Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
- Название:Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2018
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание
Содержание:
5. Зеленая Мать (роман)
6. Возлюбивший зло (роман)
7. И навсегда (роман)
8. Под бархатным плащом (роман)
Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Орлин нахмурилась. Но даже сейчас она выглядела привлекательнее, чем когда горевала о своем ребенке. Необходимость преодолевать возникшие трудности отвлекала ее от мрачных мыслей, и это было хорошо.
– В таком случае пошли.
Они перешагнули через брешь и оказались на склоне. Необычное ощущение мгновенно усилилось; следовательно, гора и в самом деле имеет сверхъестественное происхождение! Она вибрировала, просыпалась, но не казалась живой, будто включилась хитроумная машина. Неожиданно Джоли усомнилась в том, что ей, несмотря на ее призрачное состояние, здесь не грозит никакая опасность; наверное тот, кто управляет необычным механизмом, в состоянии так же легко пленить ее дух, как и физическое тело, обладай она им.
Орлин тоже колебалась.
– Что-то здесь такое… – проговорила она. – Я чувствую силу, которой не доверяю.
– Возможно, ты ощущаешь силу инкарнации, – предположила Джоли. – Иногда Гея появляется в царстве смертных в своем физическом обличье, и смертный, увидевший ее, испытывает самое настоящее потрясение и ужас от одного присутствия Матери-Природы. Очень похоже. Если гора принадлежит Нокс, то она знает о нашем появлении, и, следовательно, мы находимся в ее власти.
– Она хочет, чтобы мы отказались от нашей затеи?
– Думаю, если бы хотела, она бы спрятала от нас гору или сделала так, что мы не смогли бы пройти по тропе. Нет, я подозреваю, она просто нас предупреждает: мы вошли на ее территорию и должны подчиняться ее правилам. Нокс позволит нам идти дальше, если сочтет нужным.
Орлин взглянула вверх на склон горы.
– Ты сказала, что Нокс – воплощение Ночи, но там светло.
– Должна признаться, я не понимаю, что это значит. Впрочем, не сомневайся – прежде чем мы до нее доберемся, мы обязательно погрузимся во мрак.
– Надеюсь, он будет только физическим.
И тут Орлин кое-что заметила на тропинке – похожий на палку предмет, воткнутый вертикально в землю. Очень необычный; верхняя часть его напоминала ручку.
Джоли наклонилась, потянулась, и ее рука прошла насквозь.
– Иллюзия! – воскликнула она.
В каком-то смысле все тут было ненастоящим, включая и их самих, однако до сих пор предметы взаимодействовали между собой, точно имели физическую структуру, до сих пор выполнялись определенные правила. Джоли совсем не обрадовала перспектива сражаться с наслоением иллюзий.
– Ты хочешь сказать, что она не реальна? – спросила Орлин и попыталась прикоснуться к палке. Подобные вещи еще не перестали ее удивлять.
– Она реальна, только находится не в этой плоскости, а на другом уровне существования, – начала объяснять Джоли. – Уровней существования бесконечное количество, инкарнации создают их в зависимости от собственных потребностей. Мы, призраки, находимся на одной плоскости и здесь кажемся вполне реальными, а на Земле дело обстоит иначе. Видимо, тут приложила руку Нокс.
Орлин дотронулась до палки.
– Настоящая! – вскричала девушка. Ее пальцы сомкнулись на ручке, и она вытащила палку из земли. – Посох!
– Волшебный посох! – согласилась с ней Джоли, которая еще раз попробовала прикоснуться к палке и снова потерпела поражение. – Только ты можешь взять его в руки!
– Что же мне с ним делать? Я ничего не знаю про волшебство!
– По-видимому, посох оставлен специально для тебя. Наверное, таким образом Нокс показывает, что ты должна идти дальше. Или посох поможет нам преодолеть какое-нибудь препятствие.
– Иными словами, я взмахну им, и возникнет волшебство? – Орлин для пробы помахала посохом в воздухе.
– Возможно, тебе придется воззвать к его магическим качествам, – предположила Джоли. – Однако с магией лучше не играть. Держи посох при себе. Воспользуешься им в случае нужды.
Орлин кивнула:
– Я обладаю магией, только она не имеет никакого отношения к неодушевленным предметам. Я не знаю, что несет в себе посох – добро, зло, или он нейтрален. Но думаю, будет полнейшей глупостью оставить его, не выяснив, на что он годится.
– Точно, – сказала Джоли. – Очевидно, Нокс что-то для тебя придумала.
Это свидетельство внимания Нокс ее несколько успокоило, но не до конца; если воплощение Ночи за ними наблюдает и хочет, чтобы они шли дальше, зачем такая таинственность?
Орлин и Джоли зашагали вперед и вверх по тропинке. Здесь обе казались живыми и самыми настоящими, потому что неподалеку проходила граница Чистилища, однако они не испытывали голода и не уставали так, как уставали бы смертные. Подруги быстро шли по тропинке, спиралью поднимавшейся к вершине. Возможно, если бы они двинулись прямо по склону, им бы быстрее удалось добраться до цели, но он весь зарос колючим кустарником, повсюду встречались разбросанные тут и там камни и крутые подъемы.
На обеих женщинах были надеты легкие блузки и юбки, на ногах удобные тапочки, ни та, ни другая не имели ни малейшего представления о том, какие препятствия им придется преодолеть на пути к Нокс. Пока проблем у них не возникало. Джоли рассчитывала, что сумеет обеспечить себя и свою спутницу при помощи волшебства любой одеждой, которая им понадобится, поскольку магия, которой она овладела при жизни, осталась с ней и после смерти. Однако, когда она попыталась наколдовать для себя и Орлин более надежные туфли, у нее ничего не получилось; складывалось впечатление, что Нокс запретила использование магии в своем царстве. Только она сама имела на нее право.
Орлин остановилась, прислушалась:
– Какие необычные звуки!
Джоли напряглась. Издалека доносилось едва различимое жужжание, которое постепенно становилось все громче.
– Пчелы?
– Разве в Загробной жизни есть пчелы?
– Никогда ничего подобного не слышала. Пчелы и большинство остальных существ имеют свою собственную Загробную жизнь, и та крайне редко пересекается с нашей. Впрочем, не исключено, что мы как раз оказались на таком перекрестке. Если стоять совершенно неподвижно, может быть, они пролетят мимо, не причинив нам вреда. Нортон любил дикую природу и показал мне, как она прекрасна.
В жизни Нортон был отцом ее ребенка, человеком, которого она любила. Он появился в комнате, где Орлин совершила самоубийство, когда Джоли вывела душу Орлин из тела. Джоли молчала, чтобы не пробуждать печальных воспоминаний.
Шум нарастал, превратился в треск. Совсем не похоже на пчел!
И вот они уже увидели тучу прыгающих, мечущихся существ, которые падали сверху. Казалось, их многие тысячи.
– Саранча! – воскликнула Орлин. – Я думала, их давным-давно уничтожили!
– Здесь действуют другие законы, – напомнила Джоли. – Полагаю, нам лучше спрятаться.
– Но ведь саранча питается растениями!
– На Земле. – Джоли направилась к кустам, растущим у тропинки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: