Денис Бурко - Правила игры [СИ]

Тут можно читать онлайн Денис Бурко - Правила игры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство YAM publishing. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правила игры [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    YAM publishing
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-3-659-99339-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Денис Бурко - Правила игры [СИ] краткое содержание

Правила игры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Денис Бурко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Игра – это неотъемлемая часть жизни. Игры бывают разные, и даже войны – это всего лишь разновидность игры. Вот и наш герой стал пешкой в чьей-то игре. Проблема лишь в том, что правила ему выдать забыли. Зато вместо игрового реквизита выдали бесконтрольную силу, способную в мгновение ока уничтожить весь мир, а то и не один. Осталось лишь выжить и покорить собственную силу.
На данный момент это окончательная версия первой книги. Бумажный вариант несколько отличается от версии, выложенной на СИ, но существенных отличий по сюжету нет.
Пока издательство не требовало от меня удалить текст с СИ, поэтому старая версия пока доступна для чтения.

Правила игры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правила игры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Бурко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Олаф был не единственным мортом, которого воскресил некромант. Просто он был единственным, кто согласился подчиняться Хлюсерону и, по сути, стать его добровольным рабом. Остальные сразу после воскрешения стремились лишь к одному – исполнить собственные желания. Четверо из воскрешенных вообще попытались сдать некроманта в руки паладинов. А ведь создание каждого морта требовало столько же сил, времени и маны, сколько создание двухсот зомби.

Хлюсерон уже почти отчаялся добиться успеха, когда встретил Джоса. Теперь его план приобретал новую силу и Хлюсерон был готов на все, лишь бы старик согласился ему помогать. А старик, судя по всему, и не собирался отказывать.

Оставалась самая малость: подарить старику вечную молодость, что Хлюсерону было нисколько не трудно, и воскресить Лису, жену старика.

– Скажу тебе честно, Джос, – обратился немного расслабленный, от выпитого вина, Хлюсерон к старику, – создать из Лисы еще одного морта не проблема, но очень скоро ты сам меня за это проклянешь, а воскресить её я пока не могу, потому что нет необходимых ингредиентов для заклятия. Поэтому я предлагаю тебе просто присоединиться ко мне и обещаю воскресить Лису при первой же возможности. Сам же ты получишь молодость и очень долгую, по человеческим меркам, жизнь.

Джос отпил несколько глотков вина. Вино было прекрасным. Сладкое, с немного терпким привкусом, оно имело изумительный запах винограда, взращенного на склонах латопских гор. Это вино было одним из самых лучших вин в Сармонтазаре, и позволить его себе мог далеко не каждый.

– Хорошо, – наконец выдал старик, – твой план мне нравится, и я присоединюсь к тебе, но при одном условии.

– Каком?

– Ты должен воскресить не только Лису, но и мою дочь.

– Но ведь… – попытался возразить Хлюсерон, так как ингредиент достать было действительно непросто, но старик был непреклонен.

– У тебя нет выбора, Хлюст. Кроме того, я не буду требовать сиюминутного решения этого вопроса. Когда сможешь, тогда и сделаешь.

– Ну что ж, значит, завтра приступаем к твоему омоложению. – Проговорил Хлюсерон и выплеснул себе в глотку остаток вина из своего бокала.

Глава 11. Тренировка с полной выкладкой

Не смотря на то, что тренировочный зал не представлял из себя ничего сверхъестественного, Одинон, побывав здесь в первый раз, был крайне удивлен увиденным. Это был самый обычный спортзал, который можно встретить в любой ДЮСШ человеческого мира. Такие же стены, окрашенные в синий цвет, побеленный потолок, под которым висят круглые плафоны подсветки, такие же маты на полу. Даже стойки с деревянным тренировочным оружием можно бы было встретить в обычной земной школе восточных единоборств. Стиль абсолютного минимализма преобладал во всем. В помещении не было ни единой вещи, которая могла бы отвлечь от тренировки.

Когда Сарг в первый раз привел сюда Одинона, бывший студент впал в полный ступор. Он ожидал увидеть что угодно. Какие-то навороченные магические тренажеры, деревянные или соломенные чучела для отработки ударов, сложные механические устройства для тренировки реакции и приемов боя, все это и многое другое, по представлениям Одинона, просто обязано было присутствовать в тренировочном зале средневекового мира, но ничего подобного здесь не было.

Не смотря на то, что еще в первый день Одинон увидел в доме довольно много техники, а в дальнейшем замечал не менее интересные и, с точки зрения современного человека, отнюдь не раритетные вещи, он всё равно предполагал, что мир, в который попал, достиг уровня развития не выше, чем человеческая цивилизация шестнадцатого-семнадцатого веков. Одинон прекрасно знал, что все приборы в доме работают на основе магии, а раз магия в Сармонтазаре запрещена, значит и мир без источника энергии впал в пучину хаоса. "Не зря же в этом мире до сих пор сражаются на мечах", думал Одинон и был недалек от истины.

Когда Парадокс со своим новым учеником спустились в тренировочный зал, то встретили там Сарга и Леонарда за жарким спором.

– Ты хоть представляешь, какая это ответственность? – кричал Леонард.

– И что ты предлагаешь? – спокойно отвечал ему Сарг.

– Ну, я не знаю, но делать то что-то надо?

– А что говорит Ариэтти?

– Ей тоже не нравится такой расклад, но против Парадокса она не пойдет. Слишком уж она уважает старика. – На последнем слове Леонарда Парадокс громко хмыкнул в свою косматую бороду, привлекая внимание спорщиков.

– Хм, старика значит? – произнес маг веселым тоном, но почему-то Леонарду вовсе не было весело.

– Я… я это… я не хотел… я думал, что вас, мастер, нет… понимаете… оно само так… – дрожащими губами оправдывался бледный Леонард.

– Леонард всего лишь хотел выразить почтение вашим годам и опыту, мастер, – заступился за товарища Сарг.

– Да что ты говоришь? – радостно воскликнул Парадокс, – значит почтение годам и опыту? Ну, ну… – и уже серьезнее, обращаясь к проштрафившемуся Лео, – передашь Саргу один малый сквотч* за то, что он тебя, бестолочь, выгородил. А теперь, оба, марш отсюда.

Леонард явно не желал расставаться со сквотчем, даже с малым, и потому попытался возразить гному, но Сарг развернул молодого мага к выходу и вытолкал за дверь.

– Ох уж мне этот Леонард Ар Сагейро Фунт, – забормотал умудренный опытом архимаг. – Боюсь, что из него не выйдет хорошего императора. Впрочем, и плохого тоже. Чем ближе подходит день его выпуска, тем более заносчивым и несдержанным он становится. Кажется, будто я ничему его и не учил. А ведь раньше он таким не был. Зря я отпустил его погостить у родителей в прошлом году. Эти самодуры Ар Сагейро качественно промыли ему мозги. Они убедили его, что от меня нужно учиться только магии, а все мои морально-этические и философские учения – это бред, который не стоит и слушать. Вбили ему в голову, что он самый лучший и все должны перед ним преклоняться. – Парадокс замолчал. Казалось, что за время короткого монолога гном разом постарел на несколько лет. Плечи опустились, кожа вокруг глаз покрылась сетью мелких морщинок, глаза потускнели, перестали излучать силу и уверенность. – Эх, какого парня загубили! А ведь, действительно, мог стать неплохим императором.

Старый маг помотал головой и провел по лицу руками, словно сбрасывая с себя паутину затхлости и увядания. Теперь перед Одиноном вновь стоял большой, сильный и мудрый гном. Он обнажился по пояс и картинно поиграл всеми мышцами.

– Чего уставился? – обратился он к мальчишке, Тащи симуляторы.

Когда Одинон принес два симулятора, представлявшие собой такие же обручи, как использовал Леонард на полигоне, Парадокс объяснил правила, по которым будет проходить тренировка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Денис Бурко читать все книги автора по порядку

Денис Бурко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правила игры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Правила игры [СИ], автор: Денис Бурко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x