – промолвила Злокозния. – А как насчет вас?
– Дискуссия продолжается, – откликнулся Морис.
– Я… эээ… простите… эгм… в общем, Морис подсказал мне, где смотреть, и в туннелях я нашла вот это, – пробормотала Злокозния. Заляпанные листы склеились друг с другом, сшитые воедино не самой терпеливой рукой, но в них все еще можно было узнать «Приключение мистера Зайки». – Мне пришлось столько решеток повынимать, пока я отыскала все страницы до последней, – промолвила девочка.
Крысы посмотрели на книгу. Затем оглянулись на Фасоль Опасно-для-Жизни.
– Это «Приключения мистера Зай…», – начала было Персики.
– Знаю. Я его чую, – кивнул Фасоль Опасно-для-Жизни.
Крысы снова уставились на то, что осталось от книги.
– Это все ложь, – промолвила Персики.
– А может, просто красивая сказочка, – возразил Сардины.
– Да, – кивнул Фасоль Опасно-для-Жизни. – Да. – Он обратил свои подслеповатые розовые глазки на Гуталина – тот едва удержался, чтобы не припасть к земле, – и добавил: – А может быть, карта.
Будь это сказка, а не реальная жизнь, люди и крысы пожали бы друг другу лапы и руки и дружно зашагали бы в светлое будущее.
Но поскольку это была реальная жизнь, пришлось составлять договор. Война, что велась с тех самых пор, как люди впервые поселились в домах, не могла закончиться просто-напросто счастливой улыбкой. Не обошлось без специальной комиссии. Ведь предстояло обсудить столько подробностей. В комиссию вошел городской совет и почти все крысы-старейшины. Присоединился и Морис: он важно расхаживал по столу из конца в конец.
В одном конце стола сидел Гуталин. Ему отчаянно хотелось спать. Рана у него ныла, зубы ныли, он не ел уже целую вечность. На протяжении бесконечно долгих часов спорщики перебрасывались доводами над его поникающей головой. Вожак уже не отслеживал, кто там и что говорит. Ведь по большей части говорили все одновременно.
– Следующий пункт: ношение колокольчиков обязательно для всех котов и кошек. Согласны?
– А мы не могли бы вернуться к статье тридцать, мистер, эгм, Морис? Вы говорили, уничтожение крысы классифицируется как убийство?
– Да. Безусловно.
– Но это же просто…
– Вот что значит слушать вполуха и усом не вести!
– Кот прав, – вмешался мэр. – Ваше замечание неуместно, мистер Рауфман. Мы все это уже обсудили.
– А что, если крыса у меня что-нибудь сопрет?
– Кхе-кхе. Тогда это деяние классифицируется как кража и крыса предстанет перед судом.
– Ах вот как, юная?.. – начал было Рауфман.
– Персики. Я – крыса, сэр.
– И… эгм… и что, стражники смогут спуститься в крысиные туннели?
– Да! Потому что в Страже станут служить и крысы. А как же иначе? – заверил Морис. – Без проблем!
– В самом деле? И что же на этот счет думает сержант Доппельпункт? Сержант Доппельпункт?
– Эгм… не знаю, сэр. Думаю, идея неплохая. Я-то в крысиную нору спуститься не смогу. Конечно, бляхи придется делать поменьше.
– Но вы же не предполагаете, что стражнику-крысе будет дозволено арестовать человека?
– Почему бы и нет, сэр, – пожал плечами сержант.
– Что?
– Ну, если эта ваша крыса принесла присягу и служит в Страже верой-правдой, так нельзя ж ей сказать: ты, дескать, не имеешь права арестовывать никого из тех, кто больше тебя, так? Кстати, крысстражи… или стражкрысы? – могут оказаться весьма полезны. Я так понимаю, у них есть один такой фокус: они взбегают вверх по ноге под брючиной, и там…
– Джентльмены, нам надо двигаться дальше. Предлагаю передать этот вопрос на рассмотрение подкомитета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: